- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соседкины проблемы в наследство - Наталья Ботина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где он сейчас?
— В больнице. Он, знаете ли, в последнее время часто прикладывался к бутылке. И вот результат: вышел пьяный на улицу и попал под машину, — грустно поведала она печальную историю.
— Все ясно, — я набрала побольше воздуха в грудь, и продолжила — Так вот, фонд «Забота» действительно занимается благородным делом. Но ваш племянник бессовестно использует ту информацию, которой владеете вы. Я уж не знаю как, но ему стало известно, что Худорожков Иван Степанович, одинокий старик, владеющий неплохой однокомнатной квартирой в центре города. Ради этой квартиры все и было задумано. Мирон, ну то есть ваш племянник, Сергей Мироненко передает эту информацию своей знакомой Куляповой Юле. Та в свою очередь под видом социального работника входит в доверие к старику и вынуждает его заключить договор ренты.
— Какой договор? — Изольда просто раскрыла рот оттого, что ей пришлось услышать.
— «Договор ренты с пожизненным содержанием», — почти по слогам процитировала я название договора, который мы с Андреем нашли в чемодане под диваном в квартире Ивана Степановича Худорожкова.
— Тань, ты лучше объясни, что он из себя представляет, — вставила Натка слово, потому что ей, как видно, самой требовалось разъяснение сути этого договора.
— Объясняю, — с готовностью согласилась я, — Объясняю так, как мне самой растолковал Андрей. Он в этом лучше разбирается. Из «договора ренты с пожизненным содержанием» следует, что Юлия Куляпопа обязуется осуществлять уход за гражданином Худорожковым, выплачивать ему пожизненно ежемесячное денежное содержание в размере двадцати пяти тысяч рублей и нести расходы по содержанию жилья, в котором проживает гражданин Худорожков. Он же в свою очередь обязуется передать квартиру по такому-то адресу гражданке Куляповой в собственность. Право собственности на вышеуказанную квартиру у гражданки Куляповой наступает с момента смерти гражданина Худорожкова. А до этого времени гражданин Худорожков имеет право проживать в данной квартире как основной квартиросъемщик. Особое условие: гражданка Куляпова обязуется до подписания настоящего договора передать гражданину Худорожкову восемьсот тысяч рублей, данная сумма не засчитывается в сумму ежемесячного содержания, — изложив суть, я замолчала.
Изольда сидела между нами с широко раскрытыми глазами и, казалось, потеряла дар речи.
— Я не верю своим ушам, — отстраненно прошептала она, — Мой Сережа не мог так подвести меня, он не мог…
Натка глянула на женщину и, по всей видимости, испугалась за ее рассудок, но тут Изольда спросила вполне осознанно:
— Подождите! А что дальше? Договор договором, но сам по себе он не является противозаконным. Причем тут Сережа?
— Вот! — Натка многозначительно подняла вверх указательный палец, — Вот мы и добрались до самого интересного.
Изольда испуганно уставилась на нее.
— Да-да, — подтвердила я, и Изольда, словно на пружине развернулась обратно в мою сторону, — Договоры ренты, в том числе и тот, о котором мы сейчас говорим, по закону подлежит обязательной регистрации в Росреестре. Туда и отправились старик Худорожков с Юлией Куляповой. Сделка благополучно состоялась. Иван Степанович получил свои восемьсот тысяч. Но не успел выйти на улицу и распрощаться с Юлией, как один шустрый мотоциклист, стремительно проезжая мимо, выхватывает из его рук чемодан с деньгами, а самого старика тут же сбивает машина. Правда, не насмерть. Тогда Юлия проникает в больницу под видом медсестры и пытается ускорить смерть своего благодетеля, пытаясь отключить аппараты жизнеобеспечения. Если бы Натка не вошла вовремя в палату, старика было бы уже не спасти.
Изольда вновь пристально посмотрела на Натку, как бы взвешивая, можно ли верить в то, что именно Натке старик обязан своим спасением.
— Какой кошмар! — наконец воскликнула она и схватилась за голову, — Это неслыханно! Кто бы мог подумать! — сокрушалась она, — Но, откуда вы все это знаете? — вдруг спохватилась она.
— Мы нашли чемодан с деньгами, а также сам договор ренты, — простодушно ответила я, сочувствуя Изольде, — и спрятали его в надежное место, — зачем-то добавила я.
Изольда на несколько минут погрузилась в раздумья.
— Ну, и Сереженька! Ну, удружил! — наконец пробурчала она вслух, — Не ожидала! Так подвести!..
Все время, пока она приводила мысли в порядок, мы сидели тихо, давая ей возможность осмыслить все те деяния, которые совершил ее ненаглядный племянник вместе со своими сообщниками.
Изольда все же смогла взять себя в руки. Она встала и решительно заявила:
— Немедленно едем в полицию. Вы все повторите там слово в слово.
Мы переглянулись и остались сидеть на месте.
— Чего сидите? Вставайте! Время не ждет!
— Нет, мы дождемся Андрея, — решительно заявила я, — он ушел за полицией и скоро должен приехать за нами.
— Чего ждать? Там и встретитесь! — рассердилась Изольда.
— Нет, мы, правда, должны его дождаться, — поддержала меня подруга, — а вы, если хотите, можете ехать…
— Как вам угодно! — как-то зло бросила Изольда и пошла к своей машине, доставая на ходу из сумки ключи.
Вдруг она остановилась, словно вспомнила что-то, а потом резко развернулась на сто восемьдесят градусов. Если сказать, что мы обе были просто обескуражены произошедшей переменой, то значит не сказать ничего. В руках Изольды Георгиевны были вовсе не ключи от машины, а самый настоящий пистолет. Наталья нервно икнула.
— А ну, быстро подняли свои задницы и рысцой в машину. Живо! Кому сказано?!
Мы с Наткой сидели на скамейке словно приклеенные, обе испуганно посмотрели друг на друга и медленно перевели недоуменный взгляд на Изольду.
— Вы что, оглохли? Я кому сказала, в машину!
— Вы так страстно хотите отвезти нас в полицию, что готовы угрожать оружием? — я постаралась не терять самообладания. Натка в это время шумно сглотнула.
— Вот, дуры! — в сердцах воскликнула Изольда, — Я хочу вас убить!
— Убить!? — хором возмутились мы, — За что?
— Вы слишком много знаете! — нервно рассмеялась она.
— А как же племянник? — слабым голосом проблеяла Натка.
— Не волнуйтесь, племянник свое получит! Баран несчастный! Так подвел меня!
Изольда нервно дернулась. Ее терпение, явно, было на исходе. Она что-то прикинула в уме и снова скомандовала:
— Так, ты, в гипсе, иди ко мне!
— Я? Зачем? — Натка явно трусила.
— Ко мне, я сказала! — заорала баба, — Что за тупые курицы?! — отвесила она «комплимент» в наш адрес.
Натка никак не могла решиться подняться со скамейки. Тогда Изольда немного наклонила руку с пистолетом вниз и выстрелила. Пуля попала в землю в метре от наших ног, обдав нас брызгами грязи. Испуганная Натка вскочила на ноги и медленно пошла к хозяйке дачи.
— Зачем я вам нужна? — дрожащим голосом спросила она.
— Сейчас узнаешь, — пообещала та, довольная достигнутым результатом.
Она схватила подошедшую Натку за волосы, развернула спиной и притянула к себе, перехватившись свободной рукой за горло. Она перестала целиться в мою сторону, и наставила пистолет на голову Натки.
— Ты, — грубо обратилась она ко мне, — быстро говори, где вы спрятали чемодан с договором и деньгами или я прострелю ей башку.
Я видела бледно-серое лицо подруги, большие страшно напуганные глаза и сама от страха не могла вымолвить ни слова.
— Считаю до трех! — грозно пообещала Изольда, — Раз…
— Но я не знаю, честное слово! — выкрикнула я.
–..два,
— Я, я… я правда, не знаю! — я вскочила с места, пытаясь найти убедительные слова. Меня трясло от страха, словно в лихорадке, — чемодан прятал Андрей, я не видела куда.
— Думай, дура! — Изольда с каждой секундой злилась все больше, — Вспоминай…
Я в ужасе пыталась найти убедительные слова, выиграть время. Ведь было очевидно, как только Изольда узнает местонахождение чемодана с документами, непременно нажмет на курок, вторая пуля будет моей.
— Мамка, стой! Стрелять буду! — чей-то мужской голос окрикнул преступницу. Она повернула голову, в это время Натка сделала резкое движение, Изольда охнула и как подкошенная свалилась на землю.
Глава 35
— Чем ты ее так?
К Натке навстречу спешили люди. Первым подбежал муж и принялся целовать и обнимать все еще находящуюся в шоке жену.
— Гипсом, — медленно проговорила Натка, неотрывно наблюдая, как люди в камуфляже надевают наручники на Изольду. Та трясла головой и извергала ругательства в адрес всех подряд. Она шипела и извивалась, словно змея, голову которой прижали, чтобы удалить яд.
— Успели! Слава богу!
Это был Андрей, он прижимал меня к себе. Меня все еще трясло крупной дрожью. Он гладил меня по голове и незаметно смахивал слезу, набегавшую на его глаза.

