Осторожно! Муж – волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы неплохо провели время. Больше никаких важных тем не касались. Варгос вел себя со мной уважительно, без всяких пошлых намеков, как в нашу первую встречу. То ли дело в том, что я его вылечила и он был мне благодарен, то ли мое замужнее положение и статус Тени изменили его отношение, сделав дружеским.
Мы позавтракали, покатались потом по городу и к обеду вернулись обратно. Сам аттан нас не встречал, но дворецкий передал, что тот просил по прибытии Варгоса зайти к нему. Я свое общество хозяину дому навязывать не собиралась, век бы его не видать, и отправилась к себе отдыхать, поблагодарив своего спутника за прекрасную прогулку.
* * *В поместье мы вернулись на следующий день. Не знаю, чем было вызвано это решение, ведь мне даже еще не весь заказ доставили. С керном Варра-Госа я больше не виделась, аттана игнорировала. Наша поездка обратно прошла в гробовом молчании. Дело в том, что еще за завтраком я смотрела сквозь хозяина дома, не отвечая на его реплики, и в карете он не стал попусту сотрясать воздух. Я опять забралась с ногами на сиденье и дремала, так как спала плохо. Мне снились кошмары. Все же для моей психики стала потрясением потеря контроля над телом, и ночью меня мучили вариации на тему.
Забавно, но в дорогу нам собрали корзину с провизией, к которой никто не притронулся. Лично мне было о чем подумать, и от невеселых мыслей аппетит пропал. Просто после моего возвращения с прогулки аттан решил заняться своими делами и весь день пропадал вне дома. Не то чтобы я без него скучала, но не знала, куда себя деть. Слуги вели себя со мной почтительно, но отстраненно. Я послонялась по дому, нашла библиотеку и засела там. Взяв первую попавшуюся книгу, начала читать, чувствуя себя первоклассницей. Слова складывались со скрипом, и разболелась голова. Мне удалось разобрать, что речь идет о путешествии в горы Лар-Шана, и чем дольше я читала, тем легче мне это давалось. Вот я и думала, откуда у меня все эти знания. Неужели дело во Владе? Может, он из этого мира и исподволь готовил меня? Тогда почему ни разу не заикнулся об этом? Хотя, скажи он, что из другого мира, разве бы я ему поверила? А если он маг, то почему не нашел меня? Ведь время убегало, как песок сквозь пальцы. Все же Владу пришлось нанять кормилицу для нашего сына. От этих мыслей было совсем тоскливо и душа болела.
Как бы паршиво мне ни было, но я заметила, что с Бетти что-то не то. Девушка хоть и обрадовалась моему возвращению, но выглядела подавленной, да и глаза были припухшие от слез. Оставшись с ней наедине у себя в комнате, я от нее не отстала, пока она мне не призналась, в чем дело. Я, грешным делом, подумала, что это к ней управляющий полез, но оказалось иначе. Воспользовавшись нашим отъездом и тем, что все немного расслабились с отсутствием хозяина, Бетти побежала к Жаку и застала его на кухне целующимся с Филисией.
Конечно, увидев ахнувшую и убегающую девушку, он догнал ее и начал утверждать, что та сама на него набросилась с поцелуями. Управляющий постоянно срывает на ней свою злость, вот она и потянулась к единственному мужчине в доме, желая убедиться в своей женской привлекательности. Жак клялся Бетти в своих чувствах к ней, но та сомневалась.
– Да как ему верить, когда она ходит задрав нос и свысока мне в глаза заявляет, что тот сам за ней как теленок бегает?! – чуть ли не плача произнесла девушка. – Они же в доме остаются наедине, когда управляющий уезжает. Мне постоянно хочется пойти туда и проверить, чем они занимаются.
– Бетти, ты реши для себя, веришь ты ему или нет. Сомнения и ревность разрушают отношения. Ты же знаешь Филисию! Она специально злит тебя и делает больно. Подумай сама, ее положение шатко. Узнай управляющий, что она ему изменяет, и он выгонит ее. К тому же сама говоришь, что они постоянно ссорятся. Мне кажется, она просто хочет убедиться, что ее женские чары еще действуют на мужчин.
– Да? – с надеждой посмотрела она на меня.
– Уверена!
Я по возможности желала поддержать Бетти, но в душе ей не завидовала. Жак с Фелисией действительно остаются в доме наедине, и неизвестно, как далеко решит зайти последняя в своем флирте. Я ведь помню, как много свободного времени у нас было, когда управляющий пропадал днем по делам, и мы с Бетти частенько засиживались на кухне с Жаком, сделав свои дела. Филисия самолюбива и вполне может решить отбить парня Бетти, чтобы доказать, что она лучше. Сомневаюсь, что она перетруждается на ниве уборки, и неизвестно, на что способна пойти от скуки.
– Как думаешь, может, мне стоит быть с ним поласковее и не ждать свадьбы? – задумчиво спросила меня Бетти, распаковывая вещи. Я стала помогать ей их развешивать. Мы с ней привыкли работать вместе, и я была рада, что она не стала меня одергивать, напоминая о моем новом положении.
– Бетти?! – ахнула я.
– Ведь если он получит сладкое от меня, то не будет заглядываться на прелести Филисии, – смутившись и как бы оправдываясь, произнесла девушка.
– Бетти, мужчины заглядываются на прелести других девушек, даже если с ними рядом королева. Это у них в природе заложено. Только любовь способна пробудить в них верность.
– И что мне делать?
– Решай сама, но не стоит соглашаться на близость лишь ради того, чтобы его Филисия соблазнить не могла.
– Как представлю, что она с ним целый день…
– Если он тебя любит, то это не имеет значения.
«Если ты закончила учить жизни прислугу, то зайди ко мне в кабинет», – раздался у меня в голове приказ аттана, и я вздрогнула. Увлеченная разговором, я не заметила легкого зуда на месте татуировок и не имела понятия, как долго он нас слушал. Черт, внимательнее надо быть!
«И чего ему неймется?» – выругалась я про себя.
Шла я в смешанных чувствах. Не хотелось бежать к нему по первому зову, как собачка, но в то же время было любопытно, зачем зовет. Что ж, любопытство сгубило кошку, и я пошла.
Встретил он меня сидя за столом. Я без стука вошла к нему и приблизилась. Мужчина откинулся на спинку кресла и окинул меня взглядом, я же вопросительно посмотрела на него. В голове пронеслось: «Чего тебе надобно, старче?»
– Ты вела дома расходные книги? – огорошил меня он вопросом.
– Зачем вам это?
– Я хотел бы, чтобы ты их просмотрела, – пододвинул он ко мне стопку книг.
Я подошла ближе и открыла одну. Колонки с цифрами, напоминают наши арабские, только немного другое написание. Судя по перечню, расходы на ведение хозяйства.
– И зачем мне это? – подняла на аттана глаза.
– Займешься делом. – И добавил, прежде чем с моего языка сорвались ироничные слова. – И проверишь, не завышает ли управляющий расходы.
Язык я прикусила. Насолить этому гаду мне бы хотелось. Надо отдать должное аттану – он знал, чем меня зацепить.