- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герцог-грешник - Адель Эшуорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колин с изумлением взглянул на него и покачал головой.
– Ваша светлость...
Уилл не повернулся. Он знал, кто вошел.
– Какого черта! Эй, что здесь происходит? – Гневный голос Сэмсона Карлайла возвещал о том, что он вот-вот присоединится к друзьям. – Я провел три проклятых часа, сидя на железной ограде и глядя на темное здание, но никто так и не появился. – Сэмсон быстро прошагал мимо дворецкого в комнату.
– Я могу идти, ваша светлость? – скромно поинтересовался Уилсон.
– Да, спасибо. – Герцог как ни в чем не бывало повернулся к гостям, словно не было ничего особенного в том, что трое богатейших дворян Британии собрались в полночь обсуждать свои проблемы.
Как только Уилсон вышел, Уилл, прищурившись, оглядел присутствующих.
– Что ж, прекрасно, – иронически заметил он. – Нам предстоит что-то вроде вечеринки, не так ли?
Сэм мрачно посмотрел на него. Он уже успел снять фрак и ослабить шейный платок, повязанный вокруг воротника, и теперь наблюдал с неодобрением за хозяином дома.
– Что это за смехотворное поручение? Мало того, что я продрог, так еще какая-то проститутка предложила мне закурить...
– Возможно, это было наилучшее предложение, которое ты получил за всю неделю, – поддразнил Колин. – Жаль только, что ты не куришь.
Сэм никак не откликнулся на эту реплику и продолжал мрачно смотреть на Уилла.
– А теперь ты посылаешь за мной – и ради чего? Проклятая ночь! – Его глубокий голос прозвучал с резкостью, которую собеседники сразу узнали и поняли. Всегда серьезный Сэм терпеть не мог праздной болтовни.
– Полагаю, ты не воспользовался этим заманчивым предложением? – сухо спросил Уилл, возвращаясь к чайному столику, где он оставил недопитый бокал. – Не очень-то веселое окончание вечера.
– Предложением? – Сэм недоуменно наморщил лоб.
– Закурить.
– Да что, черт побери, происходит? – Сэм начинал терять терпение.
– Не помню, сколько раз за последние десять минут возникал этот вопрос, – вскользь заметил Колин с софы, допивая виски. – Я, например, уже устал задавать его.
– Хочешь выпить, Сэм? – неожиданно предложил Уилл.
– Спасибо, нет. – Сэм упорно не сводил с него глаз. – Кто такая, черт возьми, эта Вивьен Раэль-Ламонт, и почему ты попросил меня наблюдать за театром, в котором она вряд ли могла появиться.
Уилл подошел к буфету и взял графин, чтобы вновь наполнить его.
– Ты пьешь виски?
Он оглянулся через плечо:
– Откуда ты знаешь, что это виски?
– По цвету. – Сэм наконец сделал пару шагов в глубь комнаты. – Так для чего я здесь?
Уилл нахмурился и поднял графин, чтобы рассмотреть жидкость на свет.
– Да, пожалуйста, скажи, будь любезен, – вмешался Колин, усаживаясь поудобнее.
– На мой взгляд, это бренди. – Хозяин дома наполнил бокал.
– Проклятие, Уилл, моя задница воспалилась от сидения на железе, я устал, проголодался и не имею представления, почему стою в твоей... – Сэм огляделся. – В твоей музыкальной комнате.
Колин неожиданно улыбнулся.
– Я чувствую, этот разговор нас ни к чему не приведет. Может быть, мне пока поиграть?..
– Сядь, ради Бога. – Уилл поднял наполовину наполненный бокал. – Я все еще пытаюсь понять, как эта женщина так легко смогла провести меня. Когда я найду ответ, вы узнаете его первыми.
Вместо того чтобы сесть на софу рядом с Колином, Сэм подошел к роялю, вытащил из-под него вращающийся стул и, сев на него, приготовился ждать.
– Послушай, – Колин зевнул, – почему бы тебе не начать с самого начала?
Тем временем в голове Уилла всплывали беспорядочные мысли и воспоминания об их первой встрече в библиотеке, когда Вивьен пришла к нему, желая купить записи, которые, она знала, никогда не будут проданы. Мысль о том, что все это было разыграно ею, вызвала в нем холодный гнев. Он снова быстро сел в кресло-качалку, деревянные полозья скрипнули на мраморном полу.
– Там вот, миссис Раэль-Ламонт пришла ко мне несколько недель назад с предложением. Она хотела купить мой сонет.
– Господи! – Колин откинул голову, его взгляд выражал откровенное недоверие. – Неужели только поэтому тебе понадобилась копия?
– Совершенно верно.
– А зачем ей этот сонет? – Сэм фыркнул. – Она все равно не сможет его продать.
– В том-то все и дело. – Уилл покачал головой. – Но мне это показалось интригующим.
– И что же дальше? – спросил Сэм.
– Я обещал рассмотреть ее предложение лишь в случае, если она согласиться стать моей... компаньонкой.
– Боже, этого только не хватало! – пробормотал Сэм.
Колин, вскочив на ноги с пустым бокалом в руке, разразился демоническим хохотом.
– Я непременно как-нибудь испробую такой ход, нет, правда, – уверенно заявил он, направляясь к буфету. – Ты просто гений.
Уилл чуть не выругался.
– Вы все не так поняли.
– Ну, естественно, – саркастически заметил Сэм. – Зная твой вкус в отношении женщин, уверен, что она страшна как смертный грех.
– Полностью согласен. – Колин поднял наполненный бокал. – Если бы она захотела получить мой сонет, я просто потребовал бы, чтобы она прочитала его...
– Я не хотел потерять ее. – Уилл недовольно посмотрел на приятелей. – И вообще она очаровательна, хотя это не относится к делу.
Сэм ехидно улыбнулся:
– Конечно, не имеет.
– Да, верно, – неожиданно легко согласился Колин, – но я все равно потрясен. – Вернувшись на софу, он разлегся на подушках и, устраиваясь поудобнее, повертел головой. – Вот только почему бы тебе не рассказать, что же все-таки случилось?
Уиллу страшно захотелось стереть ухмылку с его лица.
– Миссис Раэль-Ламонт – леди Вивьен, старшая дочь графа Уэррика, и она скрывает это от общества все десять лет, которые живет здесь.
Колин присвистнул.
– Забавно, хотя я надеялся на что-то более непристойное.
Словно не заметив иронии друга, Сэм быстро спросил:
– Почему она живет одна, в скромном доме в Пензансе?
Уилл почувствовал, как к нему вернулось прежнее напряжение.
– Ее муж был пристрастен к наркотикам и отказался согласиться на развод, опасаясь, что в этом случае все узнают о его болезни. У Вивьен имелось только ее слово против его слова, поэтому она решилась на договор о раздельном проживании: это было лучшее, на что она могла рассчитывать при сложившихся обстоятельствах. Ее муж вернулся на родину, во Францию, а она решила начать новую жизнь здесь, чтобы спасти семью от позора.
Впервые с момента появления в доме Уилла оба друга уставились на него с полным непониманием в глазах.
– Ты очень уверенно излагаешь факты, – наконец заметил Сэм. – Но откуда ты знаешь, что все это не ложь?
– Потому что я лишил ее девственности.

