Кровавый след - Таня Хафф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, мои дочки в сарае гоняют крыс, а сын, надеюсь, убегается до полусмерти, бегая за фрисби…
Вики взглянула на кухонное окно и, к своему удивлению, увидела, что Селуччи бросает фрисби Мраку.
– Что Селуччи здесь делает?
– Наверное, ждет вас.
Вики вздохнула.
– Знаете, когда мы свернули на вашу подъездную дорожку, я поблагодарила его за помощь и велела проваливать. Интересно, с чего я решила, что он послушается?
– Он мужчина. Думаю, вы ожидаете от него слишком многого. Роза и Питер одеваются, чтобы отвезти вас обратно в город, а Вьюн пошел проверить стадо.
Это напомнило Вики, что она хотела кое о чем спросить.
– Вьюн? Он не очень-то похож на Вьюна.
– Сейчас не похож, – согласилась Надин, – но он был самым младшим и самым маленьким из тройни, и тогда, наверное, имя ему подходило.
– Самым маленьким?
Надин улыбнулась.
– Ну, с тех пор он вырос.
В этот момент Селуччи вошел в кухню, оставив Мрака лежать на лужайке: маленький вервольф, вывалив язык, прижимал фрисби к земле передними лапами.
– Ага, ты готова. Поехали, уже почти полдень. Я слышал, Генри Фицрой все еще в постели.
Селуччи пытался не скалиться, но это ему не слишком хорошо удалось.
– У него была беспокойная ночь.
– Как и у всех нас.
Тут до нее дошло.
– Куда мы едем?
– Возвращаемся в город. Тебе нужно проконсультироваться с механиком – если тебя волнует, что Питера могут обвинить в управлении неисправным транспортным средством. И кто-то должен знать, у кого есть навыки отличного стрелка. Поэтому я предлагаю отправиться туда, где тусуются такие парни, а заодно забрать Дональда и привезти его домой.
– Да? И что? – Вики скрестила руки на груди. – Какое ты имеешь ко всему этому отношение?
– Я решил остаться. – Селуччи наклонил голову, взглянув на Надин. – Бесплатно.
Вики хотела воскликнуть: «Да пошел ты!» – но вовремя прикусила язык. Это усилие почти задушило ее, но что значит ее гордость, если на кону жизни вервольфов? С другой стороны, что бы о себе ни воображал Майк Селуччи, он не разговаривал по прямому проводу с истиной и не имел права вмешиваться.
– Что случилось?
Питер вслед за сестрой вошел на кухню и перевел взгляд с Вики на Селуччи, раздувая ноздри. В воздухе витали какие-то странные запахи.
– Вики решает, кто поведет машину в город, – объяснила Надин.
– Роза, – быстро сказал Питер. – Я еще не очухался после вчерашнего.
Роза возвела глаза к потолку.
– Ты просто хочешь сидеть на пассажирском сиденье, высунув голову в окно.
Он ухмыльнулся.
– И это тоже.
– Я буду за рулем, потому что мы берем мою машину, – сказал Селуччи.
Близнецы как один повернулись, чтобы посмотреть на Вики.
«Надо сказать ему, чтобы ехал домой, и на этот раз настоять на своем, даже если придется сломать ему несколько костей. Мне не нужна его непрошеная помощь».
Заметив, что Вики колеблется, Питер придвинулся ближе и понизил голос:
– Э-э, Вики, насчет того, чтобы он остался… Не думаю, что Генри такое одобрит.
Ее глаза сузились так, что превратились в щелочки. Какое, черт возьми, Генри до этого дело?
Вики подхватила свою сумку с пола и направилась к двери.
– Чего стоишь? – рявкнула она, проходя мимо Селуччи. – Я думала, ты собираешься вести машину.
Селуччи задумчиво взглянул на Питера и последовал за Вики.
– Что бы все это значило? – удивился Питер, когда близнецы поспешили вдогонку. – Почему тетя Надин засмеялась?
– Ты вправду не знаешь?
– Да. Вправду не знаю.
Роза вздохнула и покачала головой.
– Питер, иногда ты такой недоумок.
– Я вовсе не недоумок.
– Еще какой недоумок.
Они бы препирались всю дорогу до Лондона, если бы Вики не пригрозила надеть на них обоих намордники.
Глава 12
– Проблема вот в чем.
Вики заглянула в двигатель BMW Генри. С виду там все было в порядке.
– Так в чем же?
– А вот в чем. – Механик показал отверткой. – Тормозной шланг, ведущий к тормозному цилиндру.
– Что-то не так со шлангом?
– Да. Он продырявлен.
– В смысле – «продырявлен»?
Механик вздохнул. Выражение его лица говорило: «Женщины!» – так ясно, как если бы он произнес это вслух.
– Продырявлен в смысле – он больше не целый.
– Кто-то проделал в нем дыру?
Только спустя мгновение до Вики дошел смысл сказанного. Неужели ставки повысились? Неужели убийца узнал, что она занимается расследованием, и решил с ней разобраться?
Она нахмурилась. Это не укладывалось в сложившуюся у нее схему. Внезапно воздух в гараже, и без того пропахший железом, маслом и бензином, как будто стал гуще, дышать стало труднее.
– Я не говорил, что кто-то продырявил его нарочно. Видите, вот здесь? – Механик приподнял черный резиновый шланг концом отвертки. – Потерлось об этот металлический выступ, он вонзился прямо между ребер шланга, и тот прорвался насквозь.
Пожав плечами, механик опустил шланг.
– Такое случается. Тормоза некоторое время работают, но из них вытекает тормозная жидкость. А стоит вытечь достаточно, и…
Толстый палец чиркнул по горлу.
– Да, я знаю. – Вики выпрямилась. – Я была в машине. Итак, что вы скажете полиции?
– Несчастный случай. Обычное невезенье. Никто не виноват. – Мужчина снова пожал плечами, повернулся и покачал головой, глядя на разбитую машину. – Трудно поверить, что все остались целыми и невредимыми. Тут вам повезло.
Очень повезло, поняла Вики. Смерть разминулась с ней меньше чем на пару футов, и, если бы Роза ехала на пассажирском сиденье, она бы не выжила.
Придерживая на носу очки, Вики снова наклонилась над тормозным шлангом: ей что-то казалось непонятным.
– Какого черта машину сконструировали так, чтобы тормозной шланг терся о металл?
Механик ответил таким тоном, будто пожимал плечами:
– Может, дело в том, что машина старая. Ее выпустили в семьдесят шестом и где-то облажались. Возможно, ошибка на сборочной линии. Нет двух совершенно одинаковых машин.
Что ж, в этом был свой резон. Невезение, и только невезение, стало причиной того, что Вики, Роза и Питер ехали в машине именно тогда, когда дал о себе знать маленький недочет.
«Господи, если нельзя положиться даже на BMW…»
Вот только… Возле разрыва желтая маркировка на шланге выделялась ярче. В этих местах скопившуюся грязь, возможно, стерли чьи-то пальцы, когда тянулись, чтобы помочь «маленькому недочету». Осторожно, чтобы не коснуться резины, Вики прижала палец к выступающему кусочку металла, который якобы и стал виновником беды. Хоть выступ и не был бритвенно-острым, он не был и закругленным.
– Предположим, вы хотите продырявить чей-то тормозной шланг так, чтобы все выглядело просто случайностью. – Вики показала на двигатель. – Сколько времени у вас это займет?
Механик задумался.
– Немного.
Они пробыли в ресторане полтора часа. Уйму времени.
Заинтересовавшись этой идеей, механик полез в машину.
– Я бы взял шланг вот здесь…
– Не прикасайтесь!
Мужчина отпрянул как ужаленный.
– Вы же не думаете…
– Я думаю, что не хочу рисковать. Мне нужно, чтобы вы позвонили в полицию. У меня есть номер полицейского, который был на месте происшествия.
– У меня он тоже есть.
– Хорошо. Скажите ему, что подозреваете чье-то вмешательство. Тогда полиция должна по меньшей мере снять отпечатки пальцев.
У Вики имелся собственный маленький набор, не совсем высокотехнологичный, но вполне пригодный для снятия отпечатков с засаленных шлангов. Однако, если удастся применить полицейские технологии, тем лучше.
– А почему вы сами не позвоните?
– Потому что вы – эксперт.
Механик мгновение хмуро посмотрел на Вики, потом вздохнул и сказал:
– Хорошо, леди. Убедили. Я позвоню.
– Сейчас же.
– Ладно. Сейчас же. Ни к чему не прикасайтесь, пока меня не будет.
– Отлично. И вы тоже ни к чему не прикасайтесь, пока здесь не побывает специалист.
Мужчина снова нахмурился, сделал два шага, но остановился и оглянулся.
– Кто-то пытался убить вас, что ли?
– Возможно.
Или Питера. Или Розу.
Он покачал головой – впечатленный и в то же время раздраженный.
– Держу пари, это не в первый раз.
Не дожидаясь ответа, механик ушел.
Вики потерла большим пальцем бледные шрамы на левом запястье, снова увидела нечеловеческую улыбку и услышала голос демона: «Итак, ты должна стать жертвой». Струйка пота, не имевшая никакого отношения к жаре, побежала по ее