Навсегда оффлайн - Л. М. Чилтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чарли, просто покажи ему, – сказала. – Я знаю, что у тебя его нет.
– Гвен! – рявкнул Лайонс. – И давно ты там стоишь? Я сказал ждать в машине.
– Сказал, да. И все же я каким-то образом стою здесь. Теперь, Чарли, просто покажи милому детективу свой телефон, и мы все сможем избежать этой гигантской траты времени.
Чарли вздохнул, вытащил телефон, ввел пароль и показал Лайонсу экран.
– Смотрите. – Он заскользил пальцем по экрану, чтобы нам были видны все приложения. – Доставка, карты, даже чертов гороскоп.
Лайонс изучал экран телефона, пока Чарли пролистывал приложения.
– Счастливы? – буркнул Чарли, запихивая телефон обратно в карман фартука. – Господи, чувак, да мне до фонаря все эти мальчики Гвен. Я просто хотел, чтобы она нашла кого-то, кто бы ей действительно нравился, и даже пошла бы на второе свидание. Но никто из этих клоунов, судя по всему, не стоил ее времени. Видимо, некоторые из них заслужили свою участь.
– Чарли! – воскликнула я, по-настоящему шокированная. Это явно был не он. Все это было не он.
– Должен сказать, мистер Эдвардс, вы говорите совсем не как человек, который никого не убивал, – сказал Лайонс.
Чарли стянул с себя фартук и бросил его позади себя.
– Идите к черту! – выругался он.
С этими словами Чарли толкнул дверь фургона и направился к городу. Дойдя до улицы, он оглянулся и посмотрел на нас.
– Гвен, кстати, завтра я беру отгул, назовем это «днем ментального здоровья»! – крикнул он вслед, перед тем как исчезнуть в толпе прохожих.
Я посмотрела на Лайонса.
– Кажется, я задел больное место, – пожал плечами тот.
– Отличная работа, Лютер. Знаешь ли, мне все равно придется ему заплатить. И ты даже не притронулся к своему мороженому.
Лайонс осторожно обернул мороженое салфеткой и бросил его в мусорное ведро рядом с фургоном.
– И что, ты теперь его арестуешь? – спросила я.
– Нет, – вздохнул Лайонс.
– Ну и славно. – Я залезла в фургон.
Я насыпала в эспрессо-машину свежие зерна и нажала кнопку. Тело требовало кофеина и чипсов, и я больше не собиралась ему отказывать. Когда машина бодро затарахтела, я взяла пакет каких-то фермерских чипсов с молотым перцем и начала их есть.
– Честно, мне кажется, ты смотришь не в ту сторону, – сказала я Лайонсу, наливая эспрессо в два маленьких бумажных стаканчика. – У него едва хватает сил махать метлой вокруг кафе, не говоря уже о том, чтобы кого-то зарезать.
Я высунулась из окна и протянула кофе.
– Посмотрим. – Он не обратил на кофе никакого внимания и подобрал фартук Чарли, доставая оттуда телефон.
– Черт, – выдохнула я. – Чарли, ты идиот.
Лайонс начал просматривать приложения на телефоне Чарли.
– Как ты его разблокировал? – удивилась я. – Откуда у тебя пароль?
– Все просто: когда он рисовал узор на экране, чтобы разблокировать телефон, он оставил жирный след. Хорошо, что у него были липкие пальцы.
– Мороженое… – осенило меня. – Так ты все-таки кое-чему научился в своей школе детективов.
– В шахматах мы зовем это гамбитом, – хмыкнул Лайонс. – Давай посмотрим, что он тут прятал.
– Ты ничего не найдешь. Я же говорила, этот парень безобиден.
– Кажется, в этом городе почти каждый одиночка сидит в «Коннекторе». Мне интересно, почему у него его нет, – сказал он, изучая телефон Чарли.
– Ты один, и у тебя его нет, – заявила я. – Мне стоит тебя подозревать?
Лайонс оторвал глаза от экрана телефона и встретился со мной взглядом.
– У Чарли есть мотив. Он разбирается в программировании, у него был доступ к твоему телефону, и он в курсе всех деталей твоей личной жизни. Думаю, у меня есть основания для подозрений, тебе не кажется?
Лайонс вернулся к изучению телефона Чарли.
– И что? – спросила я, наблюдая, как он сканирует экран. – Нашел что-нибудь?
– Не уверен, что тебе стоит это видеть, – пробормотал Лайонс, поглощенный увиденным.
– Эм, я видела труп в мини-гольфе, думаю, я переживу.
Несмотря на браваду, я сделала глубокий вдох и быстро допила свой эспрессо, пытаясь собраться. Я скривилась, когда теплая, горькая жидкость коснулась горла.
Лайонс бросил мне телефон. Я взяла его. И моя челюсть отвисла.
Глава 30
Я невидяще уставилась на экран телефон. Там были бесчисленные сообщения от разных людей в Вотсапе, и все они были об одном и том же.
– Что это? – пробормотала я. – Они пишут о том, как перевести ему биткоины в обмен на… на что?
– Листай дальше, – ответил Лайонс.
– Все это про аккаунты в «Коннекторе». Но Чарли всегда утверждал, что вся эта чепуха его не интересует. Говорил, эти приложения для дурачков, которые любят залипать в телефон.
– Судя по этим перепискам, вся эта чепуха его очень даже интересует, – сказал Лайонс, который наблюдал за тем, как я читаю некоторые чаты. В основном они были от мужчин, и все они хотели заплатить Чарли, чтобы тот прокачал их аккаунты в «Коннекторе».
Такое ощущение, словно меня со всей силы ударили в живот. Все это время Чарли мне врал. Он занимался этим у меня под носом, пока я трепалась о своих дурацких свиданиях. Я вздохнула, взяла эспрессо Лайонса и выпила его.
– Ну и что? – Я поморщилась и вытерла рот. – У него есть подработка, но это не доказывает, что он кого-то убил.
– Это доказывает, что Чарли врал нам обоим. Это не просто подработка, он шантажирует этих людей.
– Что? – воскликнула я.
– Гвен, его номер телефона, это тот же номер, который писал Робу, Фредди и Джошу. И я готов поспорить, Деву тоже. Он угрожал рассказать все о них в интернете, если те не заплатят ему кучу денег. И посмотри сюда, – сказал Лайонс.
Перегнувшись через стойку, Лайонс пролистал вниз ватсап-чаты в телефоне Чарли, пока не дошел до самых свежих, отправленных всего двадцать минут назад.
Чарли: Время вышло, мне нужны деньги немедленно.
Себ: Подходи к колесу, я передам тебе наличные.
– К колесу? – выдохнула я. – Видимо, Чарли встречается с Себом около истборнского колеса обозрения.
Монструозная ловушка для туристов, собранная из белой стали и ужасных идей, примерно в трех километрах выше по набережной; на колесе обозрения катались практически одни только туристы или парочки на жутких первых свиданиях.
– Мне нужно добраться до него раньше, чем это сделает Чарли, – заявил Лайонс.
– Так чего же мы ждем? Поехали!
– Не в этот раз. Ты останешься здесь. Я пришлю кого-нибудь из участка, чтобы тебя забрали.
– Я буду на сто процентов в большей безопасности с тобой, чем