Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто, нас, не обманул. Тебе приснилось.
Теодор не унимался:
— Слушай! Пока, ты, здесь, пьянствовал, Дракон указ подписал, по которому, он назначил тебя премьер-министром.
У Саида, тут же, округлились глаза.
— Меня? Премьер-министром? — удивлённо спросил он.
— Да, тебя, премьер-министром, — кивнул головой Теодор.
Саид вскочил, и крикнул Теодору:
— Едем скорее во дворец, к Дракону! Я наведу порядок в государстве!
— Постой, — сказал Теодор, — можешь отдыхать.
— Почему, отдыхать? — спросил Саид, ничего не понимая. — Ты, же, говоришь, что я — премьер-министр!?
Теодор подошёл к столу, налил в пустой стакан вина, из одной из бутылок, случайно оказавшейся недопитой, выпил и спросил:
— Что-за письмо, ты послал, вчера, Дракону?
Саид почесал затылок, и начал вспоминать вчерашний день.
— Письмо… Письмо… Ах, да, письмо, — начал припоминать Саид.
— Что в письме? — спросил, ещё раз, Саида, Теодор.
Саид подошёл к столу, сел, налил стакан вина, выпил и закусил. Теодор подошёл к Саиду, и сел рядом с ним за стол.
— Вспомнил, — сказал Саид. — В письме, я его, Хилла, рекомендовал премьер-министром. Хилл просил. Он, вчера ночью, был здесь.
Теодор выпил ещё один стакан вина.
— Дракон удовлетворил твою просьбу, — сказал Теодор, глядя на Саида. — Дракон решил, что ты отказываешься от должности премьер-министра.
— О-о-о!!! — прокричал Саид, от досады.
— Вот, тебе, и о-о-о! — передразнил Теодор Саида. — Хилл назначен премьер-министром. Вот, так-то! Ты, хоть, осознал, что натворил?
— Вот, тебе, на! Хилл всё знал?!
— Знал, знал, — буркнул Теодор. — Он, хитростью, увёл, у тебя из-под носа, главную должность драконова царства. Он всех придворных подкупил!
Саид взял бутылку вина, налил себе стакан, и выпил.
— Ну и, болван же, я! — пробурчал Саид. — Хотел, как лучше, а получилось, как всегда.
Саид начал закусывать.
— Болван, болван, — кивнул головой Теодор, наливая себе ещё стакан вина. — Из-за какой-то девчонки, ты проморгал эту должность.
Саид схватился за голову, обеими руками.
— Хилл обещал должность вице-премьера, — выдавил Саид из себя, и налил себе ещё один стакан вина.
Теодор, также, выпил очередной стакан вина и, слегка опьянев, промычал:
— Посмотрим, как он сдержит слово.
Саид ударил кулаком по столу, и злобно рявкнул:
— Ну, Хилл, я тебе припомню!
Саид встал из-за стола, и начал нервно ходить по залу, взад-вперёд, параллельно столу. Никогда, в жизни Саида, его, так крупно, не обводили вокруг пальца, и он вошёл в очень печальное, сильно возбуждённое нервное состояние.
— Ну, Хилл! Ну, Хилл! — время от времени, кричал Саид на весь зал.
Лицо Саида позеленело, от злобы и досады. В эти минуты, он думал, нельзя ли, как-нибудь, выправить ситуацию. Наконец, Саид подбежал к одному, из лежащих на полу пьяных собутыльников, и начал его расталкивать:
— Подъём! Подъём! — закричал Саид.
Саид подбежал к другому своему собутыльнику, спящему пьяным на полу, растолкал его, потом, к другому, потом, к третьему.
— Вставайте! Подъём! — продолжал будить своих дружков Саид.
Сидящий за столом Теодор, закусывая и наливая себе очередной стакан вина, остановил его:
— Перестань! Проспятся, и через час-два, сами проснутся.
Собутыльники Саида никак не хотели просыпаться, храпели и продолжали отсыпаться, после многодневной попойки. Саид, вновь, начал нервно ходить, взад-вперёд, по залу. Наконец, он принял решение, и скомандовал Теодору:
— Будь здесь, и жди меня.
Саид вышел из замка, вскочил на одну из своих лошадей, и, галопом, поскакал во дворец к Дракону, в надежде уговорить того, чтобы он вернулся к своему первоначальному решению, и назначил его, Саида, премьер-министром.
__
Хилл прибыл во дворец раньше, чем Саид, и по приказу Дракона. Хилл ждал приглашения, и очень обрадовался гонцу, когда тот привёз ему приказ от хозяина, немедленно прибыть во дворец. "Назначен", — подумал, с радостью, Хилл, прочитав письмо, и уже через два часа, он был на территории дворца.
Хилл вошёл в парадную дверь. Стражники его, тут же, пропустили, и он, как обычно, вошёл в вестибюль первого этажа и, на лифте, поднялся на второй этаж. Через четыре минуты, Хилл оказался перед дверью главного зала дворца. Дверь изрыгнула дым и пламя, и открылась. Хилл вошёл в зал, где его ждал Дракон, и предстал перед ним.
— Я явился по твоему приказу, о, Великий Дракон, — отрапортовал Дракону Хилл.
По поведению стражников, как они его встретили, и по отношению к нему придворных дворца, в течение тех минут, что он находился во дворце, Хилл догадывался, что, скорее всего, именно он назначен на должность премьер-министра.
Дракон изрыгнул пламя из всех трёх ртов, и сказал всеми тремя головами, хором:
— Я приветствую тебя, Хилл. Я ждал тебя, Хилл.
Дракон, тяжело, и, с сильным грохотом шагая, вышел на середину зала, навстречу Хиллу.
— Зачитать мой указ! — приказал Дракон, головой Завр.
На центр, выбежал бессменный помощник Дракона, с бумагой в руке, тот, который готовил, по приказу Дракона, текст указа, засверкал глазами, и, хитрым тоном, глядя одним глазом в документ, а другим, на всех остальных, зачитал:
— Указ Его Величества Дракона, — начал помощник. — Я, всемогущий Дракон, повелеваю; верного служителя моего царства-государства — Хилла, назначить премьер-министром. Его Царское Величество, Великий Дракон.
У Хилла, от радости, закружилась голова, порозовели щёки, и его лицо расплылось в сладкой улыбке.
Дракон, головой Кавр, громко крикнул:
— Отныне, Хилл, ты — премьер-министр. Даю тебе неделю, на то, чтобы ты сформировал новое правительство.
Хилл, много лет мечтавший о должности премьер-министра, от радости, никак не мог прийти в себя. Наконец, он очнулся от сладких дум, и ответил Дракону:
— Благодарю тебя, о, Мой Повелитель, за оказанное доверие!
Дракон поднял правое крыло, и, жестикулируя им, поставил Хиллу задачу, в качестве основной и главной цели:
— Ты поможешь мне овладеть Китаем, его огромными территориями, его несметными богатствами, его налогоплательщиками, его мастерами, его воинами, его моряками, его городами, его сёлами, его казной, его горами, его полями, его реками и каналами, его берегами и морями.
Хилл воскликнул, готовый на всё, всвязи с назначением на высокую должность, которая являлась, в царстве Дракона, самой главной, если не считать трон Дракона:
— Сделаю всё, что могу, Мой Повелитель! Поднебесная ляжет к твоим ногам, Ваше Трёхглавие!
Дракон, медленно, обошёл зал, грохоча, и о чём-то раздумывая, и тут вбежал Саид. Он прямо, сходу, закричал:
— Ваше Трёхглавие! Ваше Трёхглавие! Я…Я…Я готов возглавить правительство! Я готов стать твоим премьер-министром!
Дракон, удивлённо поглядел на Саида, и его левая голова сказала:
— Ты, же, отказался, Саид.
— Я соглашаюсь, о, Великий Дракон.
Хилл, слегка, побледнел. Дракон, с грохотом, прошёлся по периметру зала, подумал, и головой Завр сказал:
— Я не буду менять своё решение. Раз ты, Саид, отказался, значит, отказался. Всё!
Саид расстроился, несмотря на то, что он был готов к такому повороту событий. Ему стало ясно, что интрига, затеянная Хиллом против него, им, Саидом, проиграна.
Дракон, своей головой Кавр, приказал ему:
— Ступай, Саид.
Хилл вздохнул с облегчением, а Саид, расстроенный и, опустив голову, подался к выходу. Дракон, вдогонку, Саиду, своей головой Завр, пообещал:
— Будешь и дальше мне хорошо служить, я назначу тебя своим наместником в Китае. А пока, жди моих указаний.
Подойдя к двери, Саид, как и положено по протоколу, обернулся, поклонился, на всякий случай, и сказал:
— Слушаюсь и повинуюсь, о, Великий Дракон.
Обозлённый на Хилла, Саид вышел из зала, а Хилл, ещё раз, облегчённо вздохнул. Саид ушёл ни с чем, а Дракон подошёл ближе к Хиллу, и распорядился:
— Пойди, приведи ко мне принцессу.
— Исполню немедленно, Ваше Величество, — ответил Хилл, отбивая положенные поклоны.
Хилл, повинуясь, вышел из зала, спустился на лифте на первый этаж, взял с собой шестерых охранников, и они, все вместе, пошли в темницу. Дворец был огромный. Хилл, раньше, очень редко бывал в коридорах дворца. В основном, Хиллу, как и всем другим служителям Дракона, которые служили вне дворца, приходилось бывать, лишь, в главном зале, и, чаще всего, по вызову самого Дракона, или бывшего премьер-министра Фердинанда.
Лишь, придворные Дракона хорошо знали дворец, и Хиллу, с первых минут, пришлось знакомиться с его апартаментами и коридорами. Хилла поразила отделка коридоров и их потолков, когда он проходил по коридорам дворца, и в которых он раньше никогда не был, увидев их впервые. Они были отделаны золотым узорчатым покрытием, выложены изумрудами и другими драгоценными камнями. Охранники быстро вели Хилла в темницу, где томилась принцесса Чжан, и он, по ходу, не переставал удивляться расточительству Дракона. Темница находилась в подвальной части дворца, и трое охранников освещали, факелами, путь Хиллу. Наконец, через пятнадцать минут, Хилл и шестеро охранников, вошли в темницу.