Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер

Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер

Читать онлайн Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
— Надеюсь, его физиономии тебе будет не жалко.

И повернувшись направился к компании парней.

— Руари, не надо! — испуганно крикнула Сью, но подружки ее удержали.

Я подошел к Грэгу. Хлопнул его по плечу так, что он пролил коктейль себе на накрахмаленную рубашку. Он обернулся ко мне с озверевшим лицом.

— Дис сказала, чтобы ты ее больше не трогал!

— Что⁈ Да от тебя сейчас мокрое место останется!

Я опередил его на секунду. Грэг, получив хук в челюсть, упал на руки своих двух приятелей. Предотвращая дальнейшую драку, я просто положил руки парням на плечи, придавливая и заставляя склониться к себе.

— Тише, парни, тише.

— Ты кто такой⁈ — они тщетно пытались высвободиться.

— Руари Конмэл. Из группы шесть-А.

— Ты знаешь, что Грэг с тобой сделает?

— Кажется, он уже ничего не сделает. А если захочет, отделается не так легко, как сейчас. И вы тоже. Ну пока.

Я еще раз шарахнул им по плечам, да так, что оба рухнули около Грэга на колени. Я вернулся к девушкам. Кажется, от случившегося они протрезвели.

Дис, опомнившись, метнулась к бесчувственному приятелю. Грэга привели в чувство. Он поднялся, попытался броситься ко мне, но его удержали друзья. В этот момент Грэг встретился со мной взглядом. Застыл. Ярость исчезла с лица, уступив место растерянности. Я оскалился в усмешке, чуть мотнул головой, мол, хочешь еще? Он удивительно быстро сообразил, что со мной связываться не стоит. Наорав на свою девушку, он ушел вместе с друзьями. Дис, всхлипывая, убежала вслед за ними.

— Вот это да… — протянула изумленная Сью. — Угостишь меня, новая звезда школы?

— Эээ…

— Понятно. Погоди минутку.

Она ушла в сторону бара и вскоре вернулась с двумя коктейлями. Протянула мне один и улыбнулась.

— Не думала, что мальчик с первых страниц газет — забияка.

— Это случайность.

— Что именно? Газеты?

Я кивнул, выпил коктейль.

— Это же не виски, Руари. Погоди… Хочешь напиться? Почему?

— Не знаю. Настроение паршивое…

Сью неодобрительно покачала головой. В этот момент она напомнила мне старшую сестру. Потом что-то шепнула подружкам. Одна на несколько минут исчезла, потом вернулась с бутылкой и одноразовыми стаканчиками, и Сью потащила всю компанию в более темное место.

Виски обожгло рот и горло. Девчонки кашляли, делая крошечные глотки. Мы стояли и смотрели на живое человеческое море, прыгающее под музыку в мечущихся лучах света.

Мы продолжали пить и сами не заметили, как оказались среди танцующих. Ощущения были странные, словно меня бросили в банку с орешками, которую встряхивали в такт музыке. Внутри возникало короткое чувство невесомости. Такое, какое бывало в самый пик полнолуния. Только до полнолуния было еще две недели.

Голова кружилась от выпитого и беспорядочных огней. Ко мне вдруг прижались влажные губы Сью. Язык пробрался в рот, принеся вкус ментоловой жвачки. Я отпрянул.

— Не надо…

На ее лице обозначилось удивление.

— Почему? У тебя есть кто-то?

— Да.

— Почему ты тогда пришел не с ней?

— Она в другом городе, — соврал я.

Сью пожала плечами.

— Как хочешь… А у тебя уже был секс?

— Не твое дело.

Внутри вновь вспыхнула старая боль. Сью, словно позабыв обо мне, вновь запрыгала рядом орешком. Я обнаружил у себя в руке бутылку «Бушмилса». На дне оставалось немного. Я допил прямо из горлышка. А потом, подобрав валявшийся у стены рюкзак и пробравшись через толпу, вышел на улицу. И здесь меня кто-то схватил за ворот рубашки и потащил в сторону.

— Здравствуй, Руари.

Это был капитан Гарды Мёрфи. Я это понял по запаху прежде, чем взгляд успел сфокусироваться на лице полицейского. Он хмуро всматривался в меня.

— Да ты обдолбан…

— Чего? Да пошли вы! Пустите!

Капитан поморщился, когда я на него дохнул парами алкоголя.

— Эй, отпусти парня и вали!

Из темноты к нам вышел какой-то тип. Я воспользовался короткой заминкой, вырвался, отошел на пару шагов.

— Это папаша Макса, — сказал еще один голос из темноты. — Мальчишка растрепал, похоже. Кончай и его тоже.

Первый поднял пистолет, целясь в Мёрфи.

— Парни, какого черта? Я полицейский!

Никакого сомнения у этих двоих не было. Что-то замкнуло в голове, и я прыгнул обратно к полицейскому, загородив его собой в грохоте выстрелов. Словил обе пули и опрокинулся вместе с главой Гарды на землю. В глазах потемнело, а от боли я заскулил.

— О господи… Святой Патрик! — заговорил ошарашенный Мёрфи. — Парень… Держись, парень!

Сквозь боль я чувствовал, как он, совершенно не понимающий, почему я это сделал, растерянно прижимает меня к себе, как гладит по голове. Так, словно чувствует себя виноватым, словно ничего не может уже сделать. Только обещать, что все будет хорошо.

А я знал, что хорошо не будет. Потому что тип с пистолетом подошел к нам и навел оружие на полицейского. Стиснув зубы, я вскочил, бросился на ублюдка, опрокинул на землю, схватил за волосы и припечатал головой об асфальт.

— Дик! Что за черт⁈ Что с ним делать⁈

— Убить!

Больше выстрелить никто не успел. Еще трое нападавших улеглись на дороге. Последним я вырубил главаря, выбив пистолет. Легкие жгло от боли, на губах чувствовался вкус крови. Но раны уже затянулись и продолжали заживать. Я обернулся к Мёрфи. Он стоял, подобрав пистолет, направленный в землю, и смотрел на все ошарашенными глазами.

— Кто ты, Руари? — спросил он тихо.

— А сами что думаете? — хрипло поинтересовался я. — Вот дерьмо!

Я оглядывал свою лучшую, теперь испорченную рубашку. Потом подобрал порвавшийся рюкзак, и разлетевшиеся по земле книги. Откуда-то послышались сирены. Я подумал, что самое время убираться отсюда, и попятился.

— Руари, постой.

Я воззрился на капитана. Он все еще пытался осознать произошедшее.

— Ты мне жизнь спас…

— Бывает. Мне домой пора.

— Да, точно же… — полицейский, наверное, вспомнил статьи обо мне, а потом его осенило. — Ты из волшебного народа? Оборотень⁈

— Ага.

— Нам поговорить надо.

— Прямо сейчас?

— Мне необходимо понять, что происходит, — он кивнул на застонавшего типа.

— А вам Макс ничего не рассказал? Кроме того, что я навешал ему?

Он покачал головой.

— Ваш сын — наркоман. Продавал в школе товар этих типов. Я случайно увидел. Меня тоже хотели подсадить, но не сложилось. У следующих, которым Макс указал на

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер торрент бесплатно.
Комментарии