Око Пейфези - Галина Бахмайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва он вошел в «лабораторию», как Халифа заявила:
— У меня появилась одна идея. Что вы знаете о подключении каминов к сети?
Снейп покосился на трансфигурированную печь.
— Здесь у вас этот номер не пройдет.
— Но тут есть дымоход!
— А дымолетный порошок? — возразил профессор.
— Можно попробовать его создать. Вы знаете химический состав?
— Полегче! Это вам не камни крошить! Камины в каждой стране подключаются специальным отделом Министерства Магии. Забудьте эту глупость! Выводите меня за барьер и ждите подмогу.
Они уже направились к выходу, как вдруг Халифа резко остановилась, испуганно оглянувшись на Снейпа.
— А вдруг я вас никогда не дождусь?!
— Почему? — спросил он, и тут же сам все понял. — Проклятье! Если время там и тут идет неодинаково…
— Я буду ждать здесь бесконечно, а ваше время там даже не сдвинется с места, — закончила за него Халифа.
— Значит, вам тоже придется ждать нас снаружи, — рассудил профессор.
— Да, — кивнула девушка. — И к тому же, если барьер не пропустит папу, пройти со мной сможет только один из вас. Двоих я не дотащу, а по очереди не получится.
— Ладно, какой смысл перебирать теории, все равно мы узнаем это только на практике.
Решение было принято.
Глава 10
Коль мир не вечен, все равно!
Нам бремя вечное дано.
Кто нас на вечное терпение обрек?
Всевышней волею судьбы жестокой верные рабы
Не ищем рая мы. Что нам его порог?
Не в наших ли земных делах встречается с надеждой страх?
На перекрестке мы стоим, у двух дорог.
Не ради рая путь торим, не в адском пламени горим,
Не рай нас в горе приютил, не ад обжег.
Палимы гибельным огнем, от злой колдуньи род ведем.
Мы — сироты, но данный нам удел высок.
Рубашки не хотим ничьей, и не утрачен свет очей.
Грядущего величья нам вручен залог.
По мотивам лирики Хакани (пер. М.Синельникова)Обратная дорога была легче. Снейп даже смог идти сам, правда, едва волоча ноги, совершенно не осознавая направления и судорожно цепляясь за руку Халифы.
Случайно отпустив ее один раз, он принялся беспомощно топтаться на месте. Ближе к краю барьера магия стала понемногу отпускать его. А вот Халифе, напротив, идти становилось все труднее. Чары джиннов затягивали ее обратно, не отпуская от уготованной миссии. Под конец уже профессор тащил ее, а она упиралась, вначале ругаясь по-турецки, а потом — плача и требуя отпустить ее обратно.
Когда они дошли до того места, где Снейп в прошлый раз начал отклоняться от курса, девушка наконец-то успокоилась. Путники передохнули, сидя на нагретой солнцем дюне.
— Это было ужасно, — призналась Халифа. — Теперь я понимаю, каково было вам.
— На меня чары действовали немного по-другому, — возразил профессор. — Я просто не мог идти. А вас они почти лишали рассудка.
— Наверное, нехорошо так говорить, но я рада, что вы оказались здесь со мной.
Одна я ни за что не выбралась бы оттуда.
— Возможно, так и было задумано, — ответил Снейп. — Не уходить, пока не выполнена задача.
После небольшой паузы девушка спросила:
— Как вы свяжетесь с моим отцом?
— Лучше всего — через камин. Из Лондона, по международной сети.
Халифа о чем-то напряженно размышляла.
— Там отмечают клиентов?
— Не отметят, если ваши камины имеют персональный код. Ах, да, вы же прилетали самолетом…
— Нет-нет, один из каминов у нас теперь подключен к персоналке. Папа оформил ее летом. Но ваш разговор могут подслушать.
— Тогда я сразу отправлюсь к вам во дворец. Он ведь постоянно включен в каминную сеть?
— Да. Нужно будет запросить именной допуск. Но вас пропустят, не сомневайтесь.
— Оттуда я сразу смогу аппарировать сюда вместе с вашим отцом.
— Ох, и правда! А я буду ждать здесь.
Халифа наколдовала себе шатер для защиты от солнца. Получилось только со второго раза, когда девушка сосредоточилась. Это ее расстроило.
— Ну вот, стоило мне выйти наружу, и сила сразу уменьшилась.
— Скорее всего, она и не увеличивалась, — предположил Снейп. — Внутри вас подпитывала древняя магия барьера.
— Но такой феномен возникает только стихийно.
— Откуда вы знаете? Этого никто не изучал.
— Тоже верно.
Оба замолчали. Ветер с монотонным шорохом пересчитывал песчинки. Мастер зелий посмотрел в сторону барьера, на вечно неподвижные дюны, окружающие похожие на мираж скалы. Девушка тоже обернулась.
— А вы заметили, что отсюда скалы выглядят как-то по-другому? Там, внутри, они нагромождаются друг на друга сплошной массой, а отсюда кажется, что их гораздо меньше, и они беспорядочно разбросаны… — она испуганно ахнула. — О, Аллах! Как будто с тех пор, как мы вошли туда, прошло несколько столетий! Эфенди, неужели…
— Не говорите глупостей! — раздраженно перебил ее профессор. — Это иллюзия. Они и раньше отсюда выглядели точно так же. Просто после барьера вам было не до того, чтобы подмечать такие подробности.
Засмотревшись, Халифа потянулась в ту сторону, словно ее притягивало магнитом.
Снейп поймал ее за шиворот и развернул обратно.
— Держите себя в руках, иначе я не посмотрю на вашу восприимчивость к чужой магии и наложу заклятье Petrificus. Будете дожидаться нас в обездвиженном состоянии.
— Вы правда сделаете это? — обеспокоено спросила девушка.
— Признаться, подобная мысль пришла мне в голову еще когда вы лягались и проклинали меня на чем свет стоит, хоть я и не понимал ни слова… Но и в данный момент мне эта мера предосторожности кажется совсем не лишней.
— Я справлюсь, — пообещала Халифа. — Мне просто надо не смотреть в ту сторону или подходить к барьеру. Я буду сидеть в шатре как привязанная, правда!
Профессор внимательно и с оттенком недоверия посмотрел ей в глаза, словно выискивая там остатки опасного безрассудства, заставлявшего турчанку стремиться к средоточию древней магии предков. Он чуть сдвинулся — солнечные лучи осветили лицо девушки, и в ярком свете стало видно, что ее радужка на самом деле не имеет зрачка.
— О, Мерлин… — вдруг пробормотал он. — Действительно… Я только сейчас заметил.
Халифа вздрогнула и резко отвернулась, краем хиджаба закрыв лицо.
— Не смотрите долго. Вам нельзя… Уходите. Скорее. Теперь время работает против нас.
* * *Снейп удачно выбрал конечную точку для аппаррации в Лондон — узкий безлюдный переулок недалеко от Главного управления каминной сети. Добравшись пешком до места, он с облегчением, хоть и без удивления, убедился, что их многочасовое пребывание внутри древнего магического поля и в самом деле совершенно не отразилось в реальном течении времени снаружи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});