Навсегда оффлайн - Л. М. Чилтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лайонс нажал на кнопку на ключах от машины.
– Мне надо поговорить с Чарли, сейчас же, – заявил он, шагая к своей «Фиесте».
Я побежала за ним.
– Подожди, ты же не думаешь, что он как-то связан со всем этим, правда? Он абсолютный пацифист – ему даже чайки нравятся. И мы только что проверили – у него нет аккаунта в «Коннекторе».
Лайонс не оглянулся.
– Нет под его именем, – заметил он. – Но это не значит, что у него его нет.
– Он не Паркер! – воскликнула я. – Что насчет Себа? Он следующий в очереди с салфетки – нужно его найти.
– Да. И думаю, есть вероятность, что твой друг Чарли знает, где он, – сказал Лайонс. – Где сейчас Чарли?
Я посмотрела на часы. Было почти шесть вечера.
– Он в фургоне, наверно, гадает, куда я подевалась. Послушай, говорю же, он не имеет к этому никакого…
– Я закину тебя в участок по дороге, – отрезал Лайонс, придерживая дверь машины открытой.
Я склонила голову.
– Обри, да ладно, думаю, мы уже бросили играть в эти игры. – Я забралась на пассажирское сиденье. – Я еду с тобой.
Глава 29
К тому времени когда мы приехали в «Каппачино», солнце почти зашло, и несколько отставших собачников направлялись домой. Мы припарковались рядом с торговым центром и пошли вниз к площадке.
Я дважды постучала кулаком в дверь фургона.
– Чарли! – крикнула я, вглядываясь в окно фургона. – Выходи.
Чарли лежал на пакетах с кофейными зернами, бейсбольная кепка натянута на глаза. Я с извиняющимся видом посмотрела на Лайонса.
– Чарли! – снова заорал я. – У нас гость.
Он резко сел, стянул кепку, открыл окно и высунулся наружу.
– Привела кавалера на работу, а? – хмыкнул Чарли, выразительно глянув на Лайонса и подняв бровь. – Где ты пропадала весь день?
– Поверь мне, ты не хочешь об этом знать. Чарли, это детектив Лайонс. Помнишь? Офицер, который расследует убийства, о которых я тебе рассказывала, – сказала я, перед тем как беззвучно произнести «веди себя хорошо» за спиной Лайонса.
– Я хорошо себя веду, – буркнул Чарли вслух. – Ой, извини. Я понял. Все хорошо? Хотите кофе?
Он встал, поправил фартук и победно улыбнулся.
– Чарли, расслабься, он просто хочет задать тебе несколько вопросов, – объяснила я.
– Вообще-то я бы попробовал какое-нибудь мороженое, если можно, – сказал Лайонс, сканируя взглядом меню на доске, которая висела позади Чарли.
– А у тебя есть время? – Я посмотрела на Лайонса так, словно он рехнулся.
– Я займусь этим, Гвен. Почему бы тебе не подождать в машине? – предложил мне Лайонс, облокотившись на стойку. – Побольше клубничного сиропа, пожалуйста. Давайте присядем, мистер Эдвардс, когда вы закончите.
– Э-э-э, давайте, конечно, – согласился Чарли, поливая сиропом рожок с мороженым.
Когда я неосознанно начала убирать пустые стаканы со столиков, Лайонс резко посмотрел на меня.
– Мисс Тернер, в машину сейчас же, прошу вас, – решительно приказал Лайонс и повернулся обратно к Чарли.
Я улизнула в потрепанную «Фиесту» Лайонса, пытаясь подслушивать, когда он начал свой допрос, расспрашивая Чарли о том, как долго он тут работает и как давно знает меня. Но едва я открыла дверцу машины, услышала, как Лайонс спросил, какие у Чарли со мной отношения.
Я оглянулась и увидела Лайонса, облокотившегося на стойку. Вместо того чтобы сесть в машину, я тихо прикрыла дверь и вернулась обратно до того, как он успел меня заметить. Я прошмыгнула к другой стороне фургона и прижалась к нему всем телом.
– У нас с Гвен отличные отношения, благодарю, – услышала я слова Чарли. – Она классная. Мы хорошие приятели, ходим вместе в паб. Я считаю ее другом. Хорошим другом.
– Может быть, больше, чем другом?
– Что? Ничего подобного, дружище. Она мой босс.
– То есть она вас не привлекает?
Я почувствовала, как краснеют мои щеки.
– Нет! – заявил он, на мой вкус, чересчур громко.
– Роберт Гамильтон. Фредерик Скотт. Джошуа Литтл. Дев Десаи. Вы знаете этих людей? – спросил его Лайонс.
– Только потому что Гвен залипала на их фотки в «Коннекторе». Это же парни, с которыми она ходила на свидание? Она сказала, ее вызывали в участок, чтобы поговорить с вами об этом. Она что, использовала меня в качестве алиби или что? Я могу подтвердить, что она была на работе каждый день всю прошлую неделю.
– А что насчет вашего местонахождения на прошлой неделе?
– Вы о чем? – невнятно выпалил он. – Вы же не думаете, что…
– Мне всего лишь хотелось бы знать, где вы были в эти дни. – Лайонс вытащил блокнот.
– Какого черта? Зачем мне кого-то калечить? Я даже никогда не видел этих людей! – воскликнул Чарли.
– Может, потому что вам не нравилось наличие соперников? А может, вы считали, что эти парни плохо обращаются с Гвен?
– Что, простите? – рассмеялся Чарли. – Вы думаете, я сделал это, потому что втрескался в Гвен?
– То есть Гвен вас все-таки привлекает?
– Даже если б и привлекала, – продолжил Чарли, – сомневаюсь, что лучший способ ее заполучить – пойти и перебить ее бывших.
Я сжала кулаки, сдержав желание забарабанить в стену фургона.
– Они. Не. Мои. Бывшие, – пробормотала я.
– Откуда вы знаете Колина Паркера? – спросил Лайонс Чарли.
– Кого? – переспросил тот.
– У вас в друзьях на Фейсбуке есть Колин Паркер. Вы знакомы или нет?
– Я тысячу лет не заходил в Фейсбук. Не совсем моя тема. Может, мы вместе работали или типа того. А что, это важно?
– Мы думаем, что опасность угрожает другим людям, и нам необходимо знать правду, – строго сказал Лайонс. – Крайне важно найти этого парня, Себастьяна Ханта.
– Откуда мне знать, где он?
– Вам известно его местонахождение или нет? – снова спросил Лайонс.
– Детектив, в чем именно вы меня сейчас обвиняете? – раздраженно бросил Чарли.
– Я объясню вам яснее, Чарльз. Три человека мертвы, и вы не только знали, кто они, но и имели мотив.
– Это теперь, по-вашему, мотив? – Голос Чарли стал громче. – Несуществующее увлечение начальницей?
– У вас есть к ней романтические чувства или нет?
– На самом деле я не обязан отвечать на ваши вопросы, да?
Я понимала, что Чарли по-настоящему разозлился. Единственным, кто взбесил его так же сильно, был клиент, который заявил, что наше миндальное печенье на вкус как пастеризованное собачье дерьмо.
– Вам придется подчиниться, если я вызову вас в участок для дачи полных показаний, – заявил Лайонс. – Давайте вы просто покажете мне свой телефон, и мы покончим с этим.
– Нет, – отрезал Чарли. – Зачем вам мой телефон?
– У вас установлен «Коннектор»?
– Нет.
– Докажите, – потребовал Лайонс.
Так, с меня хватит. Как бы ни были забавны