- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэри Джейн - Джессика Аня Блау
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все хорошо. – Доктор Коун поднял обе руки вверх, растопырив пальцы. – Джимми, я чувствую твое негодование. Я вижу, как тебе больно от того, что Шеба тебе не доверяет.
– ЕЩЕ БЫ Я ЕМУ ДОВЕРЯЛА! ЭТОТ УБЛЮДОК НАШЕЛ СЕБЕ ДОЗУ В ПЕРЕУЛКЕ ЗА ТВОИМ ЖЕ ДОМОМ!
– Шеба, – сказал доктор Коун. – Я понимаю твою тревогу. Ты любишь Джимми. У него был срыв. Ты держишь в себе много страха. И я вижу, что ты чувствуешь ответственность за него.
– Сегодня на ужин макароны с сыром, – прошептала Иззи.
– Она не моя мамочка, – оскалился Джимми.
– Ну конечно, я же не алкоголичка, гоняющаяся за тобой по дому со смертельно опасной железной кочергой!
– ТВОЮ МАТЬ, Шеба! Это был совок для золы!
– Почему бы нам не поступить следующим образом? Я сейчас проверю карманы Джимми, мы убедимся, что у него при себе нет наличных, и поставим на прогулку ограничение по времени. Тебя это устраивает, Джимми? – Доктор Коун положил руку Джимми на плечо и потер его, как будто пытался согреть.
Джимми кивнул, засунул руки в передние карманы джинсовых шорт и вывернул их наизнанку. Потом он повернулся, и доктор Коун похлопал его по задним карманам.
– Не забудь шляпу. – Иззи встала на столе и протянула ему соломенную шляпу.
Доктор Коун взял у нее шляпу, заглянул внутрь и провел пальцем под косынкой. Он протянул шляпу Джимми.
– Часа будет достаточно?
– Как насчет полутора?
– В каком направлении ты идешь? – спросила Шеба. – Налево или направо?
Джимми пожал плечами.
– Выбери что-нибудь одно.
– Направо.
– Нет, – сказала Шеба. – Иди налево.
– Налево так налево.
– Ты, сука, со мной играешь, что ли? Ты знал, что я скажу изменить направление, поэтому сразу назвал мне противоположное?
Доктор Коун выглядел совершенно растерянным. Миссис Коун стояла, прислонившись к кухонной стойке, и наблюдала. Иззи снова села на корточки и продолжила передвигать карточки.
– Ладно. Скажи мне, в каком направлении идти, и я пойду в этом направлении. – Грудь Джимми тяжело вздымалась. Я боялась, что он снова начнет кричать и швыряться вещами. Но он не взорвался. Взорвалась Шеба.
– АХ ТЫ, ИЗВОРОТЛИВЫЙ МЕРЗАВЕЦ! ЕСЛИ ТЫ ХОТЬ С ОДНОЙ ЖИВОЙ ДУШОЙ ВСТРЕТИШЬСЯ НА ЭТОМ ПЛЯЖЕ, Я ОТРЕЖУ ТЕБЕ ТВОИ ГРЕБАНЫЕ ЯЙЦА, МУДАК! СЛЫШИШЬ МЕНЯ?!
– Откуда у Джимми яйца? – прошептала мне Иззи. – У меня тоже есть яйца?
– Это разговорное название яичек, – прошептала я в ответ. – Помнишь, как в твоей анатомической раскраске?
– ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ВСЕГДА КОНТРОЛИРОВАТЬ КАЖДЫЙ МОЙ ШАГ! НЕ ДУШИ МЕНЯ ХОТЯ БЫ СЕЙЧАС, ЧТОБ ТЕБЯ… – Джимми перевел дыхание и покачал головой. Я быстро прикинула количество бьющихся и тяжелых предметов в комнате. Оказалось, не так уж много. Пришлось бы лезть в посудный шкаф.
– Дыши, дыши, – говорил доктор Коун. – Шеба, ты тоже. Глубокий вдох, потом выдох. Возьмем короткую паузу для медитации.
Доктор Коун, Джимми и Шеба повернулись друг к другу и встали в круг. К ним присоединилась миссис Коун. На лице Шебы все еще застыла старящая ее гримаса, а грудная клетка Джимми продолжала ходить ходуном.
– Я делаю вдох, я делаю выдох, – говорил доктор Коун глубоким, спокойным голосом, как будто он был ведущим ночного радиошоу, в котором крутили песни о любви. Он повторял эти слова снова и снова, и все, кто стоял в кругу, вдыхали и выдыхали вместе с ним. Мне стало интересно, отличается ли чем-нибудь такое дыхание от обычного.
Иззи посмотрела на меня огромными глазами.
– Шеба взаправду отрежет Джимми яйца?
– Нет. – Я сняла ее со стола и посадила к себе на колени. Она уткнулась мне в шею, и я погладила ее по спине. – Она никогда так не поступит. Она сказала это, только чтобы дать ему понять, как он ее разозлил.
Иззи начала вдыхать и выдыхать, прислушиваясь к директивам доктора Коуна, и вскоре я почувствовала, как ее тело тает на мне, как теплый кусочек сливочного масла.
– Хорошо. Постараемся сохранить этот мир. – Доктор Коун положил руку Джимми на плечо. – Я провожу Джимми до пляжа и отпущу его на прогулку. Шеба, с тобой все будет хорошо, и с Джимми все будет хорошо.
– Ладно. Делайте, что хотите. Все просто замечательно. – Шеба уставилась на Джимми с вызовом. – Я лягу спать на солнце и буду ждать тебя.
– Хорошо. Хорошо. – Доктор Коун положил вторую руку на плечо Шебы. Он был похож на ярмо между двумя волами.
Шеба кивнула, а потом подняла руку, сорвала с головы белокурый парик и отбросила его так, что тот приземлился на обеденный стол. Миссис Коун тоже сняла свой парик. Она посмотрела на стол, а затем прижала парик к груди и держала его, словно котенка.
Доктор Коун отвез нас с Иззи в магазин. Иззи крепко сжимала в руке карточки с рецептами.
В магазине я схватила тележку, а Иззи запрыгнула на нее сзади.
– Мы будем искать соотношение? – спросила она.
– Соотношение? – переспросил доктор Коун.
– Когда мы ходим в «Эддис», мы считаем количество работников магазина и покупателей, чтобы определить соотношение одних к другим. – Я смущенно пожала плечами. Звучало странно и глупо, когда я произносила это вслух.
– Вчера было восемнадцать к двадцати девяти, – сказала Иззи.
Доктор Коун потрепал Иззи по кудряшкам.
– Какая чудесная идея!
– Но мне кажется, этот магазин слишком велик для таких подсчетов. – Я повертела головой, обводя пространство взглядом. Оно было огромным, как промышленный склад.
– Согласен. – Доктор Коун свернул в продуктовый отдел. Я заучила большинство ингредиентов на карточках на память и начала складывать продукты в корзину.
– А соотношение наших сил с ведьмой равно три к одному, – вставила Иззи.
– Три чего к одному чему? – не понял доктор Коун.
– Я, Мэри Джейн и Шеба – это три. А ведьма всего одна.
– Что ж, возьмите и меня в свою команду.
– Тогда нас будет… – Иззи указала на меня, на своего отца, на себя, а затем на воображаемую Шебу, если бы та стояла рядом с нами, – …четверо! К одной ведьме. Верно?
– Угу, – сказала я. – А в мире нет такой ведьмы, которая могла бы навредить маленькой девочке в противостоянии четырех к одному.
– Согласен, – сказал доктор Коун. Я испытала огромное облегчение от того, что он не счел нашу игру с подсчетом соотношений дурацкой и глупой. И иррационально обрадовалась тому, как быстро он присоединился к нашей команде. Иззи так часто говорила о ведьме, что я уже и забыла, что сама в нее не верю.
Прежде чем покинуть продуктовый отдел, я на всякий случай перебрала карточки, чтобы убедиться, что ничего не забыла.
– Постойте! Артишоки!

