- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский за 30 дней - Кармен Р. де Кёнигбауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аптеки открыты в обычные рабочие часы. Адрес дежурной аптеки (farmacia de guardia) указан на других аптеках.
Ответы:Упражнение 1: 1. habla, hable, hablad, hablen; 2. repite, repita, repetid, repitan; 3. empieza, empiece, empezad, empiecen; 4. haz, haga, haced, hagan; 5. pasa, pase, pasad, pasen; 6. di, diga, decid, digan
Упражнение 2: 1. tened 2. sé, haz 3. vayan 4. digan 5. pasa compra 6. compruebe
Упражнение 3: escribir, tener, decir, rellenar, trabajar, preguntar, mirar
Упражнение 4: 1. llega 2. viene 3. ir 4. voy 5. venís, vamos 6. va 7.llegado 8. llegado 9. ido 10. ir
Упражнение 5: 1. solo 2. aquél, éste 3. mí, esto 4. están 5. sólo 6. aquel 7. el, él 8. sé 9. qué 10. qué
Упражнение 6: 1. Tengo dolores de cabeza. 2. Me duele la garganta. 3. Creo que tengo fiebre. 4. No me siento bien. 5. Tengo tos. 6. ¡Que te mejores!
Урок 30
La despedida
Отрицательная форма повелительного наклонения. Местоимения при отрицательной форме повелительного наклонения. Относительные местоимения. Описание расположения.
Toda la familia García y Carlos la acompañan a Katia al aeropuerto que está en las afueras de Madrid.
Carlos: Katia, no olvides facturar el equipaje.
Katia: No te preocupes, estamos ya delante de los mostradores de Aeroflot. (A la empleada:) Para Rusia ¿vuelo SU 1503?
Empleada: Sí, aquí. ¿Cuál es su maleta?
Katia: La que está entre la maleta negra y la gris. ¿Han llamado ya para Moscú?
Empleada: No, todavía no. ¿Es esto todo su equipaje?
Katia: Sí, excepto este bolso que llevaré como equipaje de mano.
Empleada: No lo ponga en la báscula, por favor.
Katia: ¿Tengo que pagar exceso de peso?
Empleada: Pasa los 20 kilos, pero no se preocupe. Puerta n°. 9A. Al lado del control de pasaportes.
Katia: ¡Este año con vosotros ha sido fantástico!
Carmen: El tiempo ha pasado rapidísimo.
Pedro: Nos hemos hecho muy buenos amigos. Vamos a echarte de menos.
Katia: No os pongáis tristes. Sois los mejores amigos que tengo, os agradezco lo que habéis hecho por mí.
Carlos: Las despedidas siempre son tristes...
Katia: (a Lucía:) No olvides escribirme.
Lucía: Descuida, te escribiré y te mandaré una foto de Nicolás que puedes colocar encima de tu escritorio.
Katia: ¡Todavía no han llamado para Moscú!
Pedro: No te inquietes.
Katia: Espero que vengáis un día a Rusia a visitarme. Entonces os mostraré algo de mi país. Ahora tengo
que marcharme, están llamando para mi vuelo... No me mires tan triste, Carmen.
Carmen: Ven para que te abrace. ¡Muchos saludos a tu madre!
Katia: Adiós, Pedro... Adiós, Lucía... Chao, David ... Adiós, Carlos.
Carlos: Adiós, Katia. ¡Buen viaje!
Carmen: ¡No te olvides de nosotros! ¡Que te vaya bien!
Расставание
Вся семья Гарсия и Карлос провожают Катю в аэропорт, который находится в окрестностях Мадрида.
Карлос: Катя, не забудь сдать багаж.
Катя: Не беспокойся, мы уже перед стойкой «Аэрофлота». (Служащей) Рейс в Россию SU 1503?
Служащая: Да, это здесь. Где ваш чемодан?
Катя: Вот тот, который стоит между черным и серым чемоданами. Уже объявляли рейс на Москву?
Служащая: Нет, нет еще. Это весь ваш багаж?
Катя: Да, кроме этой сумки, которую я возьму в ручную кладь.
Служащая: Не кладите ее на весы, пожалуйста.
Катя: Должна ли я оплачивать лишний вес?
Служащая: Багаж весит больше 20 килограмм, но не беспокойтесь. Выход на посадку 9А. Рядом с паспортным контролем.
Катя: Этот год с вами был замечательным.
Кармен: Время прошло очень быстро.
Педро: Мы стали очень хорошими друзьями. Мы будем по тебе скучать.
Катя: Не грустите. Вы – мои лучшие друзья, я очень вам признательна за то, что вы сделали для меня.
Карлос: Прощания всегда грустны...
Катя: (Люсии) Не забьп ай писать мне.
Люсия: Не беспокойся, я напишу тебе и вышлю фотографию Николаса, которую ты сможешь поставить на свой письменный стол.
Катя: Все еще не объявляли рейс на Москву!
Педро: Не волнуйся.
Катя: Надеюсь, что когда-нибудь вы приедете ко мне в Россию. Тогда я покажу вам мою страну. Ну, мне надо идти, объявляют мой рейс... Не смотри на меня так грустно, Кармен.
Кармен: Дай мне обнять тебя. Передавай привет своей маме!
Катя: Пока, Педро... Пока, Люсия...Чао, Давид... Пока, Карлос.
Карлос: Пока, Катя. Счастливого пути!
Кармен: Не забывай нас! Всего тебе доброго!
Отрицательная форма повелительного наклонения
comprar
tú no compres
Vd. no compre
vosotros no compréis
Vds. no compren
beber
no bebas
no beba
no bebáis
no beban
escribir
no escribas
no escriba
no escribáis
no escriban
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью форм сослагательного наклонения.
Упражнение 1
Поставьте отрицание к следующим глагольным формам:
1. Cerrad .............................
2. Ven
3. Haced ..............................
4. Recibidle ........................
5. Sube
6. Vayan ......................
7. Diga ......................
8. Oigan ......................
9. Pon ......................
10. Piénsalo ......................
Упражнение 2
Перестройте предложения по образцу:
¿Vamos de camping? – No, no vayáis de camping.
1. ¿Toco la guitarra? – No, ..............
2. ¿Jugamos al fútbol? – No, ............
3. ¿Compramos zumo de naranja? – No, ............
4. ¿Pongo música? – No, .................
5. ¿Salimos esta noche? – No, .......
Местоимения при отрицательной форме повелительного наклонения
Местоимения ставятся между по и формой глагола. Дательный падеж предшествует винительному:
¡по se lo compres! – Не покупай ему этого!
¡по os lavéis! – Не мойтесь!
Относительные местоимения
la que... – та, которая
el que... – тот, который
las que... – те, которые
losque... – те, которые
lo que... – то, что
el/ la/ los/ las + que употребляются, когда речь идет о лицах или предметах. Эти формы используются после предлогов.
El chico con elque te he visto.
Мальчик, с которым я тебя видел.
La casa de la que ha salido.
Дом, из которого он вышел.
lo que употребляется в значении то, что:
Esto es lo que digo. – Это то, что я говорю.
При отсутствии предлога употребляется que:
Sois los mejores amigos que tengo.
Вы – мои лучшие друзья.
La mesa que está en la cocina...
Стол, который стоит на кухне...
Упражнение 3
Que или lo que? Вставьте соответствующие формы:
1. No quiero que hables de ... pasó el lunes.
2. Los niños comen un pastel ... está muy rico.
3. La cosa ... me contaste es muy importante.
4. Cuéntame todo ... has visto.
5. Las galletas ... he comprado están buenísimas.
6. ¿Viven aún en la casa ... está al otro lado de la calle?
Описание расположения
en las afueras de Madrid – в окрестностях Мадрида
delante de nuestra casa – перед нашим домом

