Страйк - Холли С. Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рид дал моей семье будущее. Мне снова захотелось плакать, но я подошла и крепко обняла своего удивленного брата.
— Ни при каких обстоятельствах не сомневайся, что поступишь в колледж, братишка.
Он засмеялся и обнял меня в ответ, затем принялся дожаривать яйца. Я засунула хлеб в тостер. Мы сели за стол, и Джон рассказал о школе и своих новых друзьях. Я была поражена тем, как быстро он адаптировался, и, наконец, поняла, от чего он отказался, чтобы заботиться о Битси, пока я работала. Мы оба пошли на огромные жертвы, и я осознала, что по-своему Джон заботился обо мне. Мы заботились друг о друге. Независимо от того, как сложатся мои отношения с Ридом, с Шамвэй все будет в порядке. Я перестала жалеть себя и почувствовала облегчение.
Битси вбежала в дверь в сопровождении Мэгги, как раз в тот момент, когда мы закончили уборку на кухне. Болтая со скоростью сто миль в час, она рассказала о прошлом вечере. В итоге я попросила ее собрать свою грязную одежду, потому что нам нужно было пойти в главный дом и все там перестирать. Когда она выбежала из комнаты, я поболтала с Мэгги. Рид платил ей независимо от того, готовила она для него или нет, поэтому мы пришли к соглашению, что она будет готовить для Джона и Битси два вечера в неделю, когда я работала во «Бургере».
В ту ночь я легла в постель, держа в руках мобильный телефон. Я уже почти заснула, когда зазвучал рингтон Рида. Я не меняла музыку, потому что она была его, и всегда улыбалась, слыша звонок.
— Привет, — ответила я сонным шепотом, потому что Битси спала у меня в комнате.
— Я тебя разбудил? — Тайлер тоже казался усталым.
— Нет, я ждала твоего звонка.
— Извини, что так поздно, детка, мы уже заселились. Ребята захотели пойти в клуб после ужина. Не думал, что мы пробудем там так долго.
Время во Флориде опережало время в Техасе, да и Рид так же мало спал прошлой ночью, как и я.
— Какая у тебя комната? — спросила я, чтобы не произнести три слова, которые мне так сильно хотелось.
— Четыре стены, две кровати, ванная и небольшая гостиная с телевизором. Что на тебе надето?
— Ах, вот зачем ты мне звонишь? — тихо рассмеялась я.
— Только если Сэл куда-нибудь выходит. Но у нас есть немного времени, и я под одеялом на случай, если он войдет. — голос Тайлера стал таким низким и хриплым, что мои бедра сжались.
— Я не могу говорить пошлости, Битси сегодня спит у меня.
Я услышала, как Рид застонал.
— Я забыл. Иди в мою комнату.
— Не пойду. Уже поздно, а завтра у меня напряженный день. — хихикнула я в трубку.
— Ты реально оставишь меня со стояком и ноющими яйцами и ляжешь спать?
— Не я виновата в твоем стояке.
— Черта с два не ты! Я даже не смог уйти от тебя этим утром, не поимев снова, и это после того, как неизвестно сколько раз мы трахались ночью. — в его голосе действительно звучало отчаяние.
— Надо получше контролировать себя. — я еле сдержалась, чтоб не рассмеяться и не разбудить тем самым сестру.
— Ты же знаешь, что в эту игру могут играть двое. — Рид тяжело дышал. — Я твердый, Джейси. Я голый, и представляю, как ты обхватываешь мой член рукой. Вижу, как ты облизываешь губы и хочешь взять меня в рот.
Настала моя очередь стонать.
— Я кладу трубку, Рид.
От его шепота жар пробежал до пальчиков ног.
— Ты такая дразнилка.
Какая наглость!
— Я?
Рид усмехнулся.
— Сладких снов, детка, я позвоню завтра вечером.
— У меня завтра ночная смена в «Бургере».
— Тогда позвоню попозже.
— Ладно, пока. — я нажала отбой.
Глава 26
Было странно бродить по большому дому Рида в его отсутствие. Я закончила стирку его постельного белья вместе со своим. Клининговая служба прибудет завтра, а урок вождения запланирован на полдень, поэтому я решила снова заняться бумажной работой и создать электронную таблицу, чтобы выяснить, что к чему.
На настройку таблицы ушел час. Когда я приступила к первой стопке бумаг, собираясь ввести цифры, зазвонил офисный телефон. Я раздумывала, отвечать или нет, но все-таки решила ответить, потому что это входило в мои должностные обязанности.
— Резиденция Рида Тайлера. Чем могу помочь?
— Кто это? — это был определенно женский голос.
— Это Джейси Шамвэй. Чем могу помочь?
— Понятия не имею, кто вы, но я хочу немедленно поговорить со своим сыном.
Оу.
— Извините, но мистера Тайлера сейчас нет. — я ни за что не сказала бы маме Рида, что он во Флориде. Но не могла поверить, что она об этом не знала.
— Передайте ему сообщение.
Разве у нее не было номера его мобильного?
— Да, мэм. Диктуйте.
— Я делаю пожертвование «Обществу Одюбона», и Рид должен одобрить сумму. Пусть немедленно позвонит мне.