- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во имя Камелота (СИ) - Волк Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы правы, — сэр Гавейн, — виновато отчеканил Мордред. — Больше не повторится.
Гавейн молча кивнул.
— Собирайтесь, — кинул Трине, уходя. — Мы выезжаем в течение часа.
***
По сравнению с населенными пунктами двадцать первого века, Витчшир был очень маленьким поселением. С полтора десятка деревянных домов, да один каменный, который ярко-выделялся на фоне остальных. Металлическая вывеска, криво привинченная над входом, выдавала местный трактир. «Туманный порог», — гласила надпись.
«Что ж, судя по всему, именно здесь мы остановимся», — подумала Трина. Снаружи трактир выглядел более, чем сносно. По крайней мере, по сравнению с ее ожиданиями. На каменных стенах даже вился зеленый плющ, который придавал зданию уютный вид, а у входа расположилась пара перевернутых бочек, которые служили столиками.
Погода была теплой, несмотря на затянутое серыми облаками небо, и у столиков попивали эль несколько путников. Трина предположила это по потертым сумкам, свисающим с плечей или валяющимся у ног. Да и одежда трактирных гостей была схожа с той, на которую король и рыцари сменили свои привычные плащи и доспехи. В Артуре и свите теперь совсем было не узнать правителя и его известных на все королевство воинов. Они были одеты в простые белые льняные рубахи, в основном небрежно развязанные у горла и местами уже выпачканные в дорожной грязи; черные кожаные штаны и стоптанные сапоги. Красные плащи были надежно спрятаны в сумки, а кольчуги и доспехи — загружены на несколько вьючных лошадей, наряду с провизией и товарами из Камелота, которые должны были поддержать легенду о странствующих торговцах. Для этого же на подъезде к поселению их группа разделилась на несколько поменьше. Почти с десяток мужчин, да пара девушек, путешествующие вместе, несомненно, вызвали бы множество вопросов и подозрений. Так, было решено, что Артур отправится вперед вместе с Мерлином, Гавейном, Борсом и Галахадом. Трину и Джудит же будут сопровождать Персиваль, Мордред, Бедивер и Гарет.
Трине и Джудит предстояло играть роль сестер Персиваля, которые отправились в далекое путешествие вместе с ним. Поэтому на обеих девушках были надеты те же простые кожаные брюки и жилеты, да белые рубахи. Никаких платьев и плащей из дорогих тканей. И, Трину особенно это радовало, никаких сложных причесок и долгих сборов по утрам.
Въезжать в поселение решено было по очереди, и первым возможность отправиться на отдых, конечно, выпала леди. Именно поэтому Трина с провожатыми уже стояла у двери местного постоялого двора, чувствуя неожиданную пустоту и неловкость от того, что Гавейн, Мерлин и Артур остались в часе езды позади, пережидая. Ей то и дело хотелось обернуться на дорогу, выискивая короля со спутниками, но она одергивала себя. Нельзя привлекать внимание к тому, что она кого-то ждет. Нельзя показать, что она знает кого-то из спутников, кроме тех, что прибыли в Витчшир вместе с ней.
Конспирация казалась шаткой и совершенно необязательной, но Трина послушно следовала плану.
Стараясь не нервничать и сосредоточившись на изучении местности, она стояла посреди главной площади Витчшира, окруженной домами и несколькими рыночными лавками, которые еще продолжали работать, несмотря на вечернее время. Торговцы пытались распродать остатки овощей, дичи, да впихнуть приезжим несколько новеньких дорожных плащей и начищенных сапог.
Вокруг поселения возвышались серые скалы, то тут, то там перемежающиеся вкраплениями зеленых низкорослых кустов и деревьев. Скалы надежно защищали поселение с трех сторон, окружая его. Вперед путь был только один, отметила Трина, — через горы. Значит, когда они решать отбыть из Витчшира, им предстоит еще более сложный путь. От этой мысли и без того без конца ноющие мышцы, казалось, отчаянно закричали. Удивительно, как Трина до сих пор ходит при такой нагрузке.
— Все готово, — вырвал ее из размышлений голос Персиваля, который вышел из трактира. — Я договорился о нескольких чистых комнатах и ужине. Трина и Джудит, — рыцарь немного помедлил, привыкая называть их по именам, — я провожу вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внутри трактира было шумно, пахло пролитым элем и вином, кислым потом и, бог весть, чем еще. Трина сдержала порыв поморщиться. Чего она ожидала? Гостиницу с пятью звездами и рум-сервис? Она вздохнула, убеждая себя, воспринимать все, как приключение, которое, если завершится успешно, принесет огромную пользу не только ей, но и ее семье. В конце концов, героиня любимой «Чужестранки» никогда не жаловалась на обстановку, и ей не пристало.
В зале трактира было полно людей. Рассевшись за деревянными столами, многие из которых стояли на кривых ножках, гости громко стучали кружками по столу, горланили песни или вели тихие, скрытные беседы. По залу с тарелками в руках носились несколько мальчишек. Официанты. В дальнем углу, за деревянной стойкой с выставленными на ней кружками, Трина увидела местного бармена. А вернее, барменшу. Пышногрудая рыжеволосая женщина, плотно сложенная и одетая в платье с глубоким декольте, усердно натирала не слишком чистой тряпкой посуду.
Еще раз вздохнув, Трина покорно последовала за Персивалем на второй этаж по ветхой, скрипящей лестнице. На втором этаже располагалось несколько дверей в спальни для гостей, и Трина затаила дыхание: что ее ждет за одной из них? Персиваль прошел по коридору в дальний конец, открывая комнату и жестом приглашая девушек внутрь.
К радости Трины, в комнате было чисто, хотя и пахло пылью и сыростью. Все убранство составляло две простых деревянных кровати с порядком потрепанными матрасами, да ширма. Прямо напротив двери в стене зияло чернотой открытое окно.
— Я попросил принести вам горячей воды, — доложил Персиваль. — Я и Мордред расположимся в соседней комнате. Остальные, — он махнул головой вверх, и Трина заметила шаткие ступени, убегающие этажом выше, — будут на третьем этаже. — При малейшей опасности…
— Кричи, — закончила за рыцаря Трина, вспомнив слова наставника, и Персиваль кивнул.
— Мордред встретит вас через полчаса у двери, чтобы проводить вниз.
Через полчаса, помывшись в едва теплой воде с помощью Джудит, Трина вместе со служанкой и провожатым спустилась на первый этаж. За одним из столов она увидела Персиваля, который жестом подозвал их. На столе стояло несколько тарелок с горячей едой: жареная курица с овощами, что-то, похожее на соленья, и неизменные для трактира кружки с выпивкой.
Когда Трина села и взялась за ручку одной из кружек, Персиваль удивленно взглянул в ее сторону, но промолчал. Он изредка бросал косые взгляды в сторону двери, так же, как и Трина, ожидая прибытия остальных. Во взгляде рыцаря мелькало волнение: путешествия по ночному лесу, в предгорьях, были не самыми безопасными. Пусть даже с королем и остались верные рыцари и маг.
Казалось, прошла вечность, прежде чем в дверь все-таки вошли Артур и его свита. Уставшие, мокрые от пота, в пыли. Должно быть, они гнали лошадей, чтобы успеть до поздней ночи на постоялый двор. Гавейн и Артур оценивающе окинули зал взглядами, задерживаясь на каждом из посетителей, прикидывая, кто из них опасен, а кто безобиден, и наконец остановились на Персивале, Трине и компании. И тут же скользнули дальше, не выдавая ни намека на знакомство.
Увидев остальных невредимыми, в безопасности, Трина выдохнула и почувствовала, как еда охотнее лезет в горло, не застревая где-то непроглоченным комом. А от эля, кружка которого подходила к окну, и вовсе становилось легко.
— Какие красавчики пожаловали! — услышала Трина слащавый голос барменши и мгновенно обернулась. У стойки стояли Артур и Гавейн, широко улыбаясь. Улыбка короля была приветливой, привлекательной, но улыбка Гавейна… вышла соблазнительной и грешной, и Трине отчего-то неистово захотелось его стукнуть. Особенно, когда барменша ответила своей.
Трина крепче сжала ручку кружки, борясь с желание запустить ей в рыжеволосую красотку.
Артур и Гавейн начали о чем-то болтать с барменшей, и спустя пару минут она выдала им несколько дверных ключей и крикнула прислуживающим мальчишкам:

