Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Идеальное убийство - Дороти Сэйерс

Идеальное убийство - Дороти Сэйерс

Читать онлайн Идеальное убийство - Дороти Сэйерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:

– Очевидно, они просто завидуют нам, - отвечала мисс Климпсон задумчиво, - а зависть делает людей раздражительными и неучтивыми. Думаю, что когда некто пытается относиться свысока к какой-либо группе людей, но одновременно в глубине души подозревает, что не имеет на это никаких оснований, он начинает демонстрировать подчеркнуто пренебрежительное отношение к ним. Вот почему, моя дорогая, я всегда слежу за тем, чтобы не говорить презрительно о мужчинах - даже если они этого заслуживают. Поступай я так, меня немедленно сочли бы завистливой старой девой, так ведь?

– Ну я все равно не собираюсь выходить замуж, - заявила на это мисс Файндлейтер. - Мы с Мэри уже все решили. Нас интересуют деловые вопросы, а не мужчины.

– И вы уже даже попробовали жить вместе, - сказала мисс Климпсон. - Провести вдвоем целый месяц - разве это не испытание для дружбы? А кто помогал вам выполнять работу по дому? У вас была служанка?

– О нет! Никого не было! Мы все делали сами - так забавно! Я научилась отлично выскребать полы и растапливать камин, а Мэри к тому же оказалась замечательной кулинаркой. Такая перемена после всех этих слуг, вечно бродящих по дому. Конечно, дом был современный, со всеми удобствами - кажется, он принадлежит каким-то актерам, в общем, людям из театра.

– А чем вы занимались в свободное время?

– Ну, ездили на машине по окрестностям, смотрели разные места, обходили рынки. На рынках очень интересно - видишь столько всяких фермеров и вообще разных людей. Я, конечно, и раньше посещала рынки, но с Мэри было гораздо веселее, и потом мы прикидывали, где будем продавать собственные товары, когда настанет время.

– А в Лондон вы не заезжали?

– Нет.

– А я думала, вы воспользуетесь возможностью ненадолго заскочить туда.

– Мэри ненавидит Лондон.

– А вы! Разве вам не хотелось там побывать?

– Не особенно. Не в этот раз. Я всегда думала, что мне хочется посмотреть мир, но это оказались просто капризы мятущейся души - так бывает, когда у женщины нет настоящего занятия.

Мисс Файндлейтер произнесла эти слова с видом человека, уставшего от жизни и пресытившегося впечатлениями. Мисс Климпсон сдержала улыбку - ей необходимо было сохранить свое положение конфидентки.

– Итак, вы постоянно были вместе - каждую минуту?

– Совершенно верно. И ни на мгновение не заскучали друг с другом.

– Что ж, это означает, что ваш эксперимент увенчался успехом, - сказала мисс Климпсон. - А вы не думали о том, что, когда вы начнете постоянно жить вместе, вам понадобятся небольшие паузы? Смена общества иногда требуется каждому. Я знавала немало дружеских союзов, распавшихся именно из-за того, что люди слишком много времени проводили вместе.

– Значит, это была не настоящая дружба, - наставительным тоном произнесла девушка. - Мэри и я полностью счастливы друг с другом.

– И все же, - продолжала мисс Климпсон, - надеюсь, вы не обидитесь, если пожилая женщина позволит себе предупредить вас кое о чем. Не старайтесь находиться рядом каждую минуту. Предположим, мисс Уиттакер захочет передохнуть и съездить одна на пару дней в Лондон или навестить друзей - вам придется научиться не обижаться на нее за это.

– Ну конечно, я не буду обижаться. То есть… - Она прислушалась к себе. - Я хочу сказать, что Мэри предана мне точно так же, как и я ей.

– Не сомневаюсь в этом. - Мисс Климпсон вздохнула. - Чем дольше я живу, моя дорогая, тем больше убеждаюсь, что ревность - самое фатальное из всех чувств. В Библии говорится, что она «жестока, словно могила», и это действительно так. Абсолютная преданность без тени ревности - вот главное в вашем случае.

– Да. Хотя, конечно, узнать, что тебе предпочли другого человека - предпочел твой друг, которому ты был так безраздельно предан… Мисс Климпсон, а как вы считаете, в дружбе возможно быть полностью на равных?

– Тогда это идеальная дружба, - ответила мисс Климпсон, - но, по-моему, она встречается крайне редко. Я имею в виду - среди женщин. Мне, например, еще никогда не приходилось сталкиваться с такой. А вот у мужчин она действительно бывает - возможно, потому, что у них, кроме дружбы, есть и другие интересы.

– Мужская дружба - бог ты мой! Да уж, слыхала я о такой. Ни за что не поверю, что это и есть настоящая дружба. Мужчина может уехать на целые годы и напрочь забыть всех своих друзей. И потом - они никогда не открывают друг другу душу. А вот я рассказываю Мэри все, и она мне тоже. Мужчины просто считают, что их приятели - славные парни, но что они знают о душе?!

– Возможно, именно поэтому им удается оставаться друзьями, - улыбнулась мисс Климпсон. - Они не столь требовательны друг к другу.

– Однако настоящая дружба обязывает нас быть требовательными, - с готовностью вскричала мисс Файндлейтер. - Например, для меня дружба - это все. Удивительно, как она украсила мою жизнь. Вместо того чтобы сосредоточиться на себе, человек сосредоточивается на ближнем - разве это не чудесно? Именно это я и называю христианской любовью - когда один человек готов умереть ради другого.

– Ну, не знаю, - возразила мисс Климпсон. - Однажды я слушала проповедь как раз на эту тему - ее читал один замечательный священник. Так вот, в ней говорилось, что такая любовь вполне может перейти в идолопоклонство. Он говорил, что слова Мильтона о Еве: «Он - одному Богу, Она - Богу в нем» - идут вразрез с католической доктриной. Важно во всем соблюдать меру, а разве это мера, когда один человек смотрит на все глазами другого?

– Конечно, Господь всегда должен оставаться на первом месте, - прохладно согласилась мисс Файндлейтер. - Однако если дружба взаимна - а мы говорим именно о такой, - то она никак не может пойти во вред.

– Любовь хороша в том случае, если это любовь правильного свойства, - продолжала гнуть свое мисс Климпсон, - но я не думаю, что она должна быть собственнической. Вам надо постараться… - Она заколебалась, но потом набралась решимости и произнесла: - Видите ли, дорогая, мне все-таки кажется, что гораздо лучше - естественнее, скажем так, - когда спутниками становятся мужчина и женщина, а не люди одного пола. Такой союз обычно бывает гораздо более плодотворным, - слегка игривым тоном добавила она, - и я уверена, что когда на вашем горизонте появится подходящий мужчина…

– Мне не нужен никакой мужчина! - гневно воскликнула мисс Файндлейтер. - Ненавижу подобные разговоры! Чувствуешь себя коровой, которую привели продавать на сельскую ярмарку, честное слово! В наше время только ограниченные люди могут думать так.

Мисс Климпсон подумала, что в порыве искреннего сочувствия отвлеклась от обязанностей детектива и чуть было не лишилась расположения своего информатора. Ей пришлось немедленно сменить тему разговора. Тем не менее, она могла уверить лорда Питера в одном: кого бы ни увидела миссис Кроппер в Ливерпуле, это была не Мэри Уиттакер. Гарантом тому выступала Вера Файндлейтер, ни на миг не отходившая от нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Идеальное убийство - Дороти Сэйерс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель