Взорванные лабиринты - Константин Фарниев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фермер отвел приятелям две комнаты. Рубот и Лудди сразу завалились спать, а Табольт что-то долго писал. Потом взял машину хозяина и уехал. Вернулся часа через полтора. До утра он так и не заснул.
Глава одиннадцатая
ПОДОЗРЕНИЯ
Инспектор проснулся в шесть утра. У него был номер «люкс»: кабинет, спальня и ванная комната. Насвистывая веселый мотивчик, он обтерся холодной водой, с удовольствием прошелся по телу мохнатым полотенцем. Детектив был в хорошем настроении. Результаты вчерашней работы обнадеживали.
В одном из дел, присланных Снайдом, он обнаружил довольно любопытное обстоятельство. Уточняя его, Яви потерял несколько часов. Пришлось звонить, копаться в подшивках газет, отправлять несколько официальных запросов, в том числе и в Главный комиссариат. И хотя ответов еще не было, Яви не сомневался, что они его не разочаруют.
Инспектор включил электробритву и поднес ее к лицу. Однако побриться не удалось. Выключили электричество.
Яви постоял с бритвой минуту-полторы. Ничего не изменилось.
Чертыхаясь, он оделся и вышел в коридор. Здесь было многолюдно и шумно.
Скоро Яви узнал, что объявили забастовку энергетики, работники газет, телевидения и радио, полиграфии, сферы бытовых услуг. Забастовочный комитет разрешал подачу электроэнергии только больницам, детским учреждениям, системе водопровода и канализации, центральным продовольственным складам, предприятиям связи.
Яви потрогал на лице щетину. Придется начинать день небритым.
В фойе его остановил какой-то мужчина и начал кричать, что, мол, полиция совсем распустила народ и что терпеть этого больше нельзя. Инспектор так посмотрел на него, что он как ошпаренный отскочил в сторону. Потребительски-высокомерное отношение к полиции почему-то всегда до глубины души оскорбляло Яви.
Комиссариат поразил его тишиной и малолюдием. Дежурный доложил, что комиссар Муттон бросил почти всю полицию на городские улицы, опасаясь манифестации забастовщиков.
Яви быстро пробежал глазами текст листовки забастовочного комитета. Забастовщики требовали освобождения телерепортеров, повышения заработной платы, снятия запрета с компартии Арании…
— Инспектор Бейт спрашивал меня? — спросил Яви, дочитав листовку.
— Всего несколько минут назад, господин инспектор, — доложил дежурный. — Я сказал, что вы в отеле, и он поехал туда.
— Когда вернется, направьте его ко мне… — попросил Яви.
— Слушаюсь, господин инспектор.
— Кстати, у вас нет безопасной бритвы? — спросил Яви.
— Обязательно, господин инспектор. Держу всегда на всякий случай. Могу побрить.
— Благодарю, я сам.
Инспектор уже побрился, когда появился Бейт. Вчера он мотался до поздней ночи и не успел доложить шефу о результатах. Естественно, шеф недоволен им.
— Рассказывай.
Доклад Бейта занял всего несколько минут. Фургонами военной полиции, действительно, распоряжается лично полковник Райн — заместитель генерала Куди. Окружение его весьма немногочисленно; в городе всего три человека поддерживают с ним более или менее дружеские отношения, не считая комиссара Муттона.
— Так, — побарабанил пальцами по столу Яви. — Комиссара Муттона пока оставь в покое. Он глуп, но не настолько, чтобы лезть в уголовщину.
— О Дзисте я уже навел справки. Человек он слабовольный. Живет с бывшей любовницей своего шефа, некой Софи, и, кажется, собирается на ней жениться. Сунуться к нему я не посмел без вашего разрешения.
— И правильно сделал, Эд. Нам обязательно нужно раскрутить Райна: либо через его адьютанта, либо через Софи. Мы должны знать: в котором часу третьего января вернулся в гараж последний фургон военной полиции. Когда и с кем? И кто же друзья Райна? — спросил вдруг инспектор.
— Очень солидные люди, шеф. — Бейт назвал фамилии. — Мне кажется, не стоит терять на них время. Почтенные бизнесмены с абсолютно чистой репутацией.
В глазах инспектора скользнула усмешка.
— Все равно нужно взять их под колпак. Знаю я почтенных безукоризненных бизнесменов. Но это уже не твоя забота, Бейт. Я пущу по их следу местных детективов. А ты сегодня же отправляйся в столицу.
Бейт изумленно задрал брови.
— Зачем это?
— Затем. Слушай меня внимательно.
Инспектор рассказал помощнику обо всем, что ему стало известно от профессора Гинса и о найденном аппарате тоже.
— Теперь ты понял, какое ведем мы дело.
Бейт столбом стоял посреди кабинета. Вид у него был откровенно обалделый.
Инспектор с каким-то особым выражением смотрел на него, Бейт смутился еще больше. Чего ради шеф смотрит на него так странно. Яви тряхнул головой, как бы сбрасывая с себя наваждение. Он подошел к помощнику и похлопал его по плечу. Бейт был головы на две выше Яви и раза в два шире его.
— У меня идея, Эд, — улыбнулся инспектор, — и поэтому ты должен ехать в столицу. Я позвоню комиссару Снайду. Впрочем, нет. Лучше будет, если ты все сделаешь сам.
Яви подробно объяснил помощнику, что ему следует сделать в столице.
— А теперь иди и подумай. Жду тебя ровно через час.
Яви подтолкнул помощника к двери и вернулся к столу.
Не успел Бейт закрыть за собой дверь, как раздался телефонный звонок. Звонил Снайд. Комиссар Муттон обратился к нему с официальной жалобой, в которой утверждал, что инспектор Яви мешает ему в исполнении им служебных обязанностей.
В голосе комиссара Яви уловил оттенок то ли усталости, то ли безразличия.
— Я всего дважды вызывал его к себе, господин комиссар. Без помощи местной полиции мне будет трудно вести дело. Например, сегодня мне необходимо иметь в своем распоряжении трех местных детективов. К кому мне обращаться с просьбой? Вы же дали мне чрезвычайные полномочия.
— Я не лишаю их тебя, Вурдт, — ответил комиссар. — Но ты входи и в положение Муттона. У него много работы, особенно сейчас, и ты должен считаться с этим.
— Я считаюсь. Лично он мне не нужен, но помощь его людей необходима.
— Постарайся все-таки обходиться без конфликтов. Как у тебя идут дела?
— Скверно. Пока нет ни одной более или менее серьезной зацепки. Сегодня в столицу прилетит Бейт, и вы, пожалуйста, помогите ему, если он обратится к вам за помощью.
— Что у него за дело?
— Пока мне не хотелось бы говорить о нем. Боюсь, сорвется, и мне будет неудобно перед вами.
— Мне кажется, ты что-то скрываешь, Вурдт. Не доверяешь после того случая?
— Нет, я о нем забыл, господин комиссар. Просто пока нет ничего существенного. Так — полусерьезные предположения. Слишком мало у меня было времени. До свидания. — Яви положил трубку. Лицо его помрачнело. Снайд явно не тверд. Значит, в столице либо уже что-то произошло, либо должно произойти. И пусть. Его, инспектора, это не касается. Он обязан продолжить расследование, даже если небо упадет на землю. А Муттон… Он еще пожалеет о своем демарше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});