Непорочная - Патриция Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не представляете, что затеяли, — пробормотала она, отстраняясь и отступая на шаг.
Адриан улыбнулся:
— Просто я решил устроить для вас маленький праздник. Вы его заслужили.
Фейт задула свечи, и торт разрезали. Потом снова раз лили шампанское, и кто-то включил магнитофон. Музы канты принялись поздравлять виновницу торжества и целовать в щечку. В конце концов Адриану это надоело, и он, взяв Фейт за руку, снова привлек ее к себе.
— Давайте лучше танцевать.
Она молча кивнула. Затем пробормотала:
— Спасибо. Я очень вам благодарна. Я знаю, вы стараетесь, но я…
Фейт умолкла, и по щеке ее покатилась слезинка. Смущенная своей сентиментальностью, она поспешно утерла ее тыльной стороной руки. Адриан снова улыбнулся. Запустив пальцы в ее волосы, он на мгновение прижался губами к ее щеке. Затем проговорил:
— А я благодарен вам за понимание, за то, что вы отнеслись ко мне по-человечески. И еще за то, что теперь я снова могу доверять людям. По крайней мере некоторым из них.
Она тихонько рассмеялась, однако промолчала.
— Скажите, вам никогда не приходило в голову сменить имя? — спросил он неожиданно.
— Однажды — да, но я передумала.
Тут музыка на несколько секунд стихла, а потом зазвучала другая — на сей раз быстрая. Выскользнув из объятий Адриана, Фейт перешла на тустеп; казалось, она за была о своем колене. Адриан тотчас последовал ее примеру. Было очевидно, что ему не хватает практики, но он держался очень неплохо, и у него все прекрасно получалось. Фейт смотрела на него с восхищением. Муж никогда с ней так не танцевал. На вечеринках Тони справлялся с медленным вальсом, если требовалось, но потом всегда покидал ее, чтобы поговорить с людьми, гораздо более важными, чем она. А вот Адриан был совсем не такой, и сейчас, танцуя с ним, Фейт действительно забыла о своем колене.
Когда один из музыкантов обнаружил открытый бочонок пива, Адриан взял Фейт за руку и пошел к выходу:
— Нам пора. Мы не можем провести здесь всю ночь.
Фейт не возражала. Она чувствовала себя захмелев шей — захмелевшей не от шампанского, а от близости Адриана. Сегодня ей исполнилось тридцать лет, пока что она почти ничего в жизни не добилась. Но у нее все будет в порядке, у нее все получится — Фейт чувствовала это.
Заправив рубашку в джинсы, она последовала за Адрианом. На улице, осмотревшись, спросила:
— Где же машина?
Действительно, на стоянке у бара не было знакомого обтекаемого силуэта.
— Ее взял Сезар. Наверное, нам стоит завтра утром купить вам машину. Вам придется позвонить Энни — пусть посмотрит, нет ли в вашей почте чека от страховой компании. Они должны заплатить вам за разбитый «фольксваген».
— Не думаю, что этих денег будет достаточно для того, чтобы купить «миату», — с грустью заметила Фейт.
Адриан обнял ее за плечи и повел к темной аллее.
— Будем надеяться, что ваш «фольксваген» оценили как антикварную машину. — Он усмехнулся и добавил: — Может быть, потом мы сможем взять нечестно заработанные деньги Тони и купить «миату».
— И пусть его друзья-адвокаты за все расплачиваются, — сказала Фейт. — Мне кажется, это будет справедливо. — Она осмотрелась. — А куда мы идем? Разве не на квартиру вашего брата?
— У меня здесь машина Сезара. Мы на время поменялись. Думаю, это должно запутать их, а потом я придумаю что-нибудь получше.
Адриан выглянул из-за угла, затем взял Фейт за руку и вывел ее на автостоянку. Открыв дверцу, он быстро усадил свою спутницу и уселся за руль. Озадаченная его по ведением, Фейт спросила:
— Что происходит? Чего вы боитесь? — Адриан завел мотор.
— Не беспокойтесь, все будет в порядке. Просто давайте изобразим, что эта поездка — часть нашего праздника.
Выруливая со стоянки, Адриан повернул к шоссе. Было очевидно, что они едут вовсе не к Сезару.
— И все-таки, что происходит? — спросила Фейт. — Лучше сразу объясните мне правила игры.
Адриан стиснул зубы. Покосившись на Фейт, проговорил:
— Кто-то забрался в квартиру. Они перерыли все наши вещи. И унесли компьютер Сезара. Теперь у них те письма, что вы написали, и, конечно же, поняли, чем мы занимаемся. И еще… Они забрали вашу коробочку с драгоценностями. Жемчуг — тоже.
Фейт пыталась взять себя в руки.
— Ничего страшного, — пробормотала она. — Все это просто бижутерия, как и жемчуг. Но что с моей вазой и фотографиями?
Адриан указал на заднее сиденье:
— В порядке. Там же и ваша одежда.
— А может, это обыкновенный вор или какой-нибудь наркоман, искавший легких денег? — предположила Фейт.
— Едва ли. — Адриан покачал головой. — Я ведь сказал: они перерыли все наши вещи. Словно что-то искали. Знаете, я ужасно обрадовался, когда вы сказали, что жемчуг ненастоящий.
Фейт задумалась… Скорее всего Адриан был прав: вовсе не воры к ним забрались. Но что же теперь делать? И где они теперь будут жить? Не в машине же…
— Ужасно хочется свернуть шею этому ублюдку, — проворчал Адриан.
Он повернул к ярко освещенному отелю и вырулил на подъездную дорожку. Фейт вцепилась в сумочку, лежавшую у нее на коленях.
— Почему мы сюда приехали? — спросила она.
— Потому, что сегодня ваш день рождения. И на сей раз я не повезу вас в дешевый мотель.
Этим было сказано все, и Фейт не стала возражать, когда Адриан, выбравшись из машины, пошел заказывать номер. Глядя ему вслед, она вспоминала о его поцелуе и о том, что чувствовала, когда танцевала с ним. Возможно, Адриан чувствовал то же самое.
Интересно, он закажет комнату с двумя кроватями или с одной? Если с одной, то как она поступит? В какой-то момент ей показалось, что она уже знает ответ на этот вопрос. Но, увидев Адриана, приближавшегося к машине, Фейт вспомнила о том, что он не хотел детей…
Так как же она поступит?
Глава 25
Фейт в изумлении уставилась на огромную кровать, занимающую почти весь центр комнаты.
— У них не было ничего другого? — спросила она.
— Это то, что я просил. — Адриан закрыл дверь и запер ее на замок. Потом задернул шторы. — Я похищаю вас и освобождаю от необходимости принимать решение. Этот номер — моя пиратская каюта, корабль в открытом море, и я могу делать с вами все, что захочу. Вы, кажется, говорили, что это — единственный способ.
Фейт потупилась.
— Пиратская каюта? — проговорила она с дрожью в голосе. — Да, помнится, я сказала нечто подобное. Сказала, что понадобится пиратский корабль, чтобы я согласилась лечь с вами в постель. Значит, вы приняли мои слова всерьез?
— Совершенно верно. — Адриан включил лампу. — Или вы разделите со мной мою пиратскую койку, или я отдам вас моим матросам.