Категории
Самые читаемые

Тяжелая корона - Софи Ларк

Читать онлайн Тяжелая корона - Софи Ларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
волосах маленькая шляпка в тон.

— Ты выглядишь так, словно собралась на королевскую свадьбу, — поддразниваю я ее.

— По крайней мере, один из нас! — огрызается она, никогда не затрудняясь с ответом. — Что случилось с мужчинами, надевающими подходящие смокинги на свадьбы?

— Сейчас многие надевают костюмы, — говорю я, пожимая плечами.

— Многие женятся в Вегасе, — фыркает Грета. — Это не значит, что это хорошие манеры.

— Ты выглядишь очень привлекательно, — уверяет меня папа. Он кладет руку мне на плечо, чего он не может не сделать в такой день. — Я горжусь тобой, сын мой.

— Спасибо тебе, папа, — говорю я.

Он знает, что я имею в виду, спасибо за все, а не только за комплимент.

Неро подъезжает к дому на одной из своих лучших машин — Talbot Lago Grand Sport. Она вымыта и натерта воском, блестит в ярком утреннем свете. Она большая, так что папа, Грета и я сможем поместиться на заднем сиденье, в то время, как Камилла будет впереди с Неро.

— Поздравляю, Себ, — говорит она, поворачиваясь на своем месте, чтобы сжать мое плечо.

Ее темные вьющиеся волосы собраны в пучок на макушке, а ее симпатичный сарафан почти в точности соответствует оттенку автомобиля.

— Ты наконец-то закончил ее! — говорит папа Неро, восхищаясь сиденьями из маслянистой кожи и винтажной приборной панелью с круглыми циферблатами и ручками.

— Мы закончили, — говорит Неро, обнимая Камиллу за плечи. — Камилла помогла мне заменить генератор. Кстати, это ее машина, она просто одалживает мне ее сегодня.

— Это храбро с твоей стороны, — говорю я Камилле. — Ты видела, как он водит машину?

Камилла усмехается.

— Если он во что-нибудь вляпается, я знаю, как это исправить.

Мы мчимся к церкви, быстрые и плавные, как птица в полете. При всем том, что мне нравится говорить о Неро, он отличный водитель. Я бы доверил ему отвезти меня куда угодно, даже на этой древней машине без единой современной функции безопасности.

Чем ближе мы подъезжаем к церкви, тем меньше я могу слушать разговор, который крутится вокруг меня. Все, о чем я могу думать, как Елена будет выглядеть в своем свадебном платье.

Мы венчаемся в православном соборе в Украинском районе. Технически, моя семья католики, но это была одна из многих уступок, на которые мы были готовы пойти Енину, чтобы все прошло гладко.

Неро останавливается перед церковью, которая представляет собой оштукатуренное здание с большим восьмиугольным куполом и колокольней. Он выглядит одновременно величественно и провинциально, с его расписной деревянной отделкой и простоватыми формами, так непохожими на католический собор.

Когда мы заходим внутрь, все кажется еще более экзотическим. За алтарем возвышается массивный триптих, окрашенный в красный, бирюзовый и золотой цвета. Мозаичные ангелы на стенах выглядят определенно византийскими. Внутренняя часть купола также окрашена в бирюзовый цвет, усыпанный звездами. Я улыбаюсь этому, думая, что Елене это понравится.

Грета оглядывается на алый ковер и позолоченное дерево.

— Это очень… по-русски, — шепчет она мне.

Я сдерживаю смех.

— Я думаю, в этом вся идея.

Енин расхаживает вокруг триптиха в сопровождении православного священника и его сына Адриана.

— Доброе утро, — вежливо приветствует он нас. — Какой идеальный день для свадьбы.

— Лучшего и пожелать нельзя, — говорит папа, протягивая руку для пожатия Алексею.

Енин смотрит на Грету с легким любопытством, и папа говорит:

— Позволь мне представить нашу… Грету.

Ему не нравится называть ее нашей экономкой, потому что Грета для нашей семьи гораздо больше, чем это.

Грета также пожимает руку Енину, но без обычного энтузиазма. Я уверен, что папа рассказал ей все об Алексее. Или же ей просто не нравится, как он выглядит, с его широкой улыбкой, которая не доходит до глаз.

— Мой сын Адриан, — говорит Енин. Адриан также пожимает всем руки примерно с тем же энтузиазмом, что и Грета.

Когда он подходит ко мне, я нетерпеливо спрашиваю:

— Елена здесь?

— Она готовится в одной из боковых комнат, — говорит Адриан.

Он выглядит бледным и серьезным в своем темном костюме. Мне всегда автоматически нравился Адриан, потому что он так похож на Елену. Но я не думаю, что это чувство вернулось. Сегодня он встречается со мной взглядом, но без какой-либо теплоты. Он выглядит несчастным и слегка больным.

— У меня вопрос, — говорит Грета священнику. — Где скамьи?

— Мы не сидим во время проповедей, — объясняет священник. — Но вы можете выдвинуть стулья, если хотите.

Он указывает на богато украшенные кресла с высокими спинками, выстроившиеся вдоль стен. Они выглядят тяжелыми, и их трудно передвигать, поэтому, увидев Джейса, Джованни и Броуди, входящих в церковь, я говорю:

— Как раз вовремя… у меня есть для вас работа.

— Уже? — Броуди ухмыляется.

Грета указывает нам, куда, по ее мнению, следует поставить стулья, и Джейс, Джованни, Броуди и я ставим их.

Неро сидит в одном из кресел вдоль стены, наблюдая за нами.

— Этим должен заниматься ты, а не твой брат! — Грета ругает его. — Это его день свадьбы.

— Да, но у него не такое похмелье, как у меня, — говорит Неро.

На самом деле Неро выпил недостаточно, чтобы испытывать похмелье. Я думаю, что он больше заинтересован в том, чтобы присматривать за остальными людьми Енина, которые пришли в церковь. Я вижу большого молчаливого Родиона, который, кажется, в особенно отвратительном настроении, а затем трех других позади него. Один из них — парень с детским лицом, который был за столом переговоров. Я полагаю, что он водитель Енина и дальний родственник Елены — его зовут Тимур, что-то в этом роде. Двух других я не узнаю. Они также могут быть родственниками или просто bratoks. У меня такое чувство, что у Енина больше солдат, чем семьи.

Напряжение ощутимо даже в открытом пространстве часовни. Енин и его люди занимают места, которые мы устроили в левой части зала, а моя семья садится справа. Мы все смотрим вперед, на алтарь с его массивным расписным триптихом высотой почти в два этажа. Но мы искоса поглядываем друг на друга, и никому из нас не комфортно.

Несмотря на то, что им может не понравиться идея этой свадьбы, русские нарядились также красиво, как и мы. Енин одет в насыщенный синий костюм с единственной белой лилией, а Адриан — в черный костюм с такой же.

Я не получил бутоньерки ни для себя, ни для друзей жениха. Интересно, было ли это ошибкой. Я надеюсь, Елена не будет возражать.

Я продолжаю смотреть на часы, отсчитывая минуты до предполагаемого начала церемонии. Без пяти минут полдень священник встает, чтобы закрыть двери в часовню. Прямо перед тем,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тяжелая корона - Софи Ларк торрент бесплатно.
Комментарии