Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Читать онлайн Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 ... 556
Перейти на страницу:
г. преподавательскую должность при дворе, в конце жизни занимал высокий пост "толкователя-ассистента" в столичной Высшей школе (Тай сюэ). Основные сочинения — "Фу го цэ, цян бин цэ, ань минь цэ" ("План обогащения государства, план усиления армии, план успокоения народа", 1040; рус. пер.: З. Г. Лапина, 1985), "Цин ли минь янь" ("Высказывания [представителя] народа в [период] Цин-ли"), "Шань дин И ту сюй лунь" ("Сокращенное введение в планы "[Чжоуских] перемен", 1048), "Ли лунь" ("Суждения о благопристойности") и другие, сведены в сборник "Чжи цзян Ли сянь шэн вэнь цзи" ("Собрание литературных творений толкователя-ассистента, наставника Ли"), другое название — "Сюйцзян цзи" ("Собрание [произведений] Сюйцзянского Ли Гоу").

В области натурфилософии исходил из учения о мировой материалообразующей "пневме" (ци) как едином субстанциальном начале; рассматривал универсум как результат соединения двух полярных ипостасей этой субстанции — "пневм" инь и ян. Вследствие такого соединения возникают "образы/символы" (сян), а за ними появляются "[телесные] формы" (син), в которые облечено все упорядоченно взаимодействующее множество вещей ("Шань дин И ту...", гл. "Лунь и" — "О Едином"). Выдвинул положение о "власти/праве" (цюань) как некоей противоположности "[пяти] постоянствам" ([у] чан) — этическим нормам, являющимся "напоминанием" о дао в человеческой жизни, и "постоянству" дао вообще, т.к. дао не пользуется "властью/правом". Вместе с тем "власть/право" и "постоянства" не исключают друг друга, ибо реакция "власти/силы" (ши), пользующейся "властью/правом", на изменения ситуации, в свою очередь, исходит из указанных "постоянств" ("Шань дин И ту...", гл. "И лунь ди ба" — "Восьмой тезис по поводу перемен"). В сфере учения о познании Ли Гоу подчеркивал значение упорядоченного чувственного восприятия для формирования интеллекта и образа мыслей. На этом построены его педагогические идеи, акцентирующие роль обучения как исключительного средства формирования всех человеческих достоинств.

В политическом учении Ли Гоу выражены основные черты средневековой конфуцианской системы представлений о единстве всех управленческих функций государства в его упорядочивающем воздействии на общество. В основе этой системы лежала древнекитайская доктрина мироустроительных функций правителя, проявления активности которого исходят от Неба (тянь). Вместе с тем у Ли Гоу заметна тенденция к снижению уровня конфуцианского авторитаризма: Небо в его построениях присутствует лишь как указание на высшую санкцию деяний императора, а высказывания древних "совершенномудрых" (шэн) объявляются хотя и важным, но далеко не решающим фактором принятия управленческого решения. Критерием оценки предложений советников, программ, методов и их результата у Ли Гоу выступали понятия "счастье государства", "благо правителя", интересы казны. Личность советника растворялась в созидательном творчестве на благо государства.

Считая земледелие основой материального благополучия государства, Ли Гоу объявлял землю "основой", "стволом" (бэнь), а обработку ее — "ветвями" (мо), чем-то второстепенным, ибо частное землевладение является важнейшим фактором заинтересованности земледельца в своем труде. Идеальной формой соединения земли и рабочих рук он считал якобы существовавшую в древности систему "колодезных полей" (цзин тянь). Особенность трактовки Ли Гоу этой утопии состояла в том, что главным достоинством системы "цзин тянь" он считал не столько обеспечение благополучия земледельцев, сколько гарантию полного использования земельных фондов и обогащение таким образом казны. Земледельцам (нун), заслуживающим заботы государства, Ли Гоу противопоставлял торговцев и ремесленников (шан), активность которых для блага государства требует ограничений и жесткого контроля. Еще больший ущерб государству наносят "дармоеды" (жун чжэ) — буддийские и даосские монахи, корыстолюбивые чиновники, бродяги, шаманы, гадатели, лекари, бродячие артисты. Поэтому Ли Гоу предложил приобщение неземледельческого населения к "основному занятию" — проект "подавления второстепенного" (и лю чжи шу): в административном порядке "запретить мотовство", что лишит прибылей торговцев и ремесленников, установить норму частного землевладения, запретить пострижение в монахи, провести чистку административного аппарата, запретить деятельность бродячих артистов, лекарей, магов и т.п., что вынудит "находящихся в безвыходном положении" пойти на держание земли на условиях феодальной ренты. В то же время следует поощрять освоение целинных и залежных земель, не устанавливая лимиты на них, жалуя инициативных землевладельцев должностями и рангами знатности. Ли Гоу призывал также к жесткому государственному контролю за финансовой сферой, так как "богатство — кормило власти правителя". В фискальных интересах государства следует поощрять торговлю по государственным лицензиям, систему откупов. "Обогащению государства" как главной задаче должно служить и повышение его обороноспособности за счет организации военных поселений как средства охраны социального мира внутри страны и обеспечения безопасности границ. Условием и предпосылкой усиления государства во всех отношениях является "успокоение народа" (ань минь). Оно обеспечивается: 1) "наставлением" ("улучшать [нравы народа]"; "выбирать наставников [ученых чиновников]"; "обретать достойных" — обсуждать и проверять достоинства кандидатов на выдвижение; "соблюдать меру в потреблении"); 2) "повелеванием" (соблюдать собственные законы и указы; отменить амнистии и право откупа наказаний); 3) "управлением" ("назначать верных сановников"; "определять на места хороших чиновников"); 4) "обеспечением" ("делать регулярные накопления"; "поощрять землевладельцев") ("Фу го цэ...").

Учение Ли Гоу подкрепляло реформаторские устремления определенных слоев правящих кругов империи Сун, стремившихся ограничить влияние высшего чиновничества и бесконтрольное расширение крупного феодального землевладения в ущерб интересам государства, средних и низших слоев бюрократии. Политико-экономические взгляды Ли Гоу получили развитие в учении Ван Аньши.

В начале ХХ в. интерес китайской интеллигенции к учению Ли Гоу был стимулирован ростом влияния концепций Ху Ши, усмотревшего в построениях Ли Гоу прагматистский настрой и объявившего его крупнейшим китайским мыслителем середины XI в.

Источник: Синология.ру, автор: Лапина З.Г.

Перевод: Смирнов И.С.

О вине ("Не выпиваешь — в душе печаль...")

Не выпиваешь — в душе печаль,

 а выпьешь — и телом болен.

Вот и сменяется страсть к вину

 ненавистью к хмельному.

Но в жизни и смерти зависит всё

 только от воли Неба,

Поэтому пей, чтоб ушла печаль,

 но так, чтоб недуг не явился.

Источник: "Облачная обитель", 2000

Поднимаюсь на гору Юэшань ("Минет день приношения предкам...")

Минет день приношения предкам,

 и слива запахнет слабее;

Мир человеческих чувств, похоже,

 исполнится горя-печали.

В горы стремлюсь, об одном мечтая, —

 повыше сыскать вершину;

Только ведь даже из поднебесья

 край родной не увидишь...

Источник: "Китайская классическая поэзия. Сост. И. Смирнов", 2005

Проводы весны ("На террасе Ичунь — Весны Благодатной...")

На террасе Ичунь — Весны Благодатной

 с грустью весну провожаю;

Слезы текут в золоченую чашу,

 а я и не замечаю.

Печальной иволге — мне показалось —

 скорбь людская

1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 ... 556
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии