- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бункер - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа растягивается поперек фарватера, глубина которого местами доходит до двенадцати метров. Парни доложили о занятии позиции. Ждем…
Проходит пять минут, десять, пятнадцать…
На исходе двадцатой минуты послышался крик Фурцева:
– Вижу! Идет прямо на меня!
Зная расположение каждого в выстроенной цепи, устремляемся к Игорьку. Субмарина не притормозит и ждать не станет, поэтому, напрягая мышцы, выжимаем максимальную скорость. Сложнее всех приходится Георгию– он плывет, волоча за собой довольно тяжелый трос.
Я увидел темное продолговатое тело секунд через пять-шесть после голосового сигнала. Корпус подлодки почему-то двигался вниз по наклонной траектории и, достигнув дна, въехал нижним скосом носовой части в рыхлый грунт. Подняв бурое облако мути, субмарина выровнялась и пошла над самым дном.
Фурцев находился по левому борту, Жук по правому. Яболтался немного выше– в районе боевой рубки– и вертел головой в поисках Георгия или троса. Ни того ни другого поблизости не было.
Носовой рым мы уже упустили, оставался кормовой.
– Жора! – кричу я. – Где ты?!
– Подтаскиваю, – отвечает он. Ис безнадежность в голосе добавляет – Не успеваю, Женя…
Увернувшись от предохранительного ограждения перископа, я оказываюсь прямо над плексигласовым колпаком, торчащим из рубочного люка. Скользнув по нему, луч моего фонаря на мгновение освещает перекошенное лицо молодого мужика. Глядя на меня выпученными глазами, он что-то кричит.
Корпус беззвучно скользит мимо. Точнее, почти беззвучно, ибо, находясь рядом, я ощущаю вибрацию от работы электродвигателя. Кажется, вибрация усиливается, а субмарина увеличивает скорость…
Жора подтащил трос, когда я, Жук и Фурцев смотрели вслед бешено вращавшемуся гребному винту.
– Простите, парни, – тяжело дышал он в гарнитуру. – Надо было брать синтетический трос…
– Или тащить его вдвоем, – хлопнул я друга по предплечью. – Пошли наверх. Пора доложить шефу о нашем фиаско и придумать новый способ поимки старого корыта.
Мы направляемся к поверхности, ожидая увидеть разочарованное лицо Горчакова. Да, причины для расстройства и разочарования имеются. Начать хотя бы с того, что относительно узкий фарватер заканчивается вместе с устьем реки. Фарватер морского канала значительно шире, и перехватить в нем крохотную субмарину сложнее…
Однако на борту буксира Горчаков встречает нас без недовольных реплик и упреков.
– Что, молодежь, упустили «рыбку»? Ятак и предполагал, – говорит он довольно дружелюбным тоном. И, хитро улыбнувшись, добавляет – Не переживайте, я знаю, как ее поймать. Мне в голову пришла отличная мысль, пока вы дожидались, перекрыв цепью фарватер.
Глава двенадцатая
Российская Федерация; Калининград
Наше время
Вальтер крутанул до отказа реостат, электродвигатель надрывно взвыл, вращая вал гребного винта и разгоняя субмарину до максимальной подводной скорости в шесть узлов.
Пилот плюхнулся в кресло, утер лицо рукавом и выдохнул:
– Неужели они обо всем знают и пытаются нас перехватить? Как они так быстро пронюхали?!
Оставив вопросы без ответов, Вальтер ощупал рукоятку лежащего слева от кресла автомата и уточнил:
– Ты точно видел боевого пловца? Или померещилось?..
– Ага, померещилось! – съязвил Мартин. – Иребризер на его груди, и подводный автомат, и мощный фонарь, которым он меня ослепил!..
– Черт, – прошептал механик. – Сколько осталось до выхода в Балтийское море?
– Восемнадцать миль.
– Так… Ачто, если один час пройти на максимальной скорости? Аккумуляторов хватит на оставшийся путь?
Мартин вздохнул:
– Сложно сказать. Трехузловым экономичным ходом их гарантированно хватает на шестьдесят три мили. На максимальной скорости слишком большой расход энергии. Предлагаю ограничиться получасом гонки.
– Согласен, – пробурчал Вальтер. – Ты кроме буксира что-нибудь рассмотрел в перископ?
– Да, успел сверить курс. Идем точно в створ канала…
– Все, забыли об этом недоразумении. Будем считать, что русским повезло засечь нас на выходе из устья. Пусть теперь попробуют перехватить в фарватере канала.
Перископ они решили больше не поднимать и идти по относительно широкому каналу вслепую…
* * *Двигатель вибрировал и подвывал в кормовом отсеке, субмарина исправно выдавала скорость в шесть узлов.
Ровно через пять минут резвого хода Мартин произвел подсчеты и доложил:
– Устье позади. Входим в канал.
– Слава богу, – кивнул Вальтер. – Что там дальше по плану?
– Сейчас пройдем траверз бухты по правому борту, и немного подкорректирую курс. Потом начинается прямой участок длиной больше мили.
Пару минут они молчали, занимаясь каждый своими обязанностями: Вальтер приоткрыл кран воздушной системы, добавляя в отсек из баллонов свежего воздуха, Мартин прикидывал новый курс и рассчитывал время прохождения очередного прямолинейного участка.
– Пора, – сказал он, перекладывая штурвалом руль влево.
Едва лодка вошла в поворот, как по корпусу что-то зловеще заскрежетало.
Вальтер инстинктивно крутанул реостат на минимум, отключая электромотор.
– Что это, Мартин?! – крикнул он.
– Не знаю! – полез тот к люку.
Двигатель умолк, субмарина стопорила ход, однако скрежет продолжался из-за движения по инерции.
По рубке что-то ударило, скрежет стих. Вобитаемом отсеке установилась тишина.
Побледневший Вальтер вцепился пальцами в какие-то вентили и в диком напряжении смотрел на спину пилота, зависшего в крайне неудобном положении между креслом и выходным люком.
– Ну? – беззвучно прошептали губы механика.
Мартин без сил опустился на свое рабочее место, обернулся к товарищу и глухо проговорил:
– Мина.
– Мина?!
– Морская мина. Круглая, большая, ржавая…
– Ты спятил?! Откуда здесь мины?! Здесь постоянно курсируют гражданские суда!..
– Не веришь, посмотри сам…
Протиснувшись между его креслом и задней стенкой рубки, Вальтер засунул голову под колпак и… обомлел.
Перед рубкой завис огромный темный шар, заслонив собой играющую солнечными бликами поверхность воды. Вниз от шара уходил стальной трос, точно попавший между левым бортом субмарины и острым носом левой грузовой гондолы. Видимо, трос и являлся источником ужасающего скрежета, так напугавшего экипаж.
Затаив дыхание, Вальтер попытался представить, что же произошло несколько секунд назад…
Подлодка зацепила натянутый трос, увлекая за собой мину. Та из-за большой массы и сопротивления воды легла набок и ударила по ограждению рубки, чудом не повредив один из своих отростков-взрывателей.
Теперь она зависла над носовой частью и зловеще покачивалась в полуметре от корпуса субмарины.
Вальтер без сил упал в кресло.
– Что будем делать? – подавленно спросил Мартин.
– Двигаться вперед нельзя– только усугубим положение, притянув мину еще ближе к носовой части.
– Вверх тоже не получится. Вниз бесполезно– мы в метре от дна фарватера.
– Значит, остается единственный вариант, – сказал Вальтер и, переведя ходовой рычаг в положение «задний ход», осторожно толкнул ручку реостата.
Электродвигатель молчал, вал гребного винта не сделал ни единого оборота.
Он увеличил питающее напряжение. Вал прокрутился на пол-оборота и замер.
В третьей попытке он подал максимальное напряжение. Двигатель издал натужный гул, вал не сдвинулся с места, а из кормового отсека потянуло гарью.
Вальтер выругался, перевел ходовой рычаг в переднее положение и, выждав несколько секунд, крутанул реостат.
Бесполезно. Вал гребного винта вращаться не желал, зато стрелка измерителя уровня заряда аккумуляторов переместилась влево сразу на два деление шкалы.
С минуту в обитаемом отсеке было тихо. Понуро опустив головы, пилот с механиком молчали…
Никто из экипажа сверхмалой подводной лодки не ожидал, что удачно стартовавший этап эвакуации сокровищ закончится таким фиаско.
– Что скажешь, пилот? – прервал затянувшуюся паузу Вальтер.
Покусывая бледные губы, тот тихо выдавил:
– Знаешь… перед тем, как ты ухлопал Бруно, я разделял его точку зрения.
– Ты о чем?
– О русских тюрьмах, о его нежелании гнить в них несколько лет…
Механик молча поглаживал торчащий за поясом пистолет и ждал, пока Мартин закончит мысль. Тот успел справиться с волнением, подавил охвативший от встречи с морской миной страх и смирился с безнадежным положением. Во всяком случае, следующую фразу он произнес спокойным ровным голосом:
– По мне так лучше уж сесть в тюрьму, чем задохнуться в тесном стальном гробу.
Порядок экстренной эвакуации из потерявшего ход «Зеехунда» Вальтер прослушал в закрытом учебном центре самым внимательным образом и отлично запомнил каждое действие. Всего-то и надлежало надеть дыхательный аппарат; открыв клапан, заполнить обитаемый отсек водой, выровнять внутреннее и забортное давление и выйти через рубочный люк наружу.

