- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подумывал, не выглянуть ли еще раз, когда в ухе протрещал голос Кита.
- Справа от вас, мистер Кейтс, напротив здания через улицу, - сказал он и отключился.
Я закрыл глаза и мысленно представил, где это.
- И знаешь, что? - продолжал Доусон. - Я… - Его голос стих, и я услышал четыре быстрых выстрела, а потом, как мне показалось, Оурел выругался. - Я рад, что из-за тебя меня выперли из полиции. Рад! Рад, что эта долбаная машина отстрелила мне яйца и оставила истекать кровью на улице. Рад, что монахи запихнули меня, орущего от боли, в ховер и что мне живьем отпилили голову!
По моей спине побежали мурашки. В ухе снова включился голос Кита.
- Кейтс! Двигается! Он…
Я бросился вниз и в сторону. Стена позади взорвалась осколками и пылью. Я пополз так быстро, как только мог, потом встал, сдирая кожу с ладоней, и побежал. На углу сделал обманный финт: в последний момент рванул в другую сторону, на открытое пространство, повернулся и наугад выпалил три раза из старого револьвера. Не дожидаясь результата, бросился вперед, чтобы спрятаться за домом.
- Не попал! - прокричал Доусон. - Но не суди себя слишком строго! У тебя нет квантовых микропроцессоров для наведения на цель и приборов ночного видения, у тебя нет погодного анализатора для учета атмосферного давления и скорости ветра. У тебя ничего нет!
Я побежал дальше. За мной раздалось еще пять выстрелов и торжествующий крик, явно человеческий.
- Оурел его задел, - прошептал Кит в мое ухо. Зачем шептал, непонятно. - Реакция у них, однако! Монах почти цел. Бежит к тебе, по твою душу.
Мне очень хотелось покрыть его матом, просто дыхания не хватило. Я представил всю сцену в голове, позицию каждого игрока. Повернул к стене и резко поменял направление - побежал обратно к Доусону. Старый трюк: Доусон вдруг оказался между нами. Как только в дождливом сумраке возникла расплывчатая фигура монаха, я прицелился и выпустил три последние пули. Оурел добавил от себя еще пять. Я бросился в сторону, в тень, и затаился. Тихо. Через секунду в моем ухе зазвучал голос Кита:
- Ушел.
- Черт! - прошипел я и сел, тяжело дыша. Оурел подошел ко мне. Как будто и не запыхался.
- Даже не верится, Кейтс, - медленно произнес старик, перезаряжая пистолеты. - Вынужден признать: если бы ты не отвлекал этого оловянного солдатика, он мог бы меня прикончить. Впервые вижу, чтобы кто-то так быстро двигался!
Я молча смотрел на него. Как мне надоело, что за мной постоянно гоняются! Если из Нью-Йорка прилетит еще какой-нибудь призрак, я уж и не знаю, что делать.
Оурел засунул пистолеты в кобуры и помог мне встать. На секунду задержал мою руку в своей, внимательно осматривая меня, потом дотронулся до моей щеки.
- Повезло тебе, - сказал он, показывая мне пальцы. На них блеснула черным кровь. Я коснулся пропоротой щеки. Она тут же запульсировала.
И тут в ухе ожил наушник.
- Кейтс, сюда! Таннер включила телевид в ховере. Ты должен на это посмотреть.
Глава 23. КРАСАВЧИКОМ ТЕБЕ НЕ БЫТЬ
01111По дороге назад Оурел молчал. Я тоже. Щеку жгло - как бы не пришлось зашивать. Интересно, додумался ли кто-то взять аптечку.
Пройдя футов десять, Оурел остановился и повернулся ко мне лицом.
- Это был пробный заход. Я кивнул.
- Теперь он знает, что я здесь, как защищено здание и с кем ему придется иметь дело. - Я вздохнул. - Он вернется.
Оурел кивнул с непроницаемым видом.
- Но не сюда. Он понял, что сюда нельзя пробраться незаметно. Да и мы задали ему жару. - Старик помолчал. - Знаешь, Кейтс, впервые за тридцать лет мне показалось, что меня могут убить.
Я моргнул.
- Тридцать лет? Я каждый день об этом думаю. Он вперил в меня свои серые стальные глаза.
- А ты один из этих фанатов, да, Кейтс?
- Каких еще фанатов? Он пожал плечами.
- Революционеров. Которые хотят изменить мир. Покончить с Системой.
Я уставился в пол. Мне было неловко и в то же время обидно.
- А тебе все это дерьмо не надоело? Тем более после «Дунвару».
Я снова посмотрел ему в глаза.
- Ну да. - Он приставил себе к виску палец, имитируя пистолет. - Если бы я мог всадить пулю в мозги Системы, я бы это сделал. Но я реалист. Человеку надо что-то есть.
Мы вернулись к остальным молча. Сначала я увидел только вечно бодрствующего брата Уэста, однако потом заметил Гатца. Он сидел, зажав голову между коленей, а на полу рядом с ним лежала Мэрилин Харпер и смотрела на меня расширенными и побелевшими от ужаса глазами.
- Ты в норме, Кев?
Он не поднял головы, просто отмахнулся. Долго психодавил. Из люка ховера выглянула лысая голова Кита.
Мы втиснулись в кабину с остальной четверкой. Мильтон подмигнула нам и приложила палец к губам. Я нашел телевид и уставился на свое собственное лицо.
- …без комментариев. Повторяем горячую новость: пропала наша коллега Мэрилин Харпер, уважаемая и популярная телеведущая. Представительница ССБ Дениз Проктор десять минут назад объявила имя подозреваемого в похищении Харпер: Эйвери Кейтс, уроженец Нью-Йорка. На фотографии его лицо. Кейтса также подозревают в пятнадцати нераскрытых убийствах начиная с…
Я жестом выключил звук.
- Черт!
- Как занимательно, - сказала Таннер. Ее ехидца хорошо сочеталась с молчанием сестры. - А вдруг ты сам посылаешь журналистам и ССБ пресс-релизы? Может, ты втайне жаждешь популярности?
Обычно я пропускал шуточки сестер мимо ушей: пусть себе повеселятся, - но это мне начало надоедать. Нельзя расслабляться ни на секунду, нельзя быть человеком. Нужно быть стеной. Я быстро досчитал в уме до трех и бросился на Таннер. Она вскрикнула и попыталась увернуться, однако в тесной кабине ей было некуда деваться. Я схватил ее за нос. Она крутанулась, выхватила нож и приставила мне к горлу. Остальные с криками принялись меня оттаскивать.
- Продолжай в том же духе, - спокойным тоном посоветовал я ей. Я смотрел ей в глаза, игнорируя нож. Если бы она хотела перерезать мне глотку, я бы уже истекал кровью. - Продолжай.
Я отпустил ее. Таннер расслабилась и осторожно потерла нос. Я повернулся и заметил, что на меня смотрит Оурел.
- Это так ты решаешь проблемы, Кейтс? Со мной так шутить не советую.
Я покачал головой.
- Ну что вы, мистер Оурел! Вас я поведу в город, поставлю вам выпивку, а потом пристрелю во сне.
В ответ он только приподнял изящную выщипанную бровь.
- А ты послушал бы, - вмешалась Мильтон. Она встала передо мной, яростно уперев руки в боки. - Она права! Про тебя слишком много говорят по телевиду.
Ее сестра, которая еще потирала нос, кивнула.
- Твоя рожа не сходит с экранов. Это плохо.
- Да сам знаю, черт подери! Мое дело. Хотите свалить - валите. Но выходного пособия не будет! Или вы со мной до конца и боретесь за свою долю, или нет. Все просто. А если вам стало жарковато, скатертью дорога. Только не оглядывайтесь. И даже не пытайтесь со мной снова связаться. - Я перевел взгляд на Оурела. - К тебе это тоже относится, Кенни. Хочешь получить свои деньги - оставайся здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)
