- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, на первой стороне в первой строке при замене надписи «Бог Справедливый» на «Для утверждения Справедливого» постарались среди множества арабских слов, имеющих похожий смысл, подобрать такое, которое в наибольшей степени напоминало старое слово «Бог», как оно было написано на монетах I разновидности, ср. рис. 168 и рис. 103.
Pue. 168. Расшифровка и перевод надписей на монете с предыдущего рисунка
Вторая строка первой стороны тоже начинается так же, как на монетах I разновидности, ср. рис. 103. Первые две буквы просто одни и те же. Однако этого показалось мало, и сходство было усилено тем, что огласовку над буквой «ра» заменили на «алиф-максуру», присоединив ее к концу этой буквы. Получился точно такой же символ, как и на монетах I разновидности. Только там он означал Л-А, а здесь означает Р-А. Надо сказать, что это было смелым решением, поскольку в арабском языке буква «ра» не соединяется со следующей буквой. Однако, воспользовавшись тем, что здесь «алиф-максура» как бы не буква, а огласовка, букву «ра» с ней соединили. Погрешив при этом против правил арабского языка, зато добившись максимального сходства с прежними монетами.
Конец второй строки тоже, вероятно, не случайно оказался очень похож на прежние монеты — лишь нижняя точка под последней буквой стала верхней. Получилось другое слово (КхАН), но похожее на прежнее (КхАБ).
Середину второй строки подогнать не удалось — она получилась совсем другая, ср. рис. 168 и рис. 103.
На второй стороне в первой стоке опустили цифру 7 в числе 857. Либо потому, что забыли смысл этого числа, либо же это было сделано намеренно. Ведь монета русская, а дата 857 относилась ко взятию Константинополя в 1453 году (857 по хиджре — см. выше). Не исключено, что в Москве в 1535 году уже не захотели отражать на монетах взятие Константинополя и потому убрали из даты последнюю цифру, сохранив сходство, но испортив дату. А впоследствии — но уже позже — прочитали эту обрезанную дату как слово ДРБ — «выбита». И со временем это прочтение стало общераспространенным.
Вторая строка второй стороны данной монеты по содержанию совсем другая, чем на монетах I разновидности. Но и здесь ухитрились сохранить две первые буквы, ср. рис. 168 и рис. 104.
Еще несколько замечаний.
1) На монетах III разновидности появляются отдельные огласовки, хотя и не все, рис. 168. На более старых монетах I разновидности огласовок не было вообще.
2) Букву «мим» в дате, означающую 40 в непозиционной записи чисел (см. рис. 100), изобразили с хвостиком, как и положено ее писать, но перевернули ее вверх ногами. Вероятно, это было сделано, чтобы подчеркнуть отличие этой буквы-цифры от обычной буквы «мим» (не цифры), а также от цифры 5, которая пишется в виде капли, похожей на кружочек, см рис. 100.
Приведем еще несколько примеров монет III разновидности из собрания Н.Д. Гостева. Отметим, что таких монет довольно много, но при этом их датировки длятся всего два года — от 7042 до 7043-го. То есть относятся к 1534— 1535 сентябрьским годам н.э. В то же время других дат XVI века на монетах встречается очень мало. О вероятных причинах этого мы скажем ниже.
На рис. 169 приведена монета III разновидности из собрания Н.Д. Гостева (ячейка ВК 3/6/6). На первой стороне слово «Для утверждения», по-видимому, не поняли и переделали в неграмотно написанное слово «султан». А именно — добавили в начале слова «алиф», а также добавили еще одну палку — хотя до нужного количества палок в слове «султан» далеко не дотянули. Кроме того, букву «нун» сверху сделали частью слова «султан». Такое встречается на многих монетах III разновидности.
На этой монете хорошо видно, что во второй строке изображена именно буква «ра», а рядом — огласовочный «алиф-максура». Который, по сути, отделен от «ра» и лишь слегка касается ее середины. Видно, что в данном случае не захотели соединять конец буквы «ра» с «алифом-максурой», чтобы не нарушать слишком явно правила арабского языка.
Точки в первом слове нижней строки опущены, зато в нем стоит огласовка над первой буквой.
Дата на этой монете 7042, то есть сентябрьский 1534 год.
На рис. 170 представлена следующая монета III разновидности из собрания Н.Д. Гостева (ячейка ВК 3/6/8).
Рис. 169. Монета III разновидности (ячейка ВК 3/6/6 в собрании
Н.Д. Гост
На первой стороне монеты все точки находятся на своих местах, а в каждой из двух строк добавлено по одной огласовке. Обратите внимание, что на второй стороне монеты правильно поставлена точка над буквой «нун», обозначающей 50 в дате 85[7].
Дата на этой монете 7043, то есть сентябрьский 1535 год.
На рис. 171 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка л2/сЗ/я8). Здесь на первой стороне во второй строке нижняя точка заменена на две маленькие точки. Возможно, первоначально это был просто брак чекана, но эта ошибка повторена и на некоторых других монетах, см. ниже. Остальные точки стоят правильно на своих местах.
Дата на этой монете 7042, то есть сентябрьский 1534 год.
На рис. 172 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (та же ячейка л2/сЗ/я8). На первой стороне данной монеты слово «утверждение» написано с еще одной палкой в начале, что означает артикль «алиф»-«лям» («алиф», попавший между двумя «лямами», выпал).
Вторая строка первой стороны сильно изменена. Ее середина заменена на имя «Магомет» (МХМД) а начало искажено. Очевидно, чеканщик пытался понять смысл надписи, но у него это не получилось. Вторую строку он не понял — возможно, потому что она написана слишком вольно по отношению
к правилам арабского языка. Уверенно прочитав во второй строке лишь слово «хан» и не поняв остального, он заменил середину строки на имя «Магомет», чтобы получилось «Магомет хан». Начало строки он также несколько изменил, но что именно он хотел этим изобразить — неясно.
Дата на этой монете 7043, то есть сентябрьский 1535 год.
На рис. 173 показана очередная монета

