- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бестолочь - Патриция Хайсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не дам,— ответил Тони, хотя слегка испуганно.
— Расскажи им в точности то, что было, то, что ты видел собственными глазами,— продолжал Киммель тихо и четко.— Ты видел, как я в восемь вечера сел на свое место в кинотеатре.
— Ну, конечно, мистер Киммель!
Глава 26
— Мистер Стакхаус, к вам лейтенант Корби,— сообщила Джоун по интеркому.— Попросить подождать или сразу примете?
Уолтер посмотрел на Дика Дженсена. Они вместе составляли
резюме по делу о налоге и должны были закончить к пяти часам.
— Скажите, пусть минутку подождет,— ответил Уолтер.
— Мне уйти? — спросил Дик.
Дик, вероятно, знает, кто такой Корби, подумал Уолтер. Корби наверняка приходил к Дику с Полли — у Айртонов он побывал уже дважды,— но Дик ничего не сказал об этом.
— Да, мне, пожалуй, лучше поговорить с ним один на один,— ответил Уолтер.
Не говоря ни слова и не взглянув на него, Дик взял со стола свою незажженную трубку и вышел.
Уолтер попросил Джоун пригласить Корби, и тот тут же явился, улыбающийся и энергичный.
— Знаю, что вы заняты,— заявил он,— и сразу перехожу к делу. Я бы хотел, чтобы сегодня вы съездили со мной в Ньюарк встретиться с Киммелем.
Уолтер медленно встал.
— Зачем мне встречаться с Киммелем? У меня работа, которую...
— Но мне нужно, чтобы Киммель встретился с вами,— возразил Корби, включив улыбку.— Киммель виновен, и следствие по его делу близится к завершению. Мне нужно, чтобы Киммель вас увидел. Он считает, что вы тоже виновны, и это его пугает.
Уолтер нахмурился.
— Вы тоже считаете меня виновным? — спросил он тихо.
— Нет, не считаю. Мне нужен Киммель.— От улыбки голубые глаза Корби зажглись насквозь притворной веселостью.— Разумеется, вы можете отказаться...
— Пожалуй, так я и сделаю.
— ...но я могу сделать ваше собственное положение в несколько раз неприятней, чем сейчас.
Уолтер вцепился пальцами в край стола. А он-то поздравлял себя с тем, что Корби еще не сообщил газетчикам о вырезке с заметкой об убийстве Киммель, и даже начал питать слабую надежду, что Корби понял: вся история может оказаться цепочкой простых совпадений и на нем нет вины. Теперь Уолтеру стало ясно — Корби нарочно попридержал информацию о вырезке, чтобы ему пригрозить.
— Зачем вам все это, к чему вы стремитесь? — спросил он.
— Вытащить правду на свет,— самодовольно ухмыляясь, ответил Корби и закурил сигарету.
И тут Уолтера озарило: его цель — продвинуться по службе, вместо одного человека замести, если получится, сразу двоих и тем самым заработать себе повышение. Беспардонное честолюбие Корби предстало перед Уолтером с такой очевидностью, что он
поразился — как он раньше не распознал этот единственный стимул всех действий лейтенанта!
— Если вы имеете в виду публикацию эпизода с вырванной заметкой,— сказал Уолтер,— валяйте, печатайте, но с Киммелем я встречаться не стану.
Корби внимательно на него посмотрел:
— Это не просто эпизод, не просто сообщение в печати — оно может вам исковеркать всю жизнь.
— Мне все представляется не таким ясным, как вам. Вы еще не доказали, что Киммель виновен, тем более именно в том деянии, которое вы, судя по всему, вменяете не только ему, но и...
— Вы не знаете, что я доказал,— уверенно парировал Корби.— Я восстанавливаю точную картину того, что произошло между Киммелем и его женой перед тем, как ее убили. Когда я все это предъявлю Киммелю, он расколется и сознается именно в том, в чем я его обвиняю.
Именно в том, в чем я его обвиняю. От такой самонадеянности Уолтер на минуту опешил. Подразумевалось, что признание Киммеля — или ответное его заявление о том, что в прошлом месяце Уолтер побывал у него в лавке, если он уже не сообщил об этом — подведет Уолтера под то же деяние и тоже заставит сознаться.
— Так вы едете? Я прошу вас об одолжении и могу заверить, что, если поедете, в газеты об этом ни слова не просочится.
В голосе Корби звучали нетерпение и полнейшая уверенность, Уолтера же он ужаснул.
После встречи с Киммелем, подумал он, газетам и не понадобится трубить об этом. Может быть, Киммель уже рассказал Корби о его посещении. Что могло помешать Киммелю рассказать? У Корби был такой вид, будто он знает и только ждет, чтобы Уолтер сам сознался сию же минуту. Если он не поедет, Корби сам привезет Киммеля к нему на службу, предположил Уолтер. Так или иначе, но он все равно их сведет.
— Хорошо,— согласился Уолтер,— я еду.
— Вот и прекрасно,— улыбнулся Корби.— Я подъеду за вами к пяти, у меня есть машина. Обернемся туда и обратно.— Он помахал рукой и направился к двери.
Корби ушел, а Уолтер продолжал стоять, вцепившись в край стола. Ему было жутко, потому что Корби теперь и его считает виновным. Еще пять минут назад Уолтер смел надеяться, что не считает или хотя бы решил не спешить с ударом, пока не уверится окончательно. Уолтер чувствовал — он только что согласился броситься прямо в ад.
— Уолтер! — Дик щелкнул пальцами.— Что с тобой? Впал в транс?
Уолтер посмотрел на Дика, потом перевел взгляд на подшивку документов на столе с надписью «Бремя доказывания».
— Слушай, Уолтер, что все это значит? — Дик кивком показал на дверь.— Полиция все еще тебя расспрашивает?
— Не полиция,— ответил Уолтер.— Один полицейский.
— По-моему, я тебе не говорил,— заметил Дик,— что как-то вечером Корби приходил к нам домой побеседовать со мной и Полли. Он задавал о тебе вопросы — и о Кларе, понятно.
— Когда?
— C неделю тому назад. Может, чуть раньше.
Еще до того, как Корби обнаружил ту вырезку, сообразил Уолтер. Значит, выспрашивал не очень серьезно.
— Какие вопросы?
— Откровенно спросил, считаю ли я тебя на это способным. Судя по всему, он привык без обиняков. Я ответил решительным «нет». Рассказал, как ты держался, когда Клара вышла из комы. Если муж хочет убить жену, он ведет себя по-другому.
— Спасибо,— тихо произнес Уолтер.
— Я и не знал, Уолтер, что Клара пыталась с собой покончить, мне об этом Корби сказал. Теперь, когда знаю, многое стало понятней. Я могу понять, что Клара... ну, что она убила себя этим способом.
Уолтер кивнул.
— Да.

