Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Око Пейфези - Галина Бахмайер

Око Пейфези - Галина Бахмайер

Читать онлайн Око Пейфези - Галина Бахмайер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:

— Какая красота! — ахнула Халифа. Глаза ее разбегались. — Посмотрите, вода в озере голубая! А какая прозрачная — камешки на дне видно!

Девушка подскочила к озеру и опустила руку в воду. И тут же удивленно отдернула ее.

— Она теплая!

Снейп попробовал воду и предположил:

— Наверное, здесь есть горячие источники.

Они прошли вдоль озера по широкому выступу у стены. Пещера уходила вглубь, резко сужаясь. Над водой нависал массивный каменный козырек, под которым было заметно быстрое течение. Снейп огляделся по сторонам и, за неимением ничего другого, призвал со столика из «лаборатории» апельсин и бросил его в воду. Тот поплыл к козырьку, закрутился во внезапно возникшем водовороте и исчез.

— Здесь вода холоднее, — умывшись, заметила Халифа. — Было бы здорово поплавать.

Развернувшись, они пошли вдоль озера в противоположную сторону. Вода становилась все горячее, от испарений стены совсем заросли сталактитами. У самого дальнего края озера вода уже почти обжигала, вырываясь из-под скалы пенящимся потоком.

— Отсюда течет горячая, а туда уходит холодная, — заключил Снейп. — Какой, однако, удобный природный водопровод.

И вдруг из-под скалы вместе с горячим потоком вынырнул… апельсин. Оранжевый шарик прибило к берегу, где зельевар его и выудил.

— Он сварился! — с удивлением воскликнул профессор, надавив на мягкую, раскисшую кожуру. — Значит, вода здесь циркулирует, нагреваясь где-то внизу.

— Эфенди, — тихо позвала Халифа, о чем-то напряженно думая. — Мы ведь сейчас как раз напротив той пещеры, за которой — ущелье?

— Да, верно, мы почти обошли всю гору вокруг.

— Я думаю, они связаны. Почему, как вы думаете, пещеру назвали огненной?

Снейп покосился на горячий поток.

— Вулканическая деятельность? Но разве в этой местности она еще осталась? Я, правда, ничего не смыслю в этом…

— А я ничему не удивлюсь. Если уж ставить на полторы тысячи лет мощнейшие чары, изменяющие пространство и время, почему бы заодно не держать постоянно «работающим» маленький вулкан?

— Ну, тогда это уже не полторы тысячи лет, а намного, намного больше… Когда тут все это было? Задолго до людей, наверное.

Халифа чуть усмехнулась. Голос ее зазвенел, эхом отражаясь от стен.

— Но джинны уже были. Мы пришли в этот мир гораздо раньше людей.

Профессор внимательно посмотрел в ее затуманившиеся глаза.

— Мы? Кто это — мы? Вы, я смотрю, уже начинаете отождествлять себя с теми, кто создал все это.

Девушка моргнула, и наваждение спало.

— Ох… Похоже, я начинаю поддаваться магии этого места.

— Я заметил, — отозвался Снейп. — Время от времени вы ведете себя… странно.

Халифа смущенно отвернулась.

— Пожалуйста, не обращайте внимания. И извините, если что-то не так. Я здесь и правда чувствую себя странно. Но если бы вы знали хоть одного настоящего джинна…

О-о, рядом с ним я показалась бы вам ангелочком.

Профессор подошел к ней и тихо сказал:

— Я никогда не считал вас чудовищем.

Девушка растерянно обернулась, но Снейп, отбросив вареный апельсин, уже шел к выходу из пещеры.

— Вам, кажется, хотелось искупаться? — бросил он через плечо. — Я буду в "лаборатории".

Халифа проводила его взглядом, обернулась к озеру, вдохнула полной грудью и принялась колдовать. Первым делом расставила по краям природной купели два десятка разноцветных свечей — чтобы не занимать палочку освещением. Затем на плоский камень легло большое пушистое полотенце. Выбрав место с самой приятной температурой воды, девушка отгородила его тонкой сеткой — чтобы течением ее не снесло на неразличимую глубину или на холод, а заодно…

— Orhideus! — на поверхность воды внутри сетки посыпались ароматные лепестки цветов. Наслаждаться купанием — так по максимуму.

* * *

Вдоволь понежившись в горячей, мягкой, пахнущей минералкой воде, Халифа почувствовала, что ее усталость растворилась, исчезла без следа. Свечи догорали.

Выходя на берег, девушка сложила руки ковшиком и, набрав в пригоршню воды, подбросила ее вверх. Капли заискрились, падая вниз, и одновременно Халифа ощутила уже знакомое покалывание в кончиках пальцев, быстро распространившееся по всему телу. Мокрую кожу словно пощипывало слабенькими электрическими разрядами. Это было так приятно… и чем-то смутно знакомо — какое-то странное, полузабытое ощущение, словно все это уже было… только не с ней… Когда покалывание прошло, девушка замерла, прислушавшись к себе и удивившись — неосознанное ощущение некоей внутренней незавершенности, преследовавшее ее все эти месяцы и начавшее ослабевать в последние дни, после купания в озере исчезло окончательно.

В ней проснулась жажда волшебной деятельности. Для начала Халифа поменяла цвет своего платья — за последние дни ей невероятно надоел лиловый шелк, выгоревший на солнце некрасивыми разводами. Облачившись в посвежевший ярко-бирюзовый наряд, она вернулась в "лабораторию".

Профессор, казалось, дремал, растянувшись на ковре у камина, но едва заслышав шаги, тут же поднялся. Даже в этом отрезанном от мира месте он ничуть не утратил всегдашней собранности.

— Похоже, что здесь даже вода насыщена магией, — счастливо улыбаясь, сообщила девушка. — Мне теперь летать хочется!

Зельевар лишь усмехнулся.

— Пойдите, окунитесь, — предложила Халифа. — Удивительно снимает усталость.

— Разрешаете? — хмыкнул профессор. В самом деле, соблазн воспользоваться древней «купальней» джиннов был огромен. Особенно когда Снейп вспомнил, что им предстоит обратный путь, и неизвестно еще, сколько времени займет поиск артефакта.

Озерная вода и в самом деле оказалась удивительной. Северус явственно ощущал, как усталость покидает тело, а взамен вливается бодрость и ясность мыслей.

Однако уже через пару минут у Мастера зелий появилось странное чувство — как будто он тут лишний. Казалось, даже течение усилилось и теперь незаметно, но настойчиво подталкивает его к берегу. Словно незримая сила подгоняла его, недовольная тем, что посторонний человек продолжает вбирать в себя живительную магию укрощенной стихии. Прикосновение воды быстро становилось неприятным.

Профессор торопливо выбрался на берег и, повинуясь неясному порыву, тихо прошептал слова благодарности, не обращая их ни к чему конкретному — и тут же поразился эффекту от такого нехитрого поступка — аура подземного озера снова стала такой же умиротворенной, как и прежде. Снейп на всякий случай еще и вежливо попрощался.

Едва он вошел в «лабораторию», как Халифа заявила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Око Пейфези - Галина Бахмайер торрент бесплатно.
Комментарии