ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ - Геннадий Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался глухой голос, отдающий команды. Затем донесся гул шагов. Все стихло и вновь шаги. Кто-то несколько раз чертыхнулся.
— Господин Зарянов. — Донесся голос Урбана. — Я не могу сказать ничего определенного. Возможно в ваших мыслях что-то и есть, но у нас ничего не получается. Хотя, когда мы все становимся на одну из полос, она начинает как бы плавать и вроде бы слышится какой-то шум, но может быть это всего лишь наше желание его услышать.
— Скорее всего, стражников должно быть много. — Сдвинув брови, проговорил Лазарев.
— Это сколько, много? — Поинтересовался Урбан.
— Может десять, может двадцать. — Лазарев пожал плечами. — Не известно, сколько грабителей могло проникнуть в захоронение и, для уверенности, стражников всегда должно быть в избытке.
— Там их шестеро. — Зарянов наморщил лоб. — Быстро собери еще человек пятнадцать. Я спущусь. Этого, по твоей версии, должно быть достаточно.
— Но господин Зарянов. — Плечи Лазарева опустились, он, просящим взглядом уставился на Зарянова.
— Нет, нет. — Зарянов резко взмахнул рукой. — Кто-то же должен руководить спасателями. — Он слегка толкнул Лазарева в плечо. — Организуй все поскорей, времени уже совсем не осталось. Вудворд взбесится, когда узнает, что мы, вместо поиска адмирала, ведем археологические раскопки.
— А если он выйдет на связь? — Лазарев развел руками.
— Выйдет или нет. — Зарянов оттолкнул от себя руки. — Там видно будет.
Повернувшись, он направился к проему, Лазарев побежал к стоявшим около спаэров спасателям.
Вскоре еще пятнадцать спасателей, во главе с Заряновым, были внизу. Урбан сам встретил группу и провел ее во второй зал.
— Вот эти полосы. — Он взмахнул руками перед собой, показывая полосы остановившемуся рядом с ним Зарянову.
Зарянов прищурился, вглядываясь в пол, затем присел и провел рукой перед собой и, подняв голову, посмотрел на Урбана.
— Они почти не видны. Нужно иметь богатое воображение, чтобы их увидеть с первого раза. — Произнес он. — Прекрасная работа. — Он поднялся. — На каждую полосу по пять человек. Если ничего не произойдет — будем добавлять. Остальным отойти в сторону.
Урбан провел рукой по спасателям, указывая, кто должен стать на какую полосу. Спасатели заняли свои места. Остальные, разойдясь по залу, затаив дыхание, наблюдали за ними. Ничего не происходило.
— Может нужно попрыгать. — Донеслась реплика из-за спины Зарянова.
— Это не танцевальный зал. — Зарянов отрицательно махнул рукой. — Еще по одному.
На полосы стали еще по одному спасателю. Никаких перемен. Спасатели, стоящие на полосах, глядя друг на друга, начали робко улыбаться, затем строить рожицы.
— Еще! — Громче обычного проговорил Зарянов, начиная выходить из себя.
На полосы стали еще по спасателю. В зале наступила тишина, все уставились на Зарянова. Его лоб покрылся легкой испариной. Хотя в зале и было достаточно душно, но ему было жарко не от этого. Он начал понимать, какой анекдот получится из этой затеи, если она провалится.
— Разом! — Словно удар грома, неожиданно раздался громкий голос Урбана. — Р-резко! Прис-сели! Хо-оп! — Он хлопнул руками у себя над головой.
Спасатели, дружно сделали движение корпусом вниз. Раздался скрип и щелчок, полосы дернулись и резко осели на несколько сантиметров. Спасатели отчаянно замахали руками, затем начали цепляться друг за друга, чтобы удержаться на ногах. Откуда-то, из-под пола, донесся глухой скрежет, пол между полосами дрогнул и…
Все стихло. Несколько мгновений в зале висела мертвая тишина, затем раздались негромкие возгласы восхищения, которые сменились рассуждениями о дальнейших действиях. Зарянов молча смотрел на дрогнувший перед ним пол, казалась не слыша предложений спасателей. Наконец он резко тряхнул головой, словно выходя из оцепенения и перевел взгляд на Урбана.
— Я думаю, что нескольким спасателям нужно стать на пошатнувшуюся часть пола. — Произнес Урбан. — Если этому механизму тысячи лет, то немудрено ему и приржаветь.
— Это камни. — Зарянов шумно вздохнул. — Но что-то могло и испортиться. Я согласен с тобой.
Урбан подозвал стоявших у него за спиной спасателей и указал им на пошатнувшуюся часть пола. Те осторожно рассредоточились между двумя рядами спасателей, стоявших на полосах. Но ничего не произошло.
— Чувствуется, что пол слегка пляшет. — Проговорил один из спасателей. — Словно легкая рябь.
Он подпрыгнул, подпрыгнули и остальные. Пол остался на своем месте.
— Сойдите с полос. — Зарянов махнул руками в разные стороны.
Спасатели сделали несколько шагов назад, полосы, скрежеща, поднялись вверх.
— Все свободные станьте на дрожащий пол. — Зарянов посмотрел по сторонам. — Останься. — Он удержал шагнувшего вперед Урбана. — Возьмитесь друг за друга. — Я не думаю, что очень опасно, но какое-то неожиданное действие произойти может.
Десяток спасателей, взявшись за руки, рассредоточились на дрожащем полу. Зарянов махнул руками, показывая, что остальным нужно занять свои места на полосах и две шеренги спасателей дружно сделали шаг вперед. Раздался громкий шелест опустившихся полос, щелчок и пол перед Заряновым начал медленно наклоняться вперед. Спасатели, стоявшие на нем, начали хихикать, крепче цепляясь друг за друга, так как стоять становилось неудобно. Смех перерос в хохот. Спасатели, оказавшиеся внизу, чтобы удержаться, начали тянуть на себя верхних. Те стали отбиваться от них и все, с громким смехом, сбились в кучу. Раздался грохот. Пол резко провалился, образовав ступеньки и вся куча спасателей, мгновенно исчезла внизу, растворившись в темноте. Снизу донеслись ругательства и вскоре из образовавшегося проема в полу вышли несколько спасателей и, подойдя к Зарянову, замерли перед ним.
Зарянов шагнул к образовавшейся лестнице, поставил ногу на верхнюю ступеньку и осторожно перенес на нее вес своего тела, ступенька не шелохнулась.
— Свет!
Не оборачиваясь, произнес он и начал неторопливо сходить вниз. Не успел он сделать несколько шагов, как по ступенькам скользнул яркий луч света. На одной из ступенек проявилось светлое пятно. Дойдя до него, Зарянов понял, что это салфетка и наклонился к ней, она вся была пропитана кровью. Он покрутил головой по сторонам: ступенькой выше, в уголке, лежала упаковка от салфетки, еще ступенькой выше виднелось большое темное пятно засохшей крови, ступенькой ниже лежал клочок желтой шерсти. Зарянов шагнул вниз и протянул руку к клочку, но вдруг убрал ее за спину, выпрямился, покачал головой и продолжил идти вниз. Его догнал Урбан.
— Очень странно. — Заговорил Зарянов, поняв, что у него за спиной Урбан. — По-моему, это клочок желтой шерсти животного. — Он выбросил руку назад. — Если знать о том, что желтой шерстью в этих местах покрыт песчаный волк и видя здесь кровь, то… — Он приложил руку к груди. — Мне становится не по себе.
Урбан остановился и, оглянувшись, пошарил взглядом по ступенькам. Увидев желтый клочок, он шагнул к нему и наклонившись, аккуратно, двумя пальцами, взял его и, выпрямившись, поднес к глазам.
— Какая-то она странная. — Он медленно крутил рукой, рассматривая клочок шерсти. — Слишком она… — Урбан поморщимся. — Нежная, что ли. Словно пух, а не шерсть. В таком одеянии долго в песке не проползаешь, она быстро слезет со шкуры. — Он достал пакетик и сунул в него клочок. — Может здесь их логово и это шерсть только что рожденного звереныша.
Зарянов остановился и оглянулся на Урбана.
— Кто знает, что представляют из себя эти твари в живом виде. — Он пожал плечами. — Может быть это и не они вовсе. Черт знает, какую еще заразу звездолеты могли притащить на Землю. Нужно быть готовым ко всему.
Повернувшись и внимательно смотря себе под ноги, он продолжил идти по ступенькам вниз. Урбан достал еще один пакетик и подняв салфетку сунул ее в него и, убрав пакетики в карман, пошел за Заряновым. Больше на ступеньках ничего не лежало и Зарянов с Урбаном без помех оказались внизу.
От скопившихся внизу спасателей было тесно, так как между последней ступенькой и стеной была совсем небольшая площадка. Спасатели расступились, пропуская Зарянова и Урбана к стене.
— Что здесь? — Зарянов провел взглядом по стене. — Никаких дверей не видно? — Он шумно вздохнул.