Огонь и лед - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек не потрудился кивнуть. Он просто ждал, когда она сама за него ответит.
— Верно, — сказала она, перед тем как резко сменить тему: — Кстати, ты в курсе, сколько раз было просмотрено видео с вами в главной роли? На данный момент больше двух миллионов, и цифра все еще растет. Ради интервью с вами меня преследовали три главных телеканала.
Мэгги подняла три пальца и пошевелила ими.
— Ты новый американский герой.
Джек застонал, а Питтман просияла.
— Одна моя помощница спросила, почему мы просто не удалили видео. А я ответила: зачем? К тому моменту, как мы узнали о видео, его загрузили уже раз восемьсот, — преувеличила она. — Сейчас оно уже по всему интернету. И, как ты наверняка уже знаешь, мы пробовали выдать это за розыгрыш, но не вышло.
Питтман не была любительницей пустого трепа. Она подняла вопрос о видео по определенной причине. Джек ждал, когда она скажет, что у них на повестке дня.
Раздался стук в дверь, и в кабинет заглянула помощница Питтман.
— Это тот самый диск? — спросила Питтман. — Хорошо… отлично. Спасибо, Дженнифер.
Женщина передала Питтман большой конверт из оберточной бумаги и ушла.
Питтман вытащила из конверта диск.
— Я хочу, чтобы ты посмотрел это прямо сейчас. На тебя снизойдет озарение.
Джек искренне надеялся, что не окажется на этом диске в главной роли. Потом напряг память. После того случая в закусочной он никого еще не пристрелил.
— Из-за этого видео я беру отпуск, начиная с сегодняшнего дня? — спросил он.
Мэгги покачала головой.
— Нет, ты не возьмешь отпуск. Ты будешь работать. Твое новое задание — мисс Роуз, и она будет под твоей единоличной ответственностью. Я не хочу, чтобы с этой девушкой что-нибудь случилось. И готова поспорить, тебе интересно, почему мне так важно сохранить ей жизнь, не так ли? Во-первых, она гражданка США, а мы давали клятву защищать наших граждан. Во-вторых, ее отец. Правильно. Она может вывести меня на Бобби Роуза.
Помечтай, подумал Джек.
— Софи невероятно предана отцу, — сказал он вместо этого. — Она никому его не выдаст.
Питтман бросила Джеку диск.
— Вставь его в плеер.
Телевизор стоял на небольшом серванте за ее столом. Джек сделал, как просила Питтман, пока она сама отодвигала свое кресло.
— Я понимаю, что она ему предана. Она его дочь, и она его любит, правильно?
Она даже не дала ему время начать молчаливый ритуал подсчета десяти секунд.
— Конечно, правильно. Так или иначе, Бобби Роуз сейчас не в розыске. Я просто хочу с ним встретиться.
Да, верно. Встретиться. Питтман была слишком умна, чтобы думать, что Бобби Роуз может сказать ей нечто такое, что поможет засадить его за решетку. Что еще она имела в виду?
Сейчас она рылась в ящиках стола в поисках пульта от DVD-плеера.
— Он слишком часто находился под подозрением и несколько лет назад какое-то время провел в КПЗ[83]. Впрочем, совсем недолго. Не хватило доказательств. Каждый раз все срывалось из-за нехватки доказательств. Ну и, конечно, нужно учитывать, что Роуз, вероятно, самый блестящий адвокат, с которым мне когда-либо приходилось сталкиваться.
Она нашла пульт за справочником в центральном ящике, взяла его и жестом указала Джеку на кресло, стоящее перед столом.
— У нас свои разногласия с мистером Роузом.
Джеку хотелось засмеяться. Разногласия? Различные государственные учреждения в течение многих лет пытаются засадить Бобби Роуза за решетку.
— У него особый нюх, — кивнув, сказала она. — Этот человек может учуять деньги, которые преступники уже считают своими. И где бы они их не прятали, он всегда их находит.
— А потом сам прячет и хранит за семью замками, — заметил Джек.
— Да, но мы не можем этого доказать, верно? — Это прозвучало так, будто Питтман им восхищается.
Уже сидя в кресле, она откатилась назад и включила плеер.
— Этот диск нам прислал Бобби. Видео было доставлено курьером, а когда его спросили, молодой человек сказал, что взял его в регистратуре отеля «Гамильтон». Никто из портье не в курсе, как к ним попал пакет. Начало записи взято из позавчерашних новостей.
Она нажала «Play», и раздался чересчур веселый голос нагловатого диктора:
— А теперь последние новости о закрытии любимой в Чикаго компании по выпуску рутбира. Число резких нападок растет, не так ли, Том?
На экране появились Мередит Дево и ее адвокат, стоящие перед зданием суда.
— Я рада, что моего отца нет в живых, и он этого не видит. Мой в скором времени бывший муж разрушил его компанию. Отец доверял ему, — плакала Мередит. Приложив к глазам платок, она продолжила: — Он инвестировал пенсионные накопления служащих в рискованный фонд. Риск не оправдался, и теперь все пропало. Кевина Дево нужно посадить за решетку из-за его глупости.
Репортер спросил Мередит, когда она в последний раз говорила с мужем.
— Я не обменялась с ним ни словом с тех пор, как подала на развод, и надеюсь, что мне никогда не придется снова с ним разговаривать.
Адвокат вышел вперед, чтобы вставить свои пять копеек.
— У моей клиентки нет ни гроша благодаря безответственному поведению Кевина Дево. Он рискнул и потерял все ее имущество.
Джек хмуро глянул на DVD-плеер.
— А кто тогда оплачивает счета адвоката? — спросил он.
— Мне это тоже интересно, — согласилась Питтман.
Экран погас, и через секунду интервью давал уже Кевин Дево.
— Я не сделал ничего плохого. Количество акций было завышено, да, но все отчеты указывали на то, что эти инвестиции были обоснованными. Это Бобби Роуз так завысил цену. Он вывел свои деньги и дал карточному домику развалиться. Если кого-то и нужно призвать к ответу, то только его.
Когда его спросили, что он думает по поводу обвинений жены, он ответил:
— Она дура. Ее отец, Келли, верил в меня. Он был хорошим человеком, но его дочь… ну, скажем так, она злая, с тяжелым характером. Понять не могу, что я в ней нашел.
Питтман нажала на паузу, поймав в кадр ухмылку Кевина Дево.
— Обрати внимание на дату и время в нижней части следующего кадра.
Она снова нажала «Play». Следующей сценой было темное здание, похожее на склад. Лампочка висела только над единственной боковой дверью. В кадр въехал потрепанный старый пикап Форд, пересек посыпанную гравием парковку и остановился у двери. Дата была вчерашняя; время — 3:10 утра. Из машины вышел мужчина в толстовке. Голова его была опущена, пока он не услышал слабый свист. Когда он повернулся к свету, стало видно его лицо. Кевин Дево. Без сомнения, это был он. Дверь распахнулась, и он бросился к ней. Там его с распростертыми объятиями ждала Мередит Дево в открытом длинном плаще. Приветствие было горячим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});