- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подводная библиотека - Юми Канэко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди! Мы действительно не представляем, где она. В Библиотеке книги под таким названием нет!
— Ложь! Тан собственноручно написал, что «Шуйди тушугуань» в Подводной библиотеке, и Юмэдзи это подтвердила. Книга точно здесь!
Камера, передававшая изображение на экран смартфона, постепенно приближалась к палате Юмэдзи.
— Если думаете, что это заранее отснятый видеоролик, то вы ошибаетесь. Ошибаетесь, слышите?
В тот же миг перед объективом камеры появилась мужская рука, сжимающая нож. Съемка шла в реальном времени. Какой-то подозрительный тип шатался по клинике со смартфоном, с которого шел видеозвонок, и сейчас он двигался прямиком к палате Юмэдзи.
— А вот и она! Заветная палата. Кажется, ее койка у самого окна. Да, прямо по курсу. Нужно отдернуть занавеску…
Казалось, отдававшая команды Мадока управляет камерой напрямую — сначала смартфон вплыл в палату Юмэдзи, затем приблизился к ее койке.
— Остановитесь… — выдохнул Мимори. — Мы не лжем. У нас действительно нет «Шуйди тушугуань»! Прошу вас, прекратите это!
Занавеска отъехала в сторону. На койке смутно угадывалась окутанная полумраком женская фигура.
— Субару! Очнись! — Мариа, забывшись, выкрикнула настоящее имя Юмэдзи.
Снимавший был жесток: он медленно, словно растягивая удовольствие, понес камеру от изножья койки к ее изголовью. Мадока обвела взглядом побелевших от волнения библиотекарей и прищелкнула языком.
— Значит, что бы ни случилось, вы не раскроете местонахождения «Шуйди тушугуань»? Хорошо, тогда… можно, пожалуй, начать с лица. Да уж, эффект будет что надо — резануть крест-накрест и оставить на женском личике здоровенный шрам!
Рука, сжимающая нож, откинула белое больничное одеяло.
— Стойте!.. — закричал Мимори.
И в это самое мгновение лежавшая на больничной койке женщина, точно чертик из табакерки, резко вскочила на ноги. Камеру замотало из стороны в сторону. Затем все погрузилось во тьму. Хотя из динамика по-прежнему доносились звуки: удары, падение, чьи-то стоны, — Мимори выхватил смартфон из рук Сю и что было мочи закричал:
— Юмэдзи! Юмэдзи! Что там происходит? Ответь!
И неожиданно услышал в ответ беззаботное «Тадам!».
— Чт?..
От удивления Мимори чуть не выронил смартфон, но поспешил взять себя — и технику — в руки. Затаив дыхание, он взглянул на экран. Там сияло улыбающееся девичье лицо. Только эта была не Юмэдзи.
— Канон.
Канон, официантка из ресторана «Рай-Рай». Собравшиеся в Библиотеке потрясенно примолкли: такого развития событий не ожидал никто.
— У нас все отлично! Хэ-хэй, а вот и директор Тикира Ми-хо-ро-тя-а-ан! А ну-ка, виктори, виктори!
Изображение снова дернулось, и на экране появился Тикира, удерживающий какого-то молодого парня. Доктор с невозмутимым видом сложил пальцы в победный жест.
— Михо-тян, — пробормотала ошеломленная Мариа. — Что с Суба… Что случилось с Юмэдзи? С ней все в порядке?
— Разумеется. Только, Мариа-тя… хм, Мариа-сан. Все-таки не стоит меня так называть…
— Я очень-очень благодарна тебе, Михо-тян! Ты, как всегда, спас положение! Спасибо большое!
Даже сквозь сумрак палаты было видно, как покраснел Тикира. Из динамика послышался заливистый девичий смех:
— А-ха, Михо-тя-а-ан!
— Эй, потише там, это же больница! Ночь на дворе! — досадливо одернул девушку Сю.
Вновь крупным планом появилось лицо Канон. С улыбкой от уха до уха.
— Так точно! У меня все. Это был прямой репортаж из клиники Тикира! Пер-р-редаю вам слово, — отрапортовала она и завершила звонок. Какое-то время все, включая Мадоку, ошарашенно молчали.
— А… а что Канон делает в больнице?..
— Это я ее позвала, — донесся откуда-то ясный голос. Все дружно обернулись на звук.
Что-то застучало по мраморным плитам пола. А затем из-за шкафов, стоящих возле рабочего стола Главы, вышли двое. Один человек пользовался при ходьбе тростью и передвигался, опираясь на руку спутника. И Мимори вдруг стало трудно дышать.
Потому что с тросточкой в руке брела Госики Юмэдзи Седьмая, Глава Подводной библиотеки.
— Юмэдзи.
А второй человек, рослый мужчина, державший Юмэдзи под руку, был одет в полицейскую форму. Мимори не верил своим глазам.
Его отец, Нада Кэн. Начальник отдела охраны Службы безопасности Императорского дворца. Единственного полицейского подразделения страны, распространявшего юрисдикцию на Подводную библиотеку.
— Ко… когда? Когда ты пришла в себя?
Сознание не поспевало за стремительными поворотами сюжета. Мариа бросилась к рабочему закутку Главы, принесла оттуда стул и усадила Юмэдзи. Та совсем исхудала, но выглядела уже не так плохо. Посмотрев на Мимори, она виновато прошептала:
— Вчера, — и чуть склонила голову. — Ночью, когда ты ушел из больницы. Открыла глаза, поняла, что лежу в постели…
— Может, не стоило сразу вставать? Сказала бы… мы бы приехали за тобой.
— Мышцы страшно ослабли, но это ничего. Естественно, доктор Тикира хотел немедля всем звонить. Но я попросила его немного повременить с этим.
— Почему? — нахмурился Мимори.
— Из-за Мэйлинь-сан… Из-за господина Ван Гоюня. Я не знала, как поступить. Хотелось привести в порядок мысли и чувства.
Она исполняла обязанности Главы Библиотеки, но, по сути, оставалась молодой женщиной, двадцати трех лет. Всемирно известный писатель при весьма печальных и непростых обстоятельствах присваивает себе чужое творение, а его убитая горем внучка нападает на нее, Главу Библиотеки… Ей страшно было даже вообразить, сколь ужасное действие окажет на окружающих подобная история, когда станет достоянием гласности. И Мэйлинь, совершенно обескураженная, тоже тряслась от страха.
— Вместо того чтобы позвонить вам, я первым делом обратилась к Канон-тян. Эта девочка прекрасно подходила на роль связного. Доктор Тикира рассказал мне, что «Смеющиеся коты» предупредили Библиотеку о своем намерении выкрасть «Шуйди тушугуань», — на этом месте Юмэдзи перевела дыхание, а затем продолжила: — О том, где хранится «Шуйди тушугуань», знала только я. А значит, «коты» вполне могли появиться в клинике. Поэтому Канон предложила подменить меня на больничной койке. Чтобы я где-нибудь спряталась на то время, пока инцидент не разрешится.
— Начиная с сегодня у клиники дежурят ребята из нашего отдела, но эти двое — что Канон-тян, что сам Михоро — совершенно безрассудные люди! Это же надо додуматься — специально пустить воров в клинику! Хорошо, что обошлось без нежелательных последствий.
— Мою связку ключей украли. Поэтому с дядей Кэном я связалась сразу, как договорилась с Канон.
В ладони Кэна, недовольно насупившего брови, лежал ключ от входной двери, расположенной прямо возле рабочего стола Главы Библиотеки.
Юмэдзи с очень серьезным лицом обвела взглядом членов семейства Нада.
— В первый миг, когда я только открыла глаза, меня охватил страх… но теперь все прошло. Я — Госики Юмэдзи Седьмая, Глава Подводной библиотеки. Любить и оберегать собранные здесь книги — моя святая обязанность.
С этими словами она посмотрела на Мэйлинь.
— Ван Мэйлинь-сан, объяснений, которые я дала во время нашей последней встречи, очевидно, было недостаточно. Я лишь смутила и расстроила вас.
У Мэйлинь задрожал подбородок. Юмэдзи медленно поднялась на ноги. Кэн тут же подал ей руку, и они вместе пошли по залу. Остальные, включая Мадоку, которую с двух сторон держали Сю и Мимори, двинулись следом. Целью Юмэдзи оказался ее рабочий стол. Опустившись на колени возле текст-урны, она переворошила ее содержимое.
— Вот та самая «Шуйди тушугуань», которую Тан Мингтай передал на хранение Госики Юмэдзи Шестому.
Все пораженно замерли.
— Вот это? — с надрывом в голосе воскликнула Мадока.
Пальцы Юмэдзи сжимали потрепанные бумажки. Тощую стопку сложенных вдвое листов соломенной бумаги формата А4. Похоже, текст на них и правда был написан на современном китайском языке. Но выведенные карандашом иероглифы настолько поблекли, что угадывались с большим трудом, и, чтобы разобрать написанное, требовалось приложить немалые усилия.
Мэйлинь, не готовая к подобному, только беззвучно шевелила губами.
— Так это… это не книга? Здесь просто несшитые листы…
— Правильно. Должно быть, «Шуйди тушугуань» виделась всем присутствующим настоящей книгой в полноценном переплете. Однако «книга», которую Тан Мингтай передал Госики Юмэдзи, на самом деле представляла собой несшитую рукопись.
— Но почему?

