Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 174
Перейти на страницу:

Корсибар снова взглянул вниз, еще раз приглашая прокуратора встать на колени и принести присягу. Широкое, с грубыми чертами лицо Дантирии Самбайла медленно расплылось в кривой улыбке.

- Прошу вас избавить меня от необходимости становиться на колени. В таких доспехах это весьма нелегко. - И он быстрым небрежным движением изобразил отдаленное подобие знака Горящей Звезды.

- У вашего посещения есть какая-то конкретная цель, прокуратор? саркастическим тоном поинтересовался Корсибар. - Или вы зашли только для того, чтобы формально приветствовать нового коронованного правителя?

- Есть.

- Тогда я жду, Дантирия Самбайл.

- Мой лорд, - сказал прокуратор, стараясь вложить хоть немного смирения в свой сухой тон, совершенно недопустимый при обращении к правителю планеты, - я предполагаю, что в Замке, как это обычно бывает в начале каждого нового царствования, скоро будут проводиться различные торжества в вашу честь.

- Видимо, да.

- Очень хорошо, мой лорд. Я прошу простить меня в том случае, если я не смогу присутствовать на них. Я мечтаю на некоторое время отбыть в свое поместье на Зимроэле.

Эти слова вызвали всеобщее изумление. Сразу же с разных сторон послышался сдавленный шепот, вздохи, присутствующие начали обмениваться многозначительными взглядами. Но Дантирия Самбайл после краткой паузы пустился в пространные объяснения - он-де ни в коей мере не желает показаться непочтительным, он измучился от ностальгии, его отсутствие получилось очень долгим, и он стремится отправиться в путь как можно быстрее:

- Вы же знаете, что я провел в Замке последние несколько лет, и мне кажется, что сейчас, в период смены правления, мне следует возвратиться в ту провинцию, за которую я несу ответственность, и постараться наилучшим образом выполнять там свои обязанности. Поэтому я покорнейше прошу вашего разрешения на отъезд, как только я приведу в порядок все мои дела в Замке.

- Вы можете поступить, как вам будет угодно, - сказал Корсибар.

- Позвольте мне сказать еще несколько слов. Я прошу, чтобы во время первого же вашего великого паломничества вы отвели по меньшей мере месяц для посещения моих владений в Ни-мойе, чтобы я мог познакомить вас с некоторыми из изумительных развлечений и удовольствий, которые щедро предлагает самый большой город младшего континента... - И, как будто только что вспомнил эти слова, Дантирия Самбайл добавил: - Мой лорд.

- Пройдет немало времени, прежде чем я получу возможность отправиться в великое паломничество, - ответил Корсибар.

- Мне, возможно, также придется достаточно долго оставаться в Ни-мойе, мой лорд.

- Ну что ж, - сказал Корсибар. - Когда я буду готов к поездке, то заблаговременно предупрежу вас, чтобы вы могли оказать мне гостеприимство.

- Я буду ждать вас... мой лорд.

Дантирия Самбайл снова улыбнулся своей неприятной улыбкой, поклонился, не сделав попытки согнуть хотя бы одно колено, не без грации взмахнул перед собой роскошным шлемом, скользнув перьями по полу, и величественной походкой направился к двери. Его металлические башмаки громко стучали.

- Да хоть бы он остался в Ни-мойе на сто лет! - воскликнула Тизмет, когда прокуратор вышел. - Кому он вообще нужен в замке? Не понимаю, почему он постоянно гостил у отца!

- Я думаю, что было бы лучше устроить так, чтобы он находился под рукой и я мог наблюдав за ним, - ответил Корсибар. - Возможно, отец как раз имел в виду нечто в этом роде. Но, полагаю, он отправится туда, куда захочет. - Он помотал головой, пытаясь избавиться от возникшей ни с того, ни с сего где-то за глазами непонятной пульсации; на короналя обрушилась неожиданная усталость. Прокуратор был очень утомительным человеком. Переносить его дерзости, не выказывая при этом гнева, всегда удавалось с большим трудом. Престимион... Дантирия Самбайл... и, конечно, еще кое-кто наподобие их... Похоже, придется постоянно следить за всеми. Необходима вечная бдительность. Я теперь понимаю, что впереди меня ждет больше трудностей, чем казалось сначала. - Резким нетерпеливым жестом он указал на высокую бутыль с вином, стоявшую на столе за спиной Навигорна: - Налейте-ка мне! И побыстрее! Сделав несколько жадных глотков, он сказал негромко, чтобы слышала одна Тизмет: - Сестра, мне кажется, что я сижу на спине дикого зверя и должен удержаться на ней до конца своей жизни, в противном случае он пожрет меня.

- Ты что, жалеешь о том, что сделал?

- Нет, ни на долю секунды!

Но, вероятно, ей показалось, что в голосе Корсибара недостает уверенности, а потому она склонилась и, почти касаясь губами его уха, прошептала:

- Вспомни, что все это было предсказано. - А затем, найдя взглядом непроницаемые лица Санибак-Тастимуна, одиноко стоявшего возле дальней стены комнаты, добавила: - Это твое предназначение, брат.

- Да, мое предназначение, - Корсибар ожидал, что на него нахлынет горячая волна душевного подъема, которую это слово порождало в нем на протяжении последних дней, но на сей раз этого не случилось, и он снова поднял бокал. Еще один глоток молодого пенного вина согрел его и несколько отогнал внезапно овладевшую им усталость. Он ощутил тот прилив возбуждения, который тщетно искал в себе несколько секунд тому назад. "Мое предназначение". Да. И этому должно быть подчинено все остальное. Все. Все!

2

- Несмотря на все перемены, лорду Конфалюму, по крайней мере, разрешили пока что остаться в тех же апартаментах, которые он занимал, будучи короналем. Но признаки внезапной метаморфозы, случившейся в правительстве Маджипура, Престимион заметил уже в вестибюле. Огромные скандары, охранявшие покои короналя, все так же находились на страже, но теперь на них были надеты нелепые крошечные полумаски - отличительный знак служителей понтифекса. Возле покоев Конфалюма толпились также с полдюжины чиновников понтифексата.

Один из них, гэйрог с переливающейся чешуей, также с маской на лице, смерил посетителя надменным взглядом.

- Вы утверждаете, что его величество назначил вам прием?

- Я принц Престимион Малдемарский. Сложилось критическое положение. Понтифекс дал согласие встретиться со мной в этот час.

- Понтифекс сообщил, что очень утомлен и желает, чтобы список его посетителей был сокращен.

- Вы сократите его после того, как я увижу понтифекса, - сказал Престимион. - Вы знаете, кто я? Вы знаете, что случилось здесь сегодня? Ну же, идите! Сообщите его величеству, что принц Престимион ожидает встречи с ним!

Прислужники понтифекса принялись вполголоса совещаться между собой. Затем, через изрядное время, гэйрог и еще одна фигура с маской на лице исчезли за дверью, где, вероятно, произошло еще одно столь же продолжительное совещание. Наконец оба вернулись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии