Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 434 435 436 437 438 439 440 441 442 ... 646
Перейти на страницу:

Дождавшись, пока Хенна закончит с переводом, Даскель спрыгнул со своей импровизированной трибуны и тут же очутился в кольце возбужденных людей, говорящих наперебой сразу на нескольких языках.

- Пойдем, — Териа взглянула на Эргемара снизу вверх. — Наверное, соберемся с вечера, чтобы не тратить времени утром.

- Ты уже решила?

- Конечно, — Териа пожала плечиками. — Я не хочу здесь оставаться, я хочу вернуться домой. Ты тоже?

- Само собой, — кивнул Эргемар. — Куда ж я без тебя?

- Но кому-то, наверное, будет нелегко выбрать…

- Стин!

- Да, Эрна.

- Я выбрала. Я остаюсь здесь. А ты?

Долгая пауза

- Я должен идти. Последний отрезок пути может оказаться опасным. Я там нужен.

- Стин, идя с ними, ты рискуешь жизнью! Ты ведь убивал пришельцев! Ты помнишь, что рассказывал Бон Де Гра?! За это положена смерть, и никаких смягчающих обстоятельств! А ты сам идешь к ним в лапы! Нет, я понимаю, Дилер, Драйден — они твои друзья, но подумай и о себе!

Молчание.

- Эрна, ты как-то назвала меня солдатом. Наверное, так оно и есть, я ведь почти всю жизнь только воевал. Но солдат не должен думать о себе. Он должен думать о своих боевых товарищах. Он погибает или побеждает только вместе с ними. Не в одиночку… Иди лучше с нами, Эрна! У нас есть шанс, честное слово!

- Стин, ну как ты забыл?! Мне некуда возвращаться! Я не буду сидеть в тюрьме и не хочу до конца жизни дергаться от всякого звонка или стука в дверь!… И, наверное, здесь я нужнее. Кронты ведь не имеют понятия о нашей медицине, а я даже роды дважды принимала. Чувствую, этот опыт мне тут понадобится… Прошу тебя в последний раз — останься со мной!

Снова молчание.

- (тихо) Не могу. Но я вернусь, слышишь?! Обязательно вернусь!

- Ах, Стин! Скольким женщинам в своей жизни ты уже это говорил? Ты всегда уходишь и не возвращаешься. Ведь ты не вернешься и к той Лике, верно?

- Не знаю. Наверное, нет. Но я постараюсь вернуться к тебе. Я сделаю для этого все возможное. Пойми, я должен…

- Должен, должен! Ненавижу это слово! Кому ты должен?!

- Наверное, самому себе…

- Мы ничего не можем поделать, Эми. Совершенно ничего. Ты должен идти.

- Да, Хенна. Я знаю язык, я жил здесь. Я гражданин Империи. Может, это тоже поможет.

- Машинку-переводчик вы тоже берете с собой.

- Придется. Скорее всего, она нам понадобится.

- Выходит, и у меня нет другого выхода. Только остаться. Здесь должен быть кто-то, знающий язык пришельцев.

- Хенна, мне будет очень не хватать тебя.

- Мне тоже, Эми. Но твой билет, скорее всего, будет в один конец… У тебя кто-то там остался?

- Родители, младший брат. Я не знаю, живы они или нет. Прошло почти тридцать лет. И две войны. Но я должен попытаться, иначе мне не будет покоя до конца жизни… И… там была одна девушка… Сейчас ей уже должно быть пятьдесят. Наверное, она давно вышла замуж, у нее есть взрослые дети… Когда-то я хотел иметь детей.

- (со вздохом) Я тоже. Но мой муж погиб на войне, а потом… Я не решилась. Я очень много работала, я боялась быть одной с ребенком, без чьей-либо поддержки… А сейчас уже поздно. Мне уже сорок четыре года. Я слишком стара…

- Ты совсем не стара, Хенна. Мы можем попытаться еще раз…

- (тяжелый вздох) Сколько раз мы уже пытались… Но…

- Что, Хенна?

- Обними меня, Эми… Да, вот так… Давай попробуем еще один раз, напоследок…

- (сквозь слезы) Ты безухий мерзавец, Бон Де Гра! Как ты смеешь говорить мне о расставании после ночи любви!?

- Не плачь, Тья! Пожалуйста… Просто так получилось. Наше время вышло…

- Я не хочу, не хочу этого! Сколько мы были вместе!?

- Почти девять лет. И я благодарен судьбе за то, что она подарила мне эти годы. И тебя. Но я не могу, не могу больше оставаться. Я должен идти с филитами! Может быть, это мой единственный в жизни шанс!

Тихий всхлип.

- Я понимаю… Ведь ты еще любишь ее, я знаю… А я… Я не могу подарить тебе детей. И ты должен был делить меня с другими.

- Это совсем не важно, Тья. Я люблю тебя и не забуду до конца своей жизни. Но… прости. Я говорил тебе тогда и говорю сейчас: мое сердце осталось там. Она… Она снится мне, я вижу ее, и нашего сына, и дочь, которая должна была родиться уже без меня. Я просто сойду с ума, если не попытаюсь найти ее снова!

- Тогда иди. Я отпускаю тебя, мой любимый безумец! Ты не вернешься?

- Наверное, нет. Я — гар не вин Бон Де Гра! Я давал клятву сражаться за свободу нашего народа! Я буду идти вперед, куда бы этот путь ни вел!

Молчание. Вздох.

- Все равно не представляю, как мы будем жить без тебя. Ты был для нас всем.

- Кьер Ки Тан сможет заменить меня. Он молод, умен и полон сил. Он прожил свободным больше, чем пробыл в рабстве. Сат Мел Ок будет помогать ему. И ты тоже, я думаю. Вы справитесь.

Шуршащий звук. Пауза.

- Скажи, ты уже давно решил, что уходишь? Эта серебряная ночь была твоим прощанием?

- Да. Спасибо тебе за нее.

- Но тогда мы не закончили. До рассвета еще далеко. Бон Де Гра, я хочу, чтобы ты в эту последнюю нашу ночь оставался со мной! Я буду любить тебя — крепко-крепко!…

- Что?! Как?! А-а…

- (прижимая ко рту ладошку) Т-с-с. Это я.

- (хриплым спросонья голосом) Элльи! Откуда ты взялась?!

- (пожимая плечиками) Забралась через окно, конечно. У тебя дурная привычка — спать с открытыми окнами.

- Да, уж… И чего ты хочешь?

- (с лукавой улыбкой) Ты не догадываешься, Дилер? Подвигайся.

- Элльи! Мы договаривались!

- Но я же женщина, Дилер! А женщины коварны и своенравны. Я передумала. У нас последняя ночь, завтра мы уходим, и у тебя начнутся твои обычные заботы.

- Ты тоже выбрала поход?

- Конечно. Ведь я хочу быть с тобой, ты не забыл?! Но я не буду тебе мешать и пытаться тобой командовать, честное слово! Я буду сама скромность. Я даже ничем не буду намекать на наши отношения.

- Ну, тем, кому надо, уже и намекать ничего не нужно… Элльи, Элльи, что же мне с тобой делать?…

- Все то, что надо делать с женщиной. Давай, я сниму с себя эту одежду, она тебе явно мешает. Я не буду тебя компрометировать, Дилер, я уйду с рассветом тем же путем, что и пришла. Но ты слишком много думаешь о будущем. Для завтрашних забот будет завтрашний день, а сейчас у тебя есть я!

Начинался вечер, над озером поднялась легкая дымка, за которой еле проглядывалась полоска противоположного берега, поросшего лесом, а они никак не могли закончить с прощанием. Они провели все вместе несколько месяцев, пережили полет в неизвестность на космическом корабле, плантации, восстание, сотни километров пути через леса, горы и реки, но полторы недели отдыха заставили их разделиться. Одни уходили, скорее всего, без возврата, другие оставались — скорее всего, навсегда.

Всего жизнь на Тэкэркэо избрали шестнадцать человек — девять мужчин и семь женщин. Рустем с Тихи, Санни с Карвеном, еще две пары, решившиеся на то, чтобы их дети выросли в чужом мире. Постаревший и осунувшийся, буквально, за считанные дни папаша Гитри, осознавший, что уже не в силах продолжать поход. Так до конца и не оправившийся от старой раны Жеран Зибеляйт. Ратан Рантис, потерявший семью на Филлине, а в поселке оказавшийся очень востребованным со своей профессией электрика. Глядя на то, как заинтересованно поглядывает тоже решившая остаться Ласси, Эргемар мысленно пожелал чинету найти на Тэкэрэо новое счастье…

Териа тепло попрощалась с Санни, расцеловалась с растерянной и какой-то растрепанной Хенной, а затем к ней подошла Тья Рин Кай.

- Возьми, — кронтка протянула Терии красивый браслет из выделанной кожи ящерицы. — Помни.

Она осторожно прикоснулась пальцем к щеке Терии, словно смахивая с нее невидимые слезы.

- Спасибо!

Растроганная Териа с трудом стянула с пальца витое серебряное колечко — ее единственное украшение, оставшееся от прошлой жизни, и протянула его Тья Рин Кай.

- Оставь и мне что-то на память, — попросила Эрна Канну стоящего рядом с Эргемаром Млиско.

Тот, смущенно улыбнувшись, полез в карман. На свет появились расческа, обойма от пистолета, энергопатрон, потрепанная колода карт, оставшаяся еще от покойного Диля Адариса, еще какие-то непонятные предметы и… золотой медальон, о котором Эргемар, да и, похоже, сам Млиско давным-давно забыл.

- Стин, можно, я покажу его Бон Де Гра? — Эргемар осторожно снял с ладони Млиско медальон. — Может, он что-то о нем знает?

- Да, конечно, — пробормотал Млиско, копаясь в своих вещах и виновато поглядывая на Эрну.

Бон Де Гра стоял в окружении нескольких кронтов, очевидно, давая им последние распоряжения. На шее у него висела черная коробочка автоматического переводчика.

- Послушайте, вы не могли бы посмотреть на этот предмет? — обратился к нему Эргемар.

Бон Де Гра, кажется, с облегчением повернулся к Эргемару и засунул в ухо наушник. Внезапно его уши смешно оттопырились, что означало у кронтов крайнее удивление.

1 ... 434 435 436 437 438 439 440 441 442 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии