Никому не доверяй - Сойер Мерил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты наверняка недоумеваешь относительно того, что происходит…
– Ты взрослый человек, – ответил Лу, – и не обязана отчитываться ни передо мной, ни перед кем-то еще. Можешь ничего не объяснять.
Тори долго смотрела в свою чашку.
– Как бы я хотела объяснить то, что происходит между мной и Броуди! Хотя бы самой себе…
Он ждал, держа чашку обеими руками, не зная, что сказать в ответ. Тори была не из тех женщин, что прыгают в кровать с первым встречным, тем более что она обручена с братом этого «первого встречного».
– А что Броуди? – спросил он, видя, что дочь не решается продолжать.
– Как по-твоему, Эллиот действительно хотел его убить?
Лу, признаться, считал, что ее сейчас больше интересует другое, но не хочет об этом говорить – не надо.
– А что об этом думаешь ты? – ответил он вопросом на вопрос.
– Я… Я не знаю, что и думать, папа. Когда речь идет о Броуди, у меня начинают путаться мысли. Я понимаю, вся эта ситуация выглядела так, будто мы с ним… ну, сам знаешь… переспали. Но ничего такого не было, честное слово!
Лу прикоснулся к руке дочери:
– Я верю тебе, детка.
– Он пришел ко мне весь утыканный колючками и сказал, что попал в аварию. Я удалила колючки, протерла раны антисептиком – вот и все!
Она снова замолчала, словно собираясь с мыслями, и Лу закончил за нее:
– А затем появился Эллиот и все неправильно понял.
Тори исподлобья взглянула на отца:
– Не совсем так. Я действительно целовала Броуди. Не понимаю, что на меня нашло! Я… я…
На сей раз Лу промолчал, понимая, что тут его реплики будут неуместны.
– Я целовала его, папа! Я сама начала все это! Не знаю почему, но я ничего не могла с собой поделать… – Тори тряхнула головой, и ее длинные волосы разлетелись по плечам. – Я ведь говорила тебе, что уже давно собираюсь вернуть Эллиоту его кольцо.
– Да, говорила.
Лу помнил, как Тори сказала ему это в ту ночь, когда стало известно о смерти Джана Хоука. Она, правда, хотела подождать с этим, чтобы не расстраивать Эллиота еще больше, и Лу тогда одобрил ее решение. Теперь он понял, что ошибся.
– Простить себе не могу, что сделала больно Эллиоту! Мне следовало поговорить с ним, объяснить ему все… Но как это сделать, если я даже себе не в состоянии ничего объяснить!
– Ты влюбилась в Броуди?
– Нет, конечно же, нет! Он слишком похож на Коннора. – Она задумчиво поглядела в окно. – Просто меня к нему тянет, вот и все.
Лу иронически хмыкнул, но комментировать слова дочери не стал.
– Ты допускаешь мысль о том, что Броуди намеренно разбил машину брата?
– Нет. Может, там просто была какая-то поломка или что-то еще, но я уверена, что Броуди неспособен поставить такой спектакль. – Тори устало вздохнула и пристально посмотрела на отца. – Но я также не верю и в то, что Эллиот пытался убить Броуди.
Лу печально покачал головой:
– У нас тут творятся странные вещи, детка. Вчера шериф сказал мне, что наконец получен отчет коронера. Представь себе, в легких Джана Хоука не оказалось воды.
19
Босиком, с еще не высохшими после душа волосами, Броуди подошел к двери, ведущей на кухню. Он спустился, чтобы попросить Лу выдернуть у него из спины колючку, которую, видимо, пропустила Тори, и случайно подслушал разговор отца и дочери. Точнее, не весь разговор, а лишь последнюю фразу, произнесенную Лу.
– Постой! Но ведь известно, что Джан утонул!
Это был голос Тори. Броуди толкнул дверь плечом и вошел.
– Если в легких Джана не было воды, – сказал он, – это означает, что, когда старик оказался в воде, он уже не дышал.
Тори и Лу удивленно подняли на него глаза. Броуди прошел по деревянному полу, который приятно холодил его босые ступни, взял стул, повернул к себе и сел на него верхом.
– Очевидно, Джан не дышал потому, что перед тем, как очутиться в воде, он упал и ударился головой о бетонный край бассейна, – заговорил Лу. – По крайней мере так утверждает коронер.
– Чушь все это! – откликнулся Броуди. Он избегал смотреть на Тори, поскольку не знал, как себя с ней вести. – Я уверен: это было убийство, обставленное как несчастный случай.
– Может, ты и прав… – задумчиво проговорил Лу.
– Если бы существовали какие-то подозрения, полиция наверняка начала бы расследование, разве не так? – спросила Тори.
Лу пожал плечами:
– Шериф с коронером проанализировали случившееся и пришли к заключению, что это был несчастный случай. Вчера вечером у меня был долгий разговор с шерифом. Он утверждает, что нет никаких причин подозревать убийство.
– Зато есть мотив, – возразил Броуди. – Эллиот не подозревал о моем существовании. Он полагал, что в случае смерти отца станет единственным наследником всего состояния.
На некоторое время за столом воцарилось молчание. Броуди понимал, что и отец, и дочь уже задумывались об этом, но чувствовал, что Тори ему до конца пока все же не верит. Она уставилась в свою чашку, молчала и избегала смотреть на него. Впрочем, в данный момент его это вполне устраивало. Если она полагает, что он инсценировал аварию, то ему тоже нет никакой охоты смотреть на нее.
– Почему ты думаешь, что кто-то пытался тебя убить? Может, мишенью был Эллиот! Всем известно, как он сходил с ума по своему «Порше», у него просто не поднялась бы рука отправить эту машину на дно пропасти. И потом, кто мог предположить, что за руль «Порше» сядешь ты?
Тори выстреливала вопросы, по-прежнему не поднимая глаз от чашки с кофе.
– Эллиот предложил мне машину в присутствии нескольких человек.
– Кого именно? – поинтересовался Лу.
– Братьев Корелли, Рейчел и Джины.
Наконец Тори подняла на него взгляд. В ее зеленых глазах читалось оживление.
– Он предложил тебе именно «Порше»?
– В том-то и дело, что нет! Он мог иметь в виду «Ровер» или «Ягуар» его отца. Никто не знал, на какой именно машине я поеду, – никто, кроме Эллиота. Я и сам об этом не знал до последнего момента. Он отправил меня в библиотеку, а сам пошел провожать братьев Корелли и отсутствовал довольно долго. У него было вполне достаточно времени для того, чтобы испортить «Порше».
Этот аргумент, видимо, подействовал на Тори. Огонек в ее глазах потух.
– Шериф Уэсткотт обязательно разберется во всем этом, – быстро вставил Лу, желая разрядить возникшее напряжение. – В нашей долине почти ничего не происходит, так что времени у него предостаточно.
– А поджоги? Или та диверсия, когда что-то подсыпали в закваску? – спросила Тори.
– Это совсем другое, – возразил ее отец. – В основе убийства всегда лежит корысть или страсть. Именно по этим причинам людей отправляют на тот свет.
– И жертва почти всегда знает своего убийцу, – заметил Броуди. – Шансы погибнуть от руки незнакомца практически равны нулю.
– Верно. Если Джан действительно был убит, он наверняка знал своего убийцу.
Внезапно Броуди ощутил симпатию к своему отцу, которого он никогда не видел. Как это, наверное, ужасно – беспомощно сидеть в инвалидном кресле и смотреть в глаза человеку, который пришел тебя убить!
«Ты не понимаешь, Рейчел! Я люблю Тори! Я люблю ее безумно!» Вспоминая эти слова Эллиота, Рейчел скрежетала зубами и пришпоривала свой красный «Корвет» так, будто участвовала в гонках. Придурок! Что он может знать о любви?!
После сцены возле коттеджа они с Эллиотом вернулись в «Хоукс лэндинг». Эллиот всю дорогу был мрачнее тучи, а Рейчел втихомолку злорадствовала. Женская интуиция не подвела ее, подсказав, что Броуди попытается заарканить Тори. Но застать их вдвоем в постели?.. Это было что-то! На такую удачу Рейчел и не рассчитывала. Она сама не сумела бы устроить лучше. Эллиот был просто раздавлен, а Тори теперь прямая дорога на свалку. Однако Эллиот до сих пор верит в то, что любит эту маленькую дрянь! «Но ничего, скоро он придет в себя», – успокаивала себя Рейчел.
– Эллиот просто путает секс с любовью, – сказала она вслух. – Но это уж не моя проблема!