- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - Алексей Аржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странная просьба. Такое впечатление, что Куперу просто нужна компания. Ведь он и без меня может запросто определить, какой возбудитель вызвал заболевание.
Правда, судя по тревоге в глазах Купера, заболевший много для него значит. Тогда я понимаю, почему он хочет взять меня с собой. Не каждый врач может лечить людей и родственников. Эмоции всегда берут верх и затмевают разум, не давая рационально мыслить.
— Хорошо, Купер, я с радостью помогу, — кивнул я. — Когда поедем?
— Сейчас, — ответил он. — Понимаю, что уже поздно, но… Может, всё-таки найдёте время?
Дел у меня немного. Единственное, чем я вынужден заниматься, начиная со вчерашнего дня — это отвечать на вопросы иностранных коллег, которые они присылают на мой телефон. После моего вчерашнего выступления нас с Сидхартом Рам Рави завалили вопросами о самочувствии Арджуна Манипура Кириса. Но про его текущее состояние мог рассказать только доктор Рави. Я же отвечал о том, как мы пришли к верным диагнозам.
Однако всё это можно отложить на потом. Лучше посмотрю на инфекционное отделение клиники Сиднея. Если уж инфекционист-лекарь затрудняется с диагнозом, значит, там меня действительно ждёт что-то интересное.
— Я свободен до ночи, Купер, вызывайте такси, выезжаем сейчас же, — ответил я.
Купер Уайт аж рассмеялся от облегчения. По какой-то причине он боялся, что я откажусь.
— Простите, Тендо, если честно, я думал, что после моего отказа присоединиться к вашей будущей клинике, вы больше не захотите со мной сотрудничать, — признался Купер, когда мы сели в такси.
— Глупости! Вы действительно считаете меня таким мелочным? — ответил я. — Присоединяться или нет — решение целиком ваше. А в помощи я никому не отказываю.
— За что я вам бесконечно признателен, — сказал Купер. — Дело в том, что пациент — это другой «Летающий врач». Я работал с ним в прошлом. В итоге я ушёл из этой службы, а он остался. Мы долгое время поддерживали связь. И его текущее состояние меня очень напугало. Понимаете, Тендо, я всё это время считал его неубиваемым! Мы с ним были, как два супергероя. Летали по всей Австралии, спасали пострадавших. Один раз моему коллеге крокодил чуть не откусил ногу. Я еле дотащил его до ближайшей хирургии. И что вы думаете? Он уже через неделю был, как новенький! А сегодня утром… Я его голос не узнал.
— Так что конкретно с ним случилось? Другие инфекционисты передали вам какие-нибудь данные его осмотра? — поинтересовался я.
— У него подскочила температура до сорока, — вздохнул Купер Уайт. — При этом никаких признаков ОРВИ нет. Лёгкие в полном порядке. Только суставы жутко болят.
— Что-то ещё? — уточнил я.
— Сильно выраженный интоксикационный синдром. Рвота, диарея… — принялся перечислять он.
— Стойте, — перебил Купера я. — Так может и обычный вирус гриппа проявляться. Думаю, вы и без меня это знаете. А посев кала на кишечные инфекции делали?
— Мазок на грипп отрицательный, — ответил Купер Уайт. — Сальмонеллёз, шигеллёз, амёбиаз — всё исключили. Кал чистый. Мы с вами можем ещё раз осмотреть его, поискать бактерии, но я уверен, что, если бы они там были, их бы уже давно обнаружили мои коллеги.
Разговор нам закончить так и не удалось, поскольку такси остановилось около главной инфекционной больницы Сиднея. Да и обсуждать дальше этот вопрос не было смысла. Лучше осмотреть больного своими глазами.
Мы с Купером накинули халаты и прошли в здание через приёмное отделение.
— О! Доктор Уайт! — крикнула дежурная медсестра. — А я думала, что вы до конца месяца не появитесь.
— Жизнь — штука непредсказуемая, Молли, — улыбнулся он. — Знакомьтесь, это — доктор Кацураги. Наш коллега из Японии.
— Намасте, доктор Кацураги! — поклонилась медсестра.
Я с трудом сдержал смешок, осознав, что девушка только что перепутала приветствия сразу двух стран, но всё же поклонился ей в ответ, а затем пошагал в само отделение, вслед за Купером Уайтом.
В ординаторской нас ожидал дежурный инфекционист. Полный широкоплечий мужчина с окладистой бородой.
— Кацураги Тендо, — представился я.
— Джейсон Конрад, — пожал мою руку инфекционист. — Купер, а вы не сказали, что прибудете с подкреплением!
— Доктор Кацураги — очень хороший специалист. Позволите ему вместе со мной осмотреть Бирна Уокера?
— Разумеется, я только «за», — закивал доктор Конрад. — Мы уже всю голову сломали. Судя по анализам, воспалительный процесс у пациента нешуточный. Меня пугает, что у нас не получается найти возбудителя инфекции. А это определённо инфекция. Сами взгляните на общий анализ крови. Лейкоцитарная формула сильно отклонена от нормы.
Бирна Уокера держали в отдельном боксе, поскольку пока что никто не мог сказать наверняка, как передаётся его инфекция. Как я понял, местные врачи опасались, что им пришлось столкнуться с новым видом бактерий или новым штаммом вируса.
И, если честно, я надеялся, что Бирн Конрад инфицирован бактериями. Их мы с Купером найдём быстро. Но если там вирусы или другие внутриклеточные паразиты… Что ж, это будет тяжко! Ведь их наш «анализ» не видит.
— О, а вот и мой супергеройский напарник… — вяло усмехнулся Бирн, когда мы с Купером вошли в палату. — Я всё надеялся, что мы с тобой ещё полетаем! Но что-то совсем сдал…
Я коротко поздоровался с пациентом и тут же перешёл к осмотру. Пока Купер разговаривал с другом, я рассчитывал прогнать все режимы «анализа» через его тела. Мы с коллегой изначально так распределили обязанности.
Он займётся опросом, а я осмотром.
Состояние суставов худощавого «летающего врача» вызвало у меня ступор. Воспалительный процесс в них был невероятно силён. Если их не начать приводить в порядок уже сейчас, после выздоровления он может стать инвалидом.
Такие воспаления могут вызвать изменение суставных поверхностей, которое можно будет исправить только хирургической заменой суставов.
— Купер, смотрите, — позвал его я. — Обратите внимание на кожу туловища.
Весь торс Бирна Уокера был покрыт везикулами — пузырьками с жидкостью.
— Мистер Уокер, — обратился я к пациенту. — А когда появилась эта сыпь?
— Так… Через пять дней после того, как началась лихорадка, — сказал он. — Сначала были обыкновенные пятнышки, а потом

