- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пропавшие девушки - Джессика Кьярелла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она взмахивает рукой, указывая на меня, на эту квартиру. Состояние моей жизни. Урну, полную стеклянных бутылок. Ребенка, которого у меня не было.
Я беру ее за руку и сплетаю наши пальцы.
— Если бы это оказалась Мэгги, я бы все равно развалилась, — отвечаю я. — Даже если бы мы не записали ни слова. Сейчас по крайней мере я чувствую себя так, словно прилагаю какие-то усилия. Словно я не просто бросила ее.
— А если мы никогда ее не найдем? — тихо спрашивает Андреа, не желая в полный голос высказывать другие варианты, чтобы не искушать судьбу, которая всегда висит над нами, словно нож, готовый вот-вот упасть. — А если ты никогда не узнаешь правду?
Этот вопрос преследует меня с восьми лет. Не только загадка Мэгги, но то, как я могу выстроить жизнь на основании вопроса без ответа. На фундаменте из песка. Однажды я попробовала, и все рухнуло в одночасье.
— Не знаю, — отвечаю я. — Может, просто продолжу этим заниматься. Так и буду искать.
— Я боялась, что ты это скажешь, — говорит Андреа.
Вспыхивает экран моего телефона. Номер незнакомый.
— Надо ответить, — покосившись на Андреа, говорю я. — Вчера кто-то избил Колина, и Ава обещала позвонить.
Замявшись, Андреа коротко кивает в знак согласия. Обещая не злиться за то, что я прервала наш небольшой сеанс психоанализа ради телефонного звонка. Встаю и беру телефон.
— Мне пришлось дать Сильвии взятку, чтобы получить ваш номер, — говорит мужской голос на том конце провода. — Так что вы должны мне пачку «Мальборо Лайт» и фраппуччино с карамелью.
Он говорит тем самым ровным тоном, который я впервые услышала в полицейском участке Роджерс-парка. Привычно невозмутимый голос с легкой хрипотцой. Как и прошлой ночью, когда я наклонилась достаточно близко, чтобы прошептать ему на ухо, у меня по коже пробегает дрожь.
— Вы же знаете, что она вас облапошила? — спрашиваю я под пристальным взглядом Андреа. — Обычно она все разбалтывает только за кофе.
— Учту на будущее, — говорит он.
— Итак, чем могу помочь, детектив? — спрашиваю я.
От взгляда Андреа меня бросает в жар. Встаю с дивана и иду в кухню. Она идет за мной, явно пытаясь расслышать слова Олсена в трубке.
— Вы вчера так быстро ушли, что я не успел вам сказать…
— Что именно?
Андреа уже весьма успешно изображает французского мима, преувеличенными жестами выражая срочность, но я отмахиваюсь от нее, всеми силами стараясь не дать Олсену услышать рядом со мной какие-то звуки. Наконец убегаю в ванную и закрываю дверь прямо у Андреа перед носом.
— Я добыл электронный адрес детектива Ричардса, — говорит Олсен. — И мне всего-то пришлось пообещать приятелю, что вы с ним поужинаете.
На секунду замираю.
— Скажите, что вы шутите. Иначе я брошу трубку и перееду в другую страну.
По-моему, я слышу в его голосе намек на озорство.
— Ага, — отвечает он. — Но не уверен, что стоит отдавать вам на растерзание человека, который наслаждается жизнью на пенсии.
— Тогда не могли бы вы сами с ним связаться? — хватаюсь я за его слова. — Он вспомнит меня. Просто спросите, не хочет ли он поговорить. Без протокола.
— С чего вы взяли, что я готов делать вам одолжения? — спрашивает Олсен, и на сей раз я знаю, что он точно со мной заигрывает. Я всегда вижу, когда мужчина делает ход, который, по его мнению, приведет его в постель.
— А разве нет? — парирую я.
— Ладно, — наигранно строгим тоном говорит он, отступая. — Но если я устрою вам встречу с ним, вы угостите меня ужином.
— Хорошо, — отвечаю я. — Даже оденусь понаряднее.
— Не надо заходить настолько далеко, — говорит он.
Когда я выхожу, Андреа ждет меня в дверях кухни, положив руку на бедро.
— И чем это ты занималась прошлой ночью? — спрашивает она, замечательно подражая школьной директрисе.
— Это тебя не касается, мама, — говорю я, бросаю телефон на кофейный столик и снова усаживаюсь на пол.
— Нам нужно об этом поговорить?
— О чем? — спрашиваю я.
— О твоей внезапной симпатии к копам.
— Я ходила в бар показать Олсену материалы по делу. Посмотреть, что он скажет.
— И?
— Он говорил немного уклончиво, — признаю я, решив опустить рассказ о столкновении с Джимми и его шаловливыми ручками. — Но мне кажется, через него можно поддерживать связь с полицией Чикаго, а это полезно.
— Ты ведь знаешь, что он, возможно, сблизился с тобой, чтобы следить за расследованием?
— Знаю. — Подобная мысль приходила мне в голову. В конце концов Олсен работал под прикрытием. Он вполне мог бы немного пофлиртовать, чтобы заставить меня раскрыть карты. — Я не рассказывала ему о Дилане. Я не говорила ему ничего, что уже не является достоянием общественности. И он свяжется с детективом Ричардсом от моего имени.
— Какой он услужливый, — ехидничает она.
— Я потрясающе обворожительна, Андреа, — говорю я, не обратив внимания на ее сарказм. — Иногда мужчины просто хотят мне помочь.
— Если ты хочешь так это называть, — отвечает Андреа и указывает на разбросанные на полу бумаги. — Так что мы делаем дальше?
— Позвони в Милуоки, дай им наводку. Я свяжусь с женщиной, которую знаю по форуму, где обсуждают преступления, — отвечаю я, пока в голове формируется идея. — Она уже собрала много информации о пропавших людях, ей в этом везет. Может, она сумеет помочь с Диланом.
— Я спрошу у Авы, не может ли она дать мне список людей, которых Дилан пригласил на вечеринку по случаю дня рождения Сары, — отвечает она. — Скорее всего, это хорошая отправная точка, чтобы увидеть, кого из мужчин знали и Дилан, и Сара. — Она замолкает, а потом стягивает волосы в густой хвост на затылке. — Как ты думаешь, этот парень — убийца — хорошо знает Милуоки?
— Ты о чем?
— Да просто это довольно серьезный риск. Отправиться в незнакомый город, чтобы кого-то убить. — Она говорит уверенно, как будто просто констатирует факт. — Особенно после стольких лет.
— Наверное, — отвечаю я.
— Значит, единственная причина, по которой он мог бы это сделать, это если кто-то начал копаться в старом деле. А жертва — незавершенное дело, с которым нужно разобраться. — Она качает головой. На ее лице ни намека на юмор. Его сменило какое-то измученное выражение. — Марти, этого парня убили из-за нас?
— Мы пока не знаем, мертв ли он, — отвечаю я.
Это мантра всей моей жизни. Они не мертвы. Ничего нельзя сказать наверняка, пока мы их не найдем.
Глава 12
Когда я только начала

