- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Палочники - Эдвард Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Хорошо, что взгляд не может убить".
- Кто ты, черт возьми, такой? Что тебе нужно? Зачем ты звонишь в мой звонок в такой час?
"Господи".
- Генерал Вандер, - пробормотал Гарретт, выхватывая свой фальшивый футляр для удостоверения личности. - Извините, что беспокою вас в такой час, но я здесь по очень срочному делу. Я специальный агент Ричард Одентон из ФБР и...
- Чушь! - рявкнул генерал. - ФБР не имеет права заниматься военными операциями на территории! Я звоню военным!
"Черт!"
- Пожалуйста, сэр, подождите! - пробормотал Гарретт, как раз когда дверь захлопнулась у него перед носом. - Жизнь вашего сына в серьезной опасности! - закричал он.
Крик Гарретта разнесся по улице. Через мгновение... дверь снова щелкнула, и Гарретт снова оказался лицом к лицу с очень серьезным генералом Вандером.
- Мой сын? - сказал мужчина. - С какой стати...
- Я знаю, это звучит невероятно, сэр, но это правда. Бывший армейский полевой оперативник по имени Джон Сандерс получил приказ убить Дэнни - и меня тоже - и он где-то там, прямо сейчас. Сэр, вы должны впустить меня, позвольте мне объяснить. Если вы вызовете на меня своих охранников, то они бросят меня в тюрьму базы, и тогда будет слишком поздно. Сандерс придет за Дэнни сегодня ночью, и он убьет любого, кто встанет у него на пути, включая вас и вашу жену.
Взгляд Вандера устремился на Гарретта.
- Входи.
"Я внутри", - понял Гарретт, не совсем веря в это.
Но это была самая легкая часть, теперь, когда он об этом подумал. Все произошло так быстро, все последствия усугублялись. Теперь Гарретт стоял прямо в центре своего "плана", и он понятия не имел, что делать дальше.
"Время тонуть или плыть, - напомнил он себе. - Лучше бы тебе оказаться правым".
- Я не знаю, в чем дело, - строго сказал Вандер, закрывая вход. - Я дам тебе пять минут на объяснение, и если ты не сделаешь этого к моему удовлетворению, то твоя задница будет в моей тюрьме...
Но слова Вандера остановились, как будто на гильотине, потому что после того, как он закрыл дверь и повернулся...
Гарретт направил свой пистолет в лицо Вандеру.
- Я должен был знать, что это чушь, - сказал генерал.
- Да? - парировал Гарретт. - А ты? Король чуши? - теперь пришло время разыграть свою карту. - Я прекрасно знаю, что ты не генерал Энтони Вандер. Ты Джон Сандерс, правительственный убийца. О, и отличная стрельба в лесу сегодня. Ты убил не того парня, не так ли, мистер Большой Плохой Снайпер?
- Ты совсем с ума сошел! Я командующий этим постом!
- О, правда? Тогда кто занимается обработкой разведывательной и тактической информации для командира разведывательного батальона?
- Кто из них? 2 / 37 или 1 / 81, ты, придурок!
Гарретт замер, закусив губу в тонущем ужасе.
- Психиатр, к которому ходил Дэнни, - как его зовут?
- Капитан Уильям Гарольдс, - рявкнул мужчина, а затем добавил: - Ты, придурок! Я генерал Энтони Вандер, а не этот... этот Сандерс! А теперь опусти пистолет, пока не навлек на себя еще бóльшие неприятности!
"Хм, - подумал Гарретт. Это могло бы выглядеть лучше".
- Но, конечно, ты видел те же файлы, что и я, включая первоначальный отчет о похищении, который был обработан Агентством национальной безопасности после того, как Дэнни начал проходить терапию. Так что ты уже знаешь имя Гарольдса.
- Брось пистолет немедленно! Ты не знаешь, что делаешь! Ты выставляешь себя идиотом!
"Знаешь... может, он и прав".
Но Гарретт все равно остался убежден.
- Сандерс не знает, где находится склад - если бы знал, он бы убил меня издалека, когда я шел к входной двери. Когда этого не произошло - вот тогда я понял, что у него - или, должен сказать, у тебя - не будет другого выбора, кроме как выдать себя за генерала Вандера. Твоя личная фотография давно официально удалена, так что ты знал, что я никак не могу узнать, как ты выглядишь.
- Ты псих. Ты какой-то слабоумный отсталый террорист или один из тех идиотов из ополчения, который думает, что похищение генерала - это акт протеста, - Вандер уставился на него с каменным выражением лица. - Ну, тогда, полагаю, тебе придется меня застрелить, потому что прямо сейчас я звоню в военную полицию базы.
Гарретт знал, что это последняя капля.
"Если он позвонит им, - он задался вопросом, - что мне делать? Наложить в штаны и убежать или просто сдаться?"
Гарретт посмотрел прямо на мужчину.
- Давай, генерал. Сделай им звонок. Дерьмо, я готов поспорить, что они будут здесь меньше чем через минуту, - Гарретт заметил телефон на стойке у лестницы. Он нажал кнопку громкой связи и отступил назад, держа пистолет наготове. - Звони в военную полицию. Прямо сейчас. Скажи им, что у тебя дома слабоумный отсталый террорист, который направляет пистолет тебе в лицо.
Тишина. А потом...
- Черт тебя побери, Гарретт, - пробормотал Сандерс.
Гарретт мгновенно почувствовал облегчение.
"Похоже, Бог все еще на моей стороне".
Он подтолкнул пистолет вперед.
- Руки вверх. Я серьезно.
- Слушай, ты не понимаешь...
БАМ!
Гарретт выстрелил над головой Сандерса. В потолке образовалась дыра, и опустилось облако белой пыли.
- Руки вверх, - повторил Гарретт. - Я тут не прикалываюсь. Я тебя убью. И если ты хоть шагнешь ко мне и попытаешься провернуть какое-нибудь армейское разоружение - я тебя убью.
- Не думаю, что у тебя хватит смелости убивать, Гарретт. Ты просто никчемный журналист с кучей идеалов... но когда приходит время по-настоящему бороться за то, во что ты веришь... ты становишься слабым. У тебя нет смелости убивать кого-либо.
Гарретт не был метким стрелком; он это знал. Поэтому он перевел взгляд с лица Сандерса на его сердце, более широкую жизненно важную цель.
- Но, - прервал его Сандерс, - я тебя удовлетворю. В конце концов, ты был достаточно умен, чтобы выбрать мой следующий ход.
- Ты чертовски прав.
Сандерс поднял руки.
- Хороший мальчик, хороший убийца, - сказал Гарретт. - Теперь разворачивайся, хватайся за стену и раздвигай ноги. Если ты даже моргнешь, получишь девятимиллиметровую клизму.
Опять же, Сандерс повиновался. Гарретт приставил пистолет к пояснице Сандерса

