- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - Алексей Аржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прыгнул.
Просто перескочил из угла на шкаф. Но этого хватило, чтобы моя коллега с диким воплем покинула квартиру.
Да… Забыл её предупредить. Паук-егерь, в отличие от многих других пауков, действительно умеет прыгать.
— Я съезжаю! Теперь это — его номер! — удаляясь, крикнула Акико. — Так ему и передай, пусть всё забирает!
— Ну что, дружище? — с трудом сдерживая смех, произнёс я. — Будем тебя отсюда убирать.
— Какой ещё «убирать»? — крикнула Акико из коридора. — Убей его, Тендо-кун!
— Да ты его видела вообще? — продолжил смеяться я. — Чем я его убью? Тут ружьё нужно, как минимум, — отшутился я.
На самом деле я просто не собирался причинять ему вред. В первую очередь, из уважения к жителям этой страны. Австралийцы редко наносят ущерб дикой природе. Будь то насекомое, паук или крокодил. Они считают, что все эти существа имеют права на жизнь. И прерывать её — нельзя. С чем я абсолютно согласен.
Мне даже доводилось слышать истории о том, как некоторые люди смирялись с таким соседом. Не просто не убивали его, но и вовсе не пытались его выгнать.
В целом, польза от этого есть. Паук не станет кусать, если ты не представляешь для него опасность. Зато он с радостью полакомится другими вредителями, которые решат поселиться в доме.
— Я тебя немного попугаю, — прошептал я. — Ты только вернись на улицу.
Я выпустил феромоны опасности. Причём постарался сделать так, чтобы они накрыли не всю комнату, а только ту часть, где находился паук-егерь.
Существо быстро перебежало к балкону.
Что ж, а это — интересное открытие! Оказывается, «анализом» я осматривать животных не могу, зато запросто могу воздействовать на них феромонами.
Я надавил ещё раз, и паук поспешно перелез через балкон и уполз по стене отеля в другом направлении.
После я захлопнул дверь и позвал Акико назад.
— Всё, Акико-тян, можешь расслабиться. В твоём номере больше никого нет. Я проверил, — произнёс я.
— Я больше никогда не открою этот чёртов балкон! — выдохнула она. — Кошмар, Тендо-кун, я не знаю, как ты это сделал… Но я — твоя должница. Я бы, наверное, даже бандиту в подворотне была больше рада, чем этой твари.
— А теперь можешь со спокойной душой ложиться спать. Мне ты ничего не должна, — сказал я. — Тем более, мне было крайне интересно увидеть вживую «Гетерапода максима».
Я вернулся в свой номер и лёг спать. Мой сон прервался лишь один раз, когда я услышал посреди ночи истошный мужской вопль. Но просить помощи ко мне больше никто не приходил.
Первую половину следующего дня я, как и планировал, посвятил изучению Сиднея. Свой путь я начал от того самого оперного театра, который уже видел с пирса, а затем двинулся дальше.
Полтора часа прогуливался по Королевскому ботаническому саду. Это место раскинулось аж на тридцать гектаров. И там было на что посмотреть. С годами сад стал научно-исследовательским центром, где местные ботаники принялись разводить редкие растения.
Из парка я направился к мосту Харбор-Бридж. Мне захотелось пересечь его на своих двоих. Мост представлял из себя километровую переправу через воду, но и это было не самой интересной деталью.
Я заметил, что на высокой арке моста находились люди. Судя по всему, здесь туристам предлагают возможность заняться экстремальным видом спорта — забраться на арку в альпинистском снаряжении. Разумеется, со страховкой.
К сожалению, на остальные достопримечательности времени мне не хватило. Пришлось вернуться в конференц-центр, чтобы продолжить слушать лекции, которые читали мои коллеги на конгрессе.
И ещё перед началом лекции я услышал «хорошую» новость. Уж не знаю, как правильно стоит относиться к тому, что я узнал. Но Акихибэ Акико была на седьмом небе от счастья, когда рассказывала мне о том, что произошло.
— Заметили, что Фукусима Ренджи не пришёл на сегодняшние лекции? — хитро улыбнувшись, спросила она. — Никогда не поверите, что с ним случилось.
— Заболел? — предположил я.
Или же обиделся на меня, как тот же Хосино Мамору. Хотя нет… Фукусима вряд ли улетит в Японию, пока не дойдёт до финала. За этим он сюда и прибыл.
— К нему в номер заполз этот чёртов паук-егерь! — хихикнула Акихибэ Акико. — И с ним случилось то, чего я так боялась. Он свалился на него во сне. А когда Фукусима-сан в истерике пытался от него отбиться, паук его укусил.
— Ух… — поёжился я. — Неприятно. Но этот укус вреда ему не принесёт. Просто на коже какое-то время будет сильный отёк.
— Всё равно! — хмыкнула Акико. — Я считаю, что он это заслужил. Как там говорится в буддизме? Карма, да?
— Да, вроде того, — усмехнулся я.
Теперь понятно, чей я крик слышал этой ночью. Вот ведь настырный паук! Я его прогнал, а он просто переместился на другой этаж. Забавное совпадение. Можно подумать, что он так отблагодарил меня за то, что я сохранил ему жизнь.
Пока лекция не началась, мы с Акико разговорились о достопримечательностях Сиднея, в частности — о парках.
— Кстати, Тендо-кун, а ты слышал, что здесь практикуется… в плане похорон? — спросила она.
— Насколько я знаю, всё то же самое, что и в других странах. Классическое погребение, кремация. А что? — поинтересовался я.
— Я тут пообщалась с твоим новым другом — Купером Уайтом. Оказалось, что здесь изредка практикуется современный экологически чистый вид погребения, — сказала Акико. — Вот смотри, у нас в Японии всех ведь в основном кремируют, верно?
Такая проблема в Японии действительно была. Из-за того, что территория у страны маленькая, организовать погребение могли позволить себе только богатые люди. Большинство людей после смерти подвергались кремации.
— А кремация всё-таки выбрасывает большое количество углекислого газа в атмосферу. Этот метод хоть и экономит место, но не возвращает тела земле, — подметил я.
Таким образом, люди нарушают природный круговорот. Да и обычные классические похороны его нарушают, если уж на то пошло. Бактериям сложно добраться до тел из-за гробов, но и это не главная проблема.
А главная — это формалин. Во время вскрытий тела подвергаются обработке этим веществом, а оно распадается довольно долго и не даёт бактериям вернуть тела почве.
— А здесь используются грибные костюмы! — заявила Акико. — Представляешь, Тендо-кун? Умершего одевают в такой костюм, и грибы очень быстро передают

