Атлантида - Дэвид Гиббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катя первой заметила правильные геометрические формы в нижней части изображения.
- Я вижу ступеньки! - радостно воскликнула она.
Все стали внимательно наблюдать затем, как горизонтальные линии постепенно обретают узнаваемые очертания. Последние полдюжины ступенек вели вверх от поверхности скалы и заканчивались платформой шириной метров пять, над которой нависала небольшая скала, одним концом упиравшаяся в корпус подводной лодки и практически полностью закрывавшая платформу.
Бен начал медленно отсчитывать время:
- Девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять, сто. Разрешение максимальное.
Все с волнением уставились на темное пятно посреди изображения. То, что поначалу казалось чем #8209;то вроде сгустка тумана, превратилось в прямоугольную нишу метра четыре высотой и три шириной. Расположенная в задней части платформы, позади каменной лестницы, она, несомненно, была вырублена в толще скалы.
Когда сканер повернулся в ее сторону, изображение ниши стало более отчетливым. В самом центре пещеры можно было разглядеть вертикальные углубления от пола до потолка. Горизонтальные ниши прочерчивали только верхнюю и нижнюю кромки пещеры. И каждая панель была украшена четко видимым знаком «Ш в форме бычьих рогов.
Костас даже присвистнул от удивления, Катя подалась вперед, чтобы получше рассмотреть изображение, а Джек порылся в кармане и вынул оттуда смятый листок бумаги. Развернув его, он прочел фразу из перевода Диллена:
- «Большая золотая дверь цитадели».
Костас посмотрел на друга и увидел в его глазах знакомый огонек волнения.
- Ничего не могу сказать насчет золота, - продолжал Джек, - но одно знаю наверняка: мы нашли вход в Атлантиду.
ГЛАВА 16
Джек наблюдал за Катей - облокотившись о поручни, она о чем #8209;то разговаривала с Костасом. Джек еще раз отметил, насколько тесен и узок проход между ящиками с оружием и стенкой корпуса лодки. Танцующие огоньки фонарей на их шлемах усиливали тягостное впечатление от царящей вокруг непроглядной темноты. В таких условиях только гул машин и приборов мог придать этому мертвому пространству ощущение жизни. Джек вдруг вспомнил, что субмарина «Казбек» построена как минимум два десятка лет назад и еще не утратила способности выдерживать колоссальное давление воды. И это казалось тем более странным, что все внутри покрывал толстый слой белого порошка, напоминавший отложения на стенах известковой пещеры.
Джек ощутил неприятное чувство беспокойства, первобытный страх, который не в силах был преодолеть.
Нет, он не мог допустить, чтобы это случилось в такой ответственный момент. Только не здесь и не сейчас.
Джек с трудом перевел взгляд с ужасающей темноты на работающих внизу людей. Ему пришлось крепко стиснуть зубы и собрать волю в кулак, подавляя отвратительное ощущение клаустрофобии. Напряжение последних часов сделало его уязвимым и пробило заметную брешь в его рыцарских доспехах.
Он должен быть более осмотрительным.
В тот момент, когда его дыхание стало более ровным и спокойным, Костас повернулся к другу и показал рукой на голографическое изображение на мониторе компьютера, где виднелась лицевая сторона скалы. Для него это было еще одним доказательством, что они находятся прямо над целью.
- На третьем этапе мы постараемся прорезать отверстие в корпусе лодки и добраться наконец #8209;то до входа в святилище, - сказал он Кате. - Это легко, как пирог испечь - так у вас говорят.
- Подождите, и все увидите.
В отсеке послышалось странное шипение, будто вода вылилась из радиатора.
- Между корпусом субмарины и скалой образовалось пространство высотой пять метров, - продолжать объяснять Костас. - Придется сделать нечто вроде спасательного тоннеля. - Он указал на прикрепленный к прибору цилиндр. - Труба заполнена расплавленным силикатом. Это электромагнетический гидросиликат, или просто ЕН #8209;4. Мы называем его волшебной грязью. А шипение означает, что раствор подается в трубу под давлением газа через то самое отверстие, которое мы недавно проделали в корпусе судна и так называемая экструзия; за его пределами жидкость быстро превратится в желеобразную массу.
Костас отвел взгляд от мерцающего экрана и посмотрел на Катю. Когда бегущие по экрану цифры достигли отметки «100», шипение прекратилось.
- Хорошо, Энди! - крикнул Костас. - Экструзия закончилась.
Энди молча закрыл выходное отверстие и подключил к нему второй цилиндр.
Костас вновь повернулся к Кате:
- Попросту говоря, мы создали с помощью этого раствора своеобразную надувную камеру, которая станет для нас как бы продолжением корпуса судна.
- Волшебная грязь.
- Да, именно это средство придумал для нас Лановский.
- О! - удивленно воскликнула Катя, вспомнив человека, с откровенным недоверием отнесшегося к ее познаниям в области подводного флота.
- Возможно, он не лучший собеседник для застолья, - хмыкнул Костас, - но он блестящий многопрофильный инженер. Мы забрали его из Морского технологического института, когда Министерство обороны США подписало контракт с ММУ с целью обнаружения и поднятия на поверхность военных судов, потопленных в Перл #8209;Харборе в годы Второй мировой войны. Он изобрел гидролизный затвердитель, с помощью которого можно было закрепить остатки металлического корпуса затонувших судов, извлекать разрушающую морскую соль из металлических предметов и успешно предотвращать коррозию металла. Разумеется, многие из этих изобретений мы используем. Кроме того, Лановский открыл исключительно эффективный способ закрепления структуры некоторых кристаллических минералов.
- А как вы превращаете это средство в пузыри? - поинтересовалась Катя.
- О, это самое гениальное в его изобретении.
Пока они разговаривали, Бен и Энди были заняты сборкой еще одного аппарата для подключения к лазерному устройству. Вокруг очерченного мелом круга на корпусе судна они прикрепили с помощью вакуумных присосок небольшие приборы, провода от которых тянулись к панели контроля пульта управления.
- Это диоды. - Костас показал на приборы. - Монолитные полупроводники, каждый содержит соленоидный уголь, который действует как магнит, когда через него пропускают электрический ток. Кабель из ГВСА подключается к панели контроля и таким образом связывается с приборами. Обычно мы используем этот кабель для зарядки резервной батареи, чтобы в случае необходимости можно было действовать в условиях полной независимости. В любом случае у нас есть достаточно энергии, чтобы создать направленный луч электромагнитного излучения на корпус судна.
Костас отошел в сторону заставленного ящиками пространства, чтобы техники могли занять место перед панелью контроля.
- Наполняемая смесь содержит в себе двуокись углерода, гидрат С02 , - продолжал объяснять Костас. - Такая концентрация вместе с морской водой и высоким давлением предохраняет смесь от рассыпания на мелкие кусочки. Антиэховое покрытие на корпусе субмарины чем #8209;то напоминает наждачную бумагу и не дает воде смыть ее.
Оба техника тем временем вызвали еще одну версию голографического изображения на экран монитора. Энди считывал показания координат, а Бен набивал цифры на клавиатуре компьютера, причем после каждой цифры на экране появлялся маленький красный крестик. В конце концов эти красные крестики стали описывать неправильный круг вокруг выходного отверстия.
- Лановский изобрел способ использования кристаллической нанотехнологии для усиления магнетической решетки посредством растворения, - продолжал Костас. - Сейчас эта смесь представляет собой жидкую консистенцию с миллионами мельчайших частиц, плотно соединенных друг с другом. Стоит нанести удар электромагнитных волн, и они накрепко свяжутся между собой, как гранитная скала, в направлении импульса.
- Как усиленный бетон, - догадалась Катя.
- Точное сравнение, только по своему весу и плотности наше вещество в сотни раз крепче, чем любой строительный материал.
Тем временем круг из красных крестиков замкнулся, а на контрольном пункте загорелась красная лампочка. Энди встал со стула, а Костас занял его место перед голографическим изображением.
- Хорошо, - произнес он и выпрямился. - Давайте начнем.
Бен щелкнул тумблером на панели диодного транзистора. Послышался негромкий шум, а изображение на экране стало пульсировать. Счетчик процентного соотношения быстро отсчитал от одного до ста и замигал зеленым светом.
- Все идет нормально. - Костас взглянул на Катю. - Мы только что пропустили через диоды ток напряжением четырнадцать вольт. Это приведет к магнетизации ЕН #8209;4 в кольцо, которое потом будет спроектировано в односантиметровую мембрану на обозначенные красными крестиками координаты. Передняя часть субмарины выполнена в форме конуса с широким концом, накрывшим большую часть скалистой платформы. - Костас сделал паузу и нажал на клавишу. - Сейчас эта мембрана будет связана силой тока с корпусом субмарины в единое целое. Наши пробы показывают, что вулканический базальт имеет высокую степень магнетизма. Это дало возможность замкнуться на скалу, несмотря на все шероховатости ее поверхности.