- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обязательное условие - Валерий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, раздался стук в дверь и, переступив через овальный лурианский порог, в гостиную вошел Аеши. Был он смущен и явно озадачен.
— Как сходили, Аеши? Удалось что-нибудь узнать?
Все с ожиданием смотрели на лурианца. Он был подозрительно невесел.
— Ничего не понимаю. Я нашел одного своего старого знакомого — он работает в «Норде» младшим менеджером. Так вот, он мне рассказал, что топлива этого у них — все танки заполнены. На космодроме стоит топливозаправщик, так его сливать некуда. Ничего не понимаю. А еще он рассказал, что сегодня пришло распоряжение от старшего менеджера — топливо базе на Тапире не продавать.
— Да, приплыли. И как все это следует понимать? Аеши, Вы же утверждали, что с заправкой не будет никаких проблем.
Аеши тяжело вздохнул. Вся эта ситуация для него тоже была большим сюрпризом.
— Завтра же я отправлюсь к начальнику базы и потребую разобраться с тем, что происходит, — предложил он.
— А вот этого делать, пожалуй, не стоит, — сказал вдруг Трофимыч.
— Это почему?
— В этом деле и так слишком много шума. Сдается мне, поднимать шум еще больший будет нам не с руки.
— Но надо же что-то делать! К сожалению, я не так богат, чтобы купить топливо самостоятельно. Иначе заправил бы ваш корабль за свой счет, — расстроился Аеши Нурс.
— А что, это мысль. Мы купим топливо у «Норды» за свой счет, — предложил Кэп.
— Верно. Только надо это дело как следует залегендировать, — поддержал Трофимыч.
— Но это слишком большая сумма. И чек банка Земли «Норда», я опасаюсь, не примет, — засомневался Аеши.
— Не беда, заплатим наличными, — предложил Кэп.
— А чтобы не вызывать подозрений…. Что Вы там говорили про топливозаправщик? Давайте купим топливо вместе с ним, — предложил Трофимыч.
— Вот это то, что надо! — Кэп просто загорелся этой идеей.
Профессор Зелинская смотрела, ничего не понимая. Аеши был изумлен еще больше.
— Вы так богаты?! — удивленно спросил он. — И как вообще вы собираетесь заплатить?
— Вам говорит что-нибудь, уважаемый Аеши, слово «липиний».
Слово «липиний» было лурианцу хорошо знакомо. Его кристаллы ценились на Луриане не менее, чем на Земле. То есть, были баснословно дороги.
— Как считаете, «Норда» примет такое средство оплаты?
— Скорее всего, да. Вы не перестаете меня удивлять. Чем я вам могу помочь?
— Можете, очень даже можете. Надо будет представить менеджерам «Норда» покупателя. А будет им, — Кэп задумчиво обвел взглядом всех собравшихся, — Трофимыч, как наиболее разбирающийся в технических вопросах.
На следующее утро старший менеджер компании «Норда» был немало удивлен неожиданным визитом. Нет, все-таки как предусмотрительно он поступил, оговорив с Ащипом возможность появления сторонних покупателей. Как чувствовал. Быть может, это белая полоса? То не было заказов вообще, то они сыплются один за другим. Покупатель, конечно, странный. Все лицо красное, черные очки на глазах, на горле повязка. Над внешним видом Трофимыча работали все утро, чтобы хоть как то выдать его за лурианца.
— Позвольте Вам представить моего друга. Он работал добытчиком и пострадал в катастрофе. Все лицо обожжено и гортань тоже. Ему приходится пользоваться специальным прибором для того, чтобы говорить, — обратился к менеджеру «Норды» Аеши Нурс.
— Извините, что не снимаю очки, мистер. Не хочу шокировать Вас своим видом.
Голос из переводчика, выданного за прибор для дикции, звучал показательно хрипло. Над этим тоже пришлось специально поработать.
— О, прошу Вас, не стесняйтесь, — менеджер был рад любому клиенту, будь он хоть вообще одноногий. Клиенты «Норду» своими посещениями не баловали. — Итак, что Вы хотели?
— Я, знаете ли, всю жизнь проработал старателем, пока не случилась эта катастрофа, будь она неладна. Компания расторгла со мной договор. Нет, они, конечно, выплатили компенсацию, все честь по чести. Вот только куда я теперь? Вот я и надумал: Куплю небольшой кораблик. Да вот топливозаправщик, например, и открою свой собственный бизнес.
Будь здесь сейчас Кэп с товарищами, они наверняка подивились бы тому, как натурально Трофимыч изображал старателя. Он так вошел в роль, что и сам поверил в то, что говорит.
— О, отличный выбор, сэр. У нас как раз есть то, что Вам надо. А как у вас со средствами?
— Есть, есть одна старательская заначка. Так сказать, мой личный пенсионный фонд. Вот, посмотрите.
Трофимыч с таинственным видом запустил руку в карман и вытащил, зажав в пригоршне, штук пять кристаллов липиния.
— Вот посмотрите, сэр, — хрипло просвистел динамик Трофимыча. — Вы знаете, что это такое?
Менеджер смотрел на невзрачные с виду кристаллы липиния, как на нежданно материализовавшееся, на его столе чудо.
— Это то, что я думаю, сэр?!
— Оно самое. Повезло, знаете ли, наткнуться на месторождение. Перед самой катастрофой, будь она неладна.
— Вы разрешите, я проверю?
— Извольте, сэр. Вы деловой человек, я сразу это понял.
Менеджер подозвал жестом младшего служащего и, вручив ему один из кристаллов, поручил быстро проверить подлинность.
— Вы понимаете, что наша компания не занимается скупкой кристаллов?!
— Понимаю. Но кто говорит о скупке? Что Вы скажете о честном обмене? Я Вам кристаллы, Вы мне топливозаправщик. Или я пришел не в ту компанию?
Поняв, что клиент может передумать, менеджер отыграл обратно. К тому же, кристаллы можно было взять по выгодному курсу.
— Мы могли бы пойти Вам навстречу, сэр, и обсудить вопрос оплаты. Итак, Вы хотите топливозаправщик? У нас как раз есть один, стоит сейчас в порту. Нам только надо будет решить, куда слить имеющееся на нем топливо, и Вы можете его забирать.
Хриплый смех Трофимыча огласил офис.
— Что Вы, сэр. Зачем же мне топливозаправщик без топлива? Раз уж он заправлен, то пусть таким и остается. Я покупаю корабль вместе с топливом.
Менеджер вспотел. Сделка обещала быть даже более выгодной, чем он предполагал первоначально. Если бы не одно но.
— Должен предупредить Вас, сэр, что в трюмах заправщика топливо литеры «L». Оно не слишком популярно.
— Да, это несколько осложняет дело, — Трофимыч сделал вид что задумался.
— Эх, была не была, — через несколько минут согласился «старатель», — беру с тем топливом, которое есть. Если Вы его продаете, значит кому-то нужно и такое топливо. Не так ли, сэр? Подсчитайте, сколько все это будет стоить в пересчете на кристаллы.
— Двадцать кристаллов лепиния за все, — огласил вердикт менеджер.
— Да Вы что?! Вы знаете, как они мне достались?! — и старатель разразился хриплым кашлем. — Пятнадцать и не кристаллом больше!
— Но, сэр!
— Нет, и нет! Самое большее — это шестнадцать.
Сошлись на семнадцати кристаллах. Сделка для «Норда» все равно была выгодной. Менеджер остался чрезвычайно доволен ее результатами. Определенно для «Норды» выдался удачный день.
— Вот ключ временного доступа, сэр, — сказал менеджер, получив и пересчитав кристаллы, — надеюсь, Вы сможете самостоятельно вступить в права владения? Если нет, то наши сотрудники Вам помогут.
— Я старый космический волк. Как обращаться с кораблем, я обучен с детства. Не беспокойтесь, сэр.
И Трофимыч в сопровождении Аеши покинул офис «Норды». Покупка состоялась.
Друзья не находили себе места. Отправив Трофимыча покупать корабль, они с беспокойством ждали его возвращения. Несколько раз они связывались с «Легасом» в надежде на то, что обещанное топливо все же доставят. Но там дела обстояли без изменений.
— Эх, надо было мне пойти, — порывался Иржи.
— Успокойся. Уж если переговоры зашли о кораблях и топливе, то Трофимычу и карты в руки.
— Идут, — Ника, в очередной раз выглянув за дверь, заметила спешащих к мини-гостинице Аеши и Трофимыча в образе претерпевшего катастрофу старателя. Через минуту они переступили порог гостиной.
— Ну как, получилось?! — все замерли в ожидании.
— А то. Все прошло как по маслу. Пришлось отдать семнадцать камней. Зато заправщик теперь наш, вместе с топливом.
— Камни, конечно, жаль, но ничего не поделаешь. Главное теперь поскорее заправиться.
— Как легенда с пострадавшим старателем? Было убедительно?
— Вы представляете, в какой-то момент я сам поверил, что все так и есть. Трофимыч был неподражаем в образе старателя, — сказал Аеши.
— Поздравляю Вас, капитан, — Кэп весело подмигнул.
— Ага, я всегда мечтал стать владельцем заправщика для ботов, — смеясь, ответил Трофимыч.
Это верно, заправщик был невелик и предназначался для заправки малого флота.
— Ничего, заправить один корабль нам хватит. А больше нам и не надо. Пойдемте, посмотрим на наше новое приобретение.
![Попадос [СИ, редакция читателей] - Sunmen Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)
