Не будите Гаурдака - Светлана Багдерина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но что сделал Агафон, видно было уже и без его пояснений.
Рогатый кирпич, перевитый синей проволокой, покоился у него на сгибе руки.
А из медной клетки, выставляясь щедро меж раздвинутых обручей, торчал посох Агграндара.
Посох Агафона.
* * *Всю дорогу до Атланик-сити волшебник нелюдимо молчал, словно они летели с похорон и на похороны.
Впрочем, для него это приблизительно так и было.
Агафон сидел, втянув голову в плечи и уперев неподвижный взгляд в свои стиснутые кулаки. Там, где ногти впивались в кожу, давно появились и покрылись засохшей корочкой бордовые полумесяцы. Губы мага, тонкие и бескровные, были закушены в ниточку, ноздри раздуты, под глазами залегли глубокие тени, и друзьям его боязно было не то, что дотронуться до него, а и просто окликнуть — по той же причине, по которой избегают прикасаться к неразорвавшейся бомбе.
Изредка веки чародея устало смыкались и он начинал дремать в нежном тепле наползающих сумерек. И тогда пальцы его разжимались, и рука машинально принималась шарить вокруг, нащупывая что-то — и не находя. Словно пугаясь бесплодных усилий, юноша вздрагивал всем телом, просыпался и снова застывал в напряженной позе живого воплощения угрюмости на этой земле.
После того, как граница заработала, незамедлительно встал вопрос о дальнейших действиях союзников.
Невредим город, или его руины лежали меж черных провалов, не знали ни люди, ни Конро, и поэтому единственным приемлемым решением было возвращаться в столицу и, если атака еще не начиналась, предупредить всех, кого было можно и нужно — но не посеяв при этом паники.
Горный демон, со своей стороны, спешил поговорить с соплеменниками, известить о новой границе и убедить их уйти, не тронув людское поселение[169].
Первая же попытка Масдая взлететь с Конро окончилась, не начавшись, и горному жителю ничего не оставалось делать, кроме как двинуться к Атланик-сити своим ходом под землей. Ковер же, приняв на отдохнувшую спину сумрачно притихших пассажиров и багаж, вырвался из застившего долину тумана и взял курс на столицу.
* * *Окраин Атланик-сити они достигли уже в темноте.
Далекие огни большого города Вяз углядел первым и уже не мог спокойно оставаться на месте, пока плавильни, кузни и склады — нетронутые и тихие, как и полагалось ночью — не оказались под ними.
— Всё цело? — нервно вытянули шеи его спутники, выглядывая — и, к огромному облегчению, не находя следов разрушений и пожаров.
Город местами спал, местами совершал променад, местами куролесил и сумасбродничал — но по мирному, бесшабашно и беззаботно. Убедившись, что самое страшное за их отсутствие не произошло, контрабандист выдохнул облегченно, и напряжение с его лица, закаменевшего не меньше чем у Агафона, стало пропадать.
Но не совсем.
— Куда тебя отвезти, атлан? — нарушил затянувшуюся тишину усталый шерстяной голос Масдая.
— К Арене, — не задумываясь, ответил контрабандист. — Я разошлю людей прочесывать подвалы и подземные ходы — искать сюрпризы шептал.
— А еще на твоем месте я бы расколотил у Олеандра всю мебель и вооружил твоих воинов деревом, — хмуро пробасил Олаф. — Кто знает, на кого они могут там наткнуться. Не молоты, конечно…
— Тогда уж и факелами заодно, и мечами поострее, — добавила Серафима, припоминая стычку в подвале под гильдией купцов.
Боже праведный, неужели это было всего лишь вчера?!..
Вяз сосредоточенно кивнул, мысленно уже распределяя свои отряды и доступное вооружение и составляя инструкции, кого и чем бить, и когда просто бежать как можно быстрее.
— А мы сразу к Тису, слышишь, Масдай! — взволнованно напомнила ковру Эссельте. — Надо, чтобы он поднял армию — вдруг Конро не успеет вовремя? Или его соплеменники откажутся уходить? Тогда ведь придется драться?..
И снова сердце в груди контрабандиста тоскливо екнуло и пропустило такт: то, что город был невредим, еще не значило, что через день, час или через три минуты он будет оставаться таким же…
* * *— Ну, что? — скучным голосом задал вопрос Кириан сразу, как только Масдай нерешительно завис над оградой дворца. — В саду чего-нибудь поломаем, или сразу у стражников спросим, где король?
Но спрашивать не пришлось.
Часовые у ворот услышали доносящийся с небес ехидный глас, задрали головы, вспомнили приказ, зачитанный начальником караула, и замахали пиками:
— Эй, вы, там! Наверху!
— Вы, часом, не гости его величества?
— Ваши величества?
— И высочества тоже?..
— Да, это мы! А что случилось? — свесил голову через край Иван.
— Его величество велел, как вы появитесь, проводить вас в ваши покои!
— Вызвать начальника караула, дурак…
— А тот проводит вас в ваши покои!
— А это уже не твое дело, куда их проводят, твое дело вызвать…
— Но я сам слышал, что капитан сказал начальнику караула…
— Ты который день в страже?
— Первый…
— Так вот, если не хочешь, чтобы завтра был последний…
— Так точно, сержант!
— Так где сейчас ваш король? — показалась с зависшего прямоугольника ковра еще одна голова — с гривой спутанных волос, увенчанной однорогим шлемом.
— Одну минутку! — успокаивающе взмахнул руками старший караульный. — Подождите здесь! Банан сейчас приведет начальника караула! Быстро!
Второй стражник, верно поняв последнее слово сержанта не как обещание иностранцам, а как приказ, оставил пику у столба и вприпрыжку помчался по центральной алее к неприметному боковому входу в караулку.
— Но нам не нужен начальник караула, нам нужен сам король! По срочному и важному делу! — свесилась над воротами третья голова — длинноволосая и определенно женская.
— Сейчас придет! — бодро заверил новую собеседницу сержант. — Начальник караула!
— Но нам нужен король!!! И немедленно!!!..
— Принцесса, успокойтесь… — долетел с дальнего края ковра голос Кириана.
— Субординация — прежде всего, ваше высочество! — попытался одновременно вытянуться в струнку и развести руками часовой. — Стражник Банан доложит начальнику караула, тот — капитану, капитан — полковнику, полковник — главнокомандующему, главнокомандующий — канцлеру…
— Внучка — Жучке, Жучка — кошке, кошка — мышке… — подражая интонациям стражника, подхватил наверху другой женский голос.
— Так точно!.. То есть, никак нет… Это о чем мы? То есть, вы?.. Ваше величество? Высочество?.. — окончательно запутался сержант и сконфуженно наморщил лоб под шлемом.
— О том, что надо было сломать что-нибудь в саду — уже бы у короля были… — раздраженно пояснила то ли ему, то ли всем остальным Серафима.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});