Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владычица снов. Книга первая - Джонатан Уайли

Владычица снов. Книга первая - Джонатан Уайли

Читать онлайн Владычица снов. Книга первая - Джонатан Уайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
Перейти на страницу:

На этот раз Гален знал, что делать, знал даже раньше, чем таинственный голос из толпы подтвердил выбранное им решение.

— Королева направо, на поле перед конем, — распорядился он, изо всех сил стараясь выглядеть таким же профаном, каким проявил себя в начале партии.

Но его болельщикам подобная осторожность была ни к чему.

— Шах! — выкрикнули несколько голосов сразу. Какое-то время спустя позиции дали еще более точную оценку.

— Шах и мат!

— А вот попрошу без мата, — сострил Гален, достойно доигрывая роль простака до конца и в то же самое время с трудом сдерживая радость, готовую вот-вот выплеснуться наружу, после чего никто бы уже не поверил в его мнимое невежество.

Теперь кричали со всех сторон:

— Шах и мат! Шах и мат!

— Ты выиграл, сынок! Ты выиграл!

Гален старался прикинуться изумленным, тогда как толпа самым бесстыдным образом ликовала.

Крэнн вскочил на ноги, по его лицу было видно, что он еще не успел поверить в случившееся. У него за спиной несколько воинов уже положили руки на рукояти мечей.

— Нет! — возмутился Крэнн. — Играем дальше! Еще не конец! Еще не конец!

Прозвучало это как жалоба обиженного ребенка и было встречено оглушительным хохотом всей толпы.

Люди уже праздновали победу, уже обнимались и целовались.

— Я убью его! — взревел Крэнн, и его низкий голос прозвучал, чуть ли не истерически.

Он спрыгнул наземь, выхватил у одного из собственных воинов меч и яростно помчался по доске к противнику. Эта безудержная и безумная ярость заставила оставшиеся на доске «фигуры» расступиться перед ним. За одним-единственным исключением — и этим исключением была Ребекка.

Девушка преградила ему дорогу, глаза у нее сверкали, нежный подбородок был твердо выставлен вперед.

— Прочь с дороги, женщина!

Ребекка не дрогнула. Даже когда он занес у нее над головой меч, угрожая ударом.

— Стойте!

Голос Тарранта перекрыл стоявший на площади гул, и на мгновение все замолкли на своих местах — так подействовал на людей властный окрик.

Королевский посланник и сам поднялся на ноги, замерев высоко над толпой. Он заговорил — и его слова разнеслись по всей площади.

— Согласно обычаю здешних краев, — торжественно начал он, — соискатель руки оказался недостоин Народной Королевы. — На площади поднялся радостный гул, у Крэнна же отвисла челюсть. — Мое решение, поскольку я являюсь королевским посланником, имеет окончательную силу. Господин Крэнн, прошу вас удалиться. Ваше поведение не подобает человеку вашего звания.

Ликование народа, выслушавшего эти слова с превеликим почтением, своим шумом перекрыло отдельные протестующие возгласы, послышавшиеся было из центральных рядов. По знаку Тарранта Пайк с помощником быстро пробрались к Крэнну, обезоружили его и увели прочь, сами не переставая удивляться тому, что все это происходит на самом деле.

У Галена иссякли последние запасы притворства, и он прямо с высоты кресла, в котором сидел, нырнул в обступившую его «трон» толпу. Его тут же принялись обнимать и тормошить, и скоро он без следа исчез среди своих восторженных болельщиков. В результате он так и не увидел, каким образом и куда исчезла с доски во всеобщей суматохе последняя оставшаяся там фигура.

Ребекка рухнула в обморок прямо на шахматной клетке, и ее пышные юбки разметались по черно-белым полям. Но всего через какой-то миг из толпы вырвалась новая фигура, всем своим обликом напоминавшая ангела мщения. Никакие силы не могли бы помешать Эмер в такой момент броситься на выручку к подруге.

Глава 16

Двое баронов, между которыми повисло тяжкое молчание, дожидались Тарранта, каждый с бокалом крепкого напитка в руке. Крэнна заперли в его личных покоях до тех пор, пока он не придет в себя. Судя по треску сокрушаемой мебели, доносящемуся из-за стены, процесс этот затягивался. Бальдемар заморгал, когда в соседнем помещении рухнуло на пол что-то особенно тяжелое и, судя по звуку, хрупкое, вслед за чем на слушателей вылился ушат отвратительной брани.

Таррант вошел в покои к Фарранду без стука, его совсем еще молодое лицо было совершенно бесстрастно. Бароны, мрачно глазевшие до сих пор друг на друга, разом повернулись ко вновь прибывшему.

— Вы же не собираетесь отнестись всерьез к этому смехотворному фиаско! — воскликнул Фарранд.

— Крэнн должен был выиграть, — сокрушенно пояснил Бальдемар.

— У меня не было выбора, — холодно отрезал Таррант. — Вы же видели, как восприняла все это толпа.

— Но это же неслыханно! — взорвался Фарранд. — С каких это пор вопросы государственной важности зависят от результата нелепой игры?

Таррант воздержался от того, чтобы напомнить собеседнику, что в Крайнем Поле такой обычай существует, по меньшей мере, на протяжении многих столетий. Искушение сказать что-нибудь подобное было очень велико, но он понимал, что такие слова здесь встретят неласково. И хотя лицо посланника по-прежнему оставалось невозмутимым, в душе он ехидно улыбался.

— Мой долг заключается в том, чтобы не допустить смуты, — уверенно заявил он. — Любой ценой. Если бы я не засчитал фактический результат поединка, вспыхнули бы волнения, в ходе которых могли бы пострадать люди. Мы уже на протяжении долгого времени поддерживаем в нашей стране внутренний мир, последствия же сегодняшних событий могли бы оказаться пагубными для вас обоих. — Он продолжил, обращаясь исключительно к Фарранду: — Не думаю, чтобы все ваше войско и все ваше богатство смогли бы защитить вас с Крэнном от разбушевавшейся черни. — Он сделал паузу, чтобы собеседник сумел по-настоящему оценить смысл услышанного, затем закончил с нажимом: — И как бы, по-вашему, отреагировал Глэнвиль на сообщение о том, что его отец и брат убиты в Крайнем Поле? На церемонии помолвки!

Фарранд открыл, было, рот, собираясь резко возразить, но под хладнокровным взглядом Тарранта смешался и так ничего и не произнес.

— В сложившихся обстоятельствах, — заключил королевский посланник, — у меня не остается другого выбора, кроме как аннулировать намеченное изменение порядка наследования применительно к баронату Крайнее Поле…

— Ах ты, щенок! Да как ты смеешь! — не удержался Фарранд. — По какому праву?

— Мои права узаконены высочайшей инстанцией, имеющейся в стране, — ледяным тоном парировал Таррант. — И вам же самому не стоит забывать об этом.

Северный барон ничего не ответил, его лицо побелело от ужаса.

— Но как же наш договор? — насупился Бальдемар. — Как теперь быть с Крайним Полем?

— Главная задача Монфора заключается в том, чтобы поддерживать целостность страны, — ответил молодой вельможа. — А ваш договор, с точки зрения общегосударственных интересов, — вопрос второстепенной важности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Владычица снов. Книга первая - Джонатан Уайли торрент бесплатно.
Комментарии