- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем с утра - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опустив глаза, Кэтрин тщательно разгладила потертый шов на покрывале.
— Аристократы имеют обыкновение заводить содержанок, а их жены утешаются в объятиях любовников. Я не смогла бы это принять. — Лео открыл было рот, чтобы возразить, но Кэтрин поспешно добавила: — Вы никогда не скрывали своего отвращения к женитьбе, а теперь так быстро переменились… В это невозможно поверить.
— Я понимаю. — Лео с горячностью сжал руку Кэтрин. — Вы правы. Я противился мысли о браке с тех пор, как потерял Лауру. Какие только оправдания я ни выдумывал, чтобы избежать опасности вновь пережить чувство утраты. Но ради вас я готов рискнуть. Я не сделал бы вам предложения, если бы не был уверен, что вы прекрасно подходите мне, а я вам. — Мягко взяв Кэтрин за подбородок, он заставил ее поднять голову и встретить его взгляд.
— Что же касается верности — мне будет нетрудно ее хранить. — Лео криво усмехнулся. — Моя совесть изрядно отягощена прежними грехами и едва ли выдержит груз новых.
— Я скоро наскучу вам, — с волнением проговорила Кэтрин.
Лео с улыбкой покачал головой.
— О, для мужчины и женщины существует великое множество способов развлечь друг друга. Вы пока и понятия не имеете об этом, но поверьте мне на слово. Мне не придется скучать. И вам тоже. — Он нежно погладил розовую щеку Кэтрин, не сводя настойчивого взгляда с ее лица. — Если бы я оказался в постели с другой женщиной, я предал бы сразу двоих — жену и самого себя. Я никогда так не поступлю. — Лео немного помолчал. — Вы мне верите?
— Да, — признала Кэтрин. — Я всегда знала, что вы честны. Вы способны вывести из себя даже ангела, но верить вам можно.
В глазах Лео заплясали веселые искры.
— Так каким будет ваш ответ?
— Прежде чем принять решение, я хотела бы посоветоваться с Гарри.
— Конечно. — Губы Лео насмешливо изогнулись. — Он женился на моей сестре, а я хочу взять в жены его сестру. Если он станет упираться, я скажу, что это честная сделка.
Лео наклонился, темная прядь упала ему на лоб. Неужели и впрямь Лео Хатауэй уговаривает ее выйти за него замуж? Кэтрин с трудом в это верилось. Она не сомневалась, что Лео говорит искренне, но люди подчас нарушают обещания, стараясь изо всех сил сдержать их.
Заметив тень сомнения на ее лице, Лео протянул руки и прижал Кэтрин к теплой широкой груди.
— Я бы сказал вам: «Не бойтесь», — прошептал он, — но это не всегда бывает в наших силах. С другой стороны… вы уже начали доверять мне, Маркс. Для начала неплохо.
Глава 19
Узнав, что столовая на постоялом дворе еще долго будет занята, Лео попросил принести ужин в комнату и распорядился, чтобы приготовили горячую ванну.
В ожидании ужина Кэтрин заснула, свернувшись под одеялом. Ее разбудили скрип открывшейся двери и суетливая возня — шум передвигаемых стульев, бряканье посуды, грохот большого луженого чана для мытья.
Рядом с Кэтрин на постели свернулся теплый пушистый клубок: Доджер пролез под одеяло и задремал возле ее плеча. Повернув голову, Кэтрин увидела, как сверкнули хитрые глазки зверька. Хорек вытянулся и тихонько зевнул.
Вспомнив, что всю ее одежду составляет рубашка Лео, Кэтрин натянула повыше покрывало и принялась молча наблюдать, как две горничные деловито наполняют чан водой. Подозревают ли они о том, что случилось здесь между ней и Лео? Кэтрин приготовилась встретить любопытные или осуждающие взгляды, возможно, услышать презрительные смешки, но служанки, похоже, были полностью поглощены своим занятием, жизнь постояльцев их мало интересовала. Опрокинув в чан два ведра с горячей водой, они торопливо спустились на кухню и вернулись с полными ведрами. Одна из девушек поставила перед чаном трехногий табурет со сложенными горкой полотенцами.
Завершив работу, горничные собрались было уходить, как вдруг из-под одеяла показался Доджер, привлеченный запахом пищи. Поднявшись на задние лапки, он с любопытством оглядел стоящий на маленьком столике поднос с ужином. Глазки его оживленно заблестели, усы встопорщились. «Чудесно, я как раз проголодался!» — казалось, говорил его вид.
— Ай! Ай! Ай! — пронзительно взвизгнула одна из горничных при виде Доджера. Лицо ее побелело от ужаса. Дрожащим пальцем она указала на хорька. — Там крыса, или мышь, или…
— Нет, это всего лишь хорек, — объяснил Лео добродушным, успокаивающим тоном. — Совершенно безобидное и весьма благовоспитанное создание. Королевское семейство их обожает. Помнится, у королевы Елизаветы был ручной хорек. Уверяю вас, прибегать к насилию нет нужды…
Служанка схватила кочергу и подняла ее над головой, приготовившись к нападению зверька.
— Доджер, — коротко скомандовала Кэтрин, — иди сюда.
Хорек проворно скользнул к ней и, прежде чем она успела его оттолкнуть, лизнул ее в щеку и ласково обнюхал.
Одна из горничных испуганно зажала рот ладонью, а другой, похоже, стало дурно.
Стараясь изо всех сил сохранить невозмутимый вид, Лео дал обеим девушкам по полкроны и жестом велел им покинуть комнату. Когда дверь за ними закрылась, Кэтрин взяла хорька в руки и сердито нахмурилась.
— Ты самое несносное создание на свете и вовсе не благовоспитанное.
. — Сюда, Доджер. — Лео поставил на пол блюдце с говядиной и пастернаком, зверек стремглав бросился к нему.
Пока хорек с жадностью уплетал угощение, Лео подошел к Кэтрин и нежно обхватил ладонями ее лицо. Наклонившись, он ласково поцеловал ее в губы.
— Что сначала? Ванна или ужин?
К ужасу Кэтрин, у нее громко заурчало в животе.
— Значит, ужин, — улыбнулся Лео.
Трапеза включала ростбиф, пюре из пастернака и бутылку крепкого красного вина. Кэтрин ела с аппетитом и даже насухо вытерла тарелку корочкой хлеба.
Лео оказался занимательным собеседником. Он развлекал девушку забавными историями, не называя имен и мягко обходя острые углы. Не забывал он и наполнять бокал Кэтрин. В свете единственной свечи, стоявшей на столе, его лицо поражало строгой красотой. Голубые глаза, оттененные густыми ресницами, оживленно сверкали.
Кэтрин пришло в голову, что она впервые сидит за столом наедине с Лео. Прежде подобная мысль привела бы ее в ужас, ведь ей пришлось бы каждую минуту держаться настороже. Но на этот раз беседа шла на удивление мирно, Лео и не думал затевать ссору. Это было восхитительно. Кэтрин пожалела, что рядом нет никого из сестер Хатауэй, ей хотелось поделиться своей радостью. «Мы только что поужинали вдвоем с вашим братом и ни разу не сцепились!»
За окном начал накрапывать дождик, небо потемнело. Редкий стук дождевых капель скоро сменился монотонным шумом, в котором тонули людские голоса, конское ржание и звуки, доносившиеся с каретного двора. Даже облачившись в плотный халат Лео, Кэтрин дрожала от холода. Кожа ее покрылась мурашками.

