- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осколок - Дмитрий Юрьевич Сычёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карагаз, тяжело выдохнув, уселся обратно на скамью.
— Что мы им дадим? Это барахло из кричного железа? — он отшвырнул кинжал со стола в сторону. — Я будучи сопляком видел у отца вещи нашего клана. Вещи, как твой топор. Как твоя, — он нахмурился, вспоминая слово, — кольчуга.
Его широкие плечи поникли.
— Ты прав, Далур. Нам нужна еда. Мы промышляли охотой в горах, но в последние годы зверь почти ушёл. Охотиться в лесу слишком опасно. Проклятые гоблины нападают без разбора, как только видят нас. А их больше. Намного больше, да и в лесу им сподручнее, чем нам. Оленья туша ценой жизни нескольких дварфов — это слишком дорого. А зелёных сколько ни руби, всегда ещё десяток вылезет. Мы не можем уйти, Далур. Я в ответе за своё племя, я делаю всё, чтобы они жили. Мы торгуем. Последние девять лет мы ловим орков и обмениваем их пришлым людям на зерно и муку. Ещё коренья собираем, уж не знаю, зачем они людям. Старый Морин попробовал сожрать варёный корень, и умер ещё до темноты. Отрава. Несъедобный мусор.
— Но как они приходят сюда?
— Ногами, да по дороге! Их почему-то гобла не трогает. Я бы задушил каждого из них их же выпущенными кишками. Но нам нужна еда. В этом году орки ушли совсем глубоко в горы. Обычно дерутся, как бешеные. А тут взяли и ушли всем скопом. Ближе двухдневного перехода морд своих не кажут. Без этого зимой нам приходится совсем туго. А с тем поселением людей мы не подружимся. Теперь точно, — он неожиданно яростно произнёс, — Да даже говорить с этими слабаками ниже моей чести! Отец ещё тепло отзывался об их племени. Надо было раньше. Пошли как бараны… — он осёкся, разжал кулаки и устало проговорил: — Уходи, Далур. Ты мне напомнил о том, как мы выглядели когда-то. Поэтому я тебе рассказал всё это. Поэтому ты уйдёшь живым. Сейчас же.
— Мы ждали тебя позже. Что случилось? — Арди вцепилась взглядом в разбитое лицо Далура.
— Потолковал с вождём. Нрав у них куда как крутоват. Признаться, честно, я рад, что живой.
— Ну! Или это всё, что ты можешь сказать? — нетерпеливо спросил Адрей. — Они там? Ты их видел?
— Там они, там. Нет я их не видел.
— Так откуда ты зн…
— А вот знаю! Слышал там кое-что.
Далур, кривя лицо от боли и ощупывая языком разбитый рот, принялся рассказывать о всём, что видел и слышал в деревне кровобородов.
— Так значит, орков не наловили — за людей принялись? — Адрей сердито свёл брови. — Надо в город отправить весть. Пусть дружину шлют. Мерзость эту по скалам размажут.
— Быстро же ты в добренького играть перестал. Слышал же, на зерно да муку меняют. Они просто жрать хотят, — Арди задумчиво крутила в руках камушек.
— И что с того? Теперь что угодно могут чинить? Зло в добром отношении не нуждается!
— Да я не про то. Вернёшься в монастырь — со своими братьями обсудишь добро, зло и, может, даже искупление. Мне то похрену, кто добрый, а кто злой. Ты уж поверь на слово. За собой стараюсь больше смотреть, и то через раз получается. Я о другом сейчас. Они ждут, что те парни на телегах привезут зерно и муку. Потому что зима близка. Потому что жрать хотят все, и эти Кровобороды — не исключение. И на еду они односельчан твоих и сменяют. Так вот, если телеги с едой к ним не доедут, то и селян они не отдадут. И держать их у себя будет, прямо скажем, незачем.
— Ты же слышала, — Далур вступил с кислой миной, прижимая к заплывшему глазу холодную сталь топора. — Их десяток уже на телегах, да ещё эти хвосты Толса. Два десятка супротив четверых, такой расклад не по мне.
— Может, из Каменной Топи мужиков поднять? Там найдутся не робкого десятка. Да и охотники местные на меткость не жалуются, — Адрей взволнованно прохаживался туда-сюда по небольшому каменистому пятачку.
— Одно дело оленей всю жизнь стрелять, и совсем другое — в живого человека вогнать сталь. Какой бы мразью он ни был. Разница есть, уж можешь поверить, — Мрачно проговорила Арди, но потом смягчилась. — К тому же слишком рискованно. Пахари на стражу полезут? С дубинками и граблями? Скольких из них посекут? А их посекут, будь уверен. Добрые намерения и благое дело не защищают от железки в кишках. Они без доспехов, без выучки. Не, слишком рискованно. Да и не успеем мы поднять их и привести к тракту. Мы пока до Каменной Топи дойдём, обоз уже до Кровобородов докатится.
— Значит, мы можем на обратном пути засаду поставить. Дорога тут одна, точно не промахнёмся. И внезапность, она всегда сподручна, когда на твоей стороне, — не унимался Адрей. — Вчетвером-то мы точно не справимся. Ну никак! Хорошо, если в тех клетках сами поедем, а не ворон кормить останемся. Но не отпускать же их с людьми на все четыре стороны.
— Этого я и не говорила.
— А что мы скажем Кровобородам? — встрял Далур. — Мол, не доехала вам кормёжка на зиму, будьте добры, отпустите всех, кого нахватали, — он с сомнением покачал головой. — Боюсь, они их могут с обрыва поотпускать. И харчи переводить не придётся, и концы, как говорится, в разлом. Нрав больно крут.
— Не знаю. Придётся как-то уговаривать их тебе. Обещать припасы… Да хоть из Каменной Топи им привезти.
— Там столько не будет, — Адрей недовольно фыркнул. — Эту мразь ещё кормить. Самим бы хватило до следующего года.
— Ну если не договариваться — точно хватит. На двадцать ртов меньше кормить придётся, — огрызнулась Арди. — К тому же я говорю «пообещать», а не «выгребать амбары». Чуешь разницу?
— Чую. Врать безголовым животным — плохая затея.
— Зато это даст время.
— Что толку?
— А ты подумай, может…
— Тихо! — впервые с прихода Далура заговорил Молчун, встав между спорящими. — Есть идея. Слушайте.
По погружающемуся в темноту лесу глухо разлетались звуки ударов топора в дерево. Меж ветвей и листвы кое-где проглядывали длинные и острые лучи заходящего солнца, багровым пятном сползающего за Топь. Чистый прохладный воздух дурманил и дразнил ароматами хвои, земли и осеннего увядания. Хотелось вдыхать его раз за разом, снова и снова, пока не закружится голова. Чуть зашуршала трава, её стебли настойчиво лезли в лицо и щекотали.
— А если не встанут? Вот остерегутся и не останутся? Если назад повернут? — Адрей взволнованно шептал. — Ну или эти не

