- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Феникс 2 - Виктор Котович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но расспрашивать при всех неудобно, поэтому оставляю разговоры на потом.
Карета внутри выглядит… как карета. Два слитных сиденья друг напротив друга и две дверцы с прозрачными окошками. Вот так просто и не поймёшь даже, где зад, где перед.
— Оно работает на магии? — уточняю, с сомнением озираясь по сторонам. — А кто управляет?
— Да, — Гайла захлопывает за собой дверцу. — Авто никто не управляет, оно движется ав-то-ма-ти-чес-ки. Поэтому так называется.
Чудо техники плавно трогается с места и неторопливо катит по нарядным улицам большого города. Да, привычных многоэтажек тут нет, но строения на пять-шесть этажей смотрятся весьма внушительно. На тротуарах толпится множество разнообразного люда. А вот встречные авто встречаются далеко не так часто, как я ожидал.
— Да кому нужно это ваше авто, — бурчит как обычно недовольная Нинон. — Им только изолы и пользуются.
— Изолам он редко бывает по карману, — хмыкает Захар. — Им в основном слуги кайзера пользуются. Так что следи за словами.
Девушка надувает губки:
— Вот ещё, Вритипир! Тут все свои, так что не занудствуй.
Забавно, что к «своим» она теперь и меня причисляет. Всё-таки странная девица, на всю свою рыжую голову странная.
Пока мы едем, разглядываю иномирную жизнь за окном. Где ещё настолько погрузишься в чуждую атмосферу, как ни в главном городе государства! Но, за исключением необычной архитектуры, от виденных мной в старом мире городов Ланинград не слишком отличается. Жизнь как жизнь, люди как люди. Хоть некоторые и нелюди.
Хоть мы и торопимся, едем долго. Настолько, что я начинаю скучать по радикальным методам Илисея. Наконец карета останавливается.
— Выходим, — зачем-то командует Гайла, хоть и так всем всё понятно. — Мы прибыли в Управление внутреннего порядка.
Пока выходим, Эфения ещё крепче вжимается в ворот моего гира. Я ободряюще прикрываю её ладонью. И кажется, феечка даже вздыхает с облегчением.
Здание, в которое мы собираемся войти, на официальное Управление, которое, видимо, заменяет здесь полицию, похоже меньше всего. Светлое, праздничное, с высокими окнами и лепниной. Будто здесь не служители порядка, а Дед Мороз обитает.
Внутри такая же красота, хоть лёгкий налёт казённого учреждения всё же имеется. Гайла топает по светлому коридору с таким видом, будто полжизни тут провела. Навстречу то и дело попадаются личности в штатском, некоторые из которых боязливо с ней здороваются. Видать, репутация у девушки тут не самая мирная.
Наконец мы у заветной двери. Понимаю я это очень просто: Гайла распахивает ни в чём не повинные створки с такой силой, что они грохают о стены.
— Студенты Нулевой академии по вашему приказанию прибыли! — звонко рапортует она, ступая внутрь.
Сидящий за столом Рах Шан поднимает красные глаза от бумажек.
— Перед тем, как докладывать, надо хотя бы войти внутрь и остановиться на положенном расстоянии, — насмешливо поучает он. — Всему тебя учить надо, студентка.
Вошедший последним Захар аккуратно закрывает за собой дверь. Гайла в это время усаживается напротив советника и требовательно спрашивает:
— Что произошло? Повезло, что мы успели закончить…
— Райт пропал.
Гайла удивлённо замолкает. Нинон вздыхает с облегчением. Мы с Захаром скромно рассаживаемся по местам — в ногах правды нет всё-таки.
— Сбежал? — в голосе девушки скорее констатация, чем вопрос.
Но красноглазый крутит головой:
— Не похоже. Тем более, что ему пообещали… некоторые уступки.
Хоть убей, не понимаю, о чём они. Но Райт, видимо, для советника кайзера та ещё заноза, хоть и заместитель лидера. Вот только, судя по тому, что я видел, воспитывать его никто не собирается. Интересно, с чего бы?
— Что нам известно? — деловито спрашивает Гайла.
Рах Шан тяжко вздыхает:
— Судя по тому, что успела сообщить Баишо, они напали на след святой Жаслин. Подобрались к ней совсем близко. А после мы потеряли Райта.
— «Мы»?
— Ястребы. Баишо не смогла продолжать надзор, как положено, — хмурится Рах Шан. — Сейчас она в больнице имени…
Нинон громко ахает и вскакивает со стула, заваливая его на спинку. Две пары красных глаз с одинаковым осуждением воззряются на неё.
— Сядь, — приказывает Гайла. И сейчас даже я чувствую угрозу, которая от неё исходит. Будто она не одна из Ястребов. А тот, кого поставили за ними — за нами! — надзирать. И сейчас ей, в отличие от предыдущих приключений, вдруг стало не до шуток.
То же касается Баишо. Получается, её задача заключалась не только в выполнении поставленной цели, но и в слежке за Райтом?
Вот тебе и боевое братство.
И дело даже не в том, что меня это смущает само по себе. А в том, что изначально я этот момент оценил неправильно. Приложил к имеющемуся у меня опыту, когда внешне жёсткая иерархия расплывается под напором личных отношений.
Здесь же, кажется, всё наоборот: субординация впаяна в мозги намертво. Так, что никакие дружеские или семейные связи не помешают руководителю свернуть тебе голову, если он посчитает нужным. Или не помешают коллеге, с которым ты в одной лодке, докладывать о каждом твоём шаге. У них даже морального выбора по этому поводу никакого не возникнет.
Что же, теперь буду иметь это в виду.
Пока я получаю очередное социальное озарение, Нинон подбирает отброшенный стул, а Рах Шан продолжает:
— Кайзер уже в курсе происходящего. Поэтому наша первоочередная задача — отыскать Райта. И на это у нас меньше трёх дней.
Та-а-ак. И какая же связь между нашим Райтом и вашим кайзером? Теряюсь в догадках!
Глава 18
Ты меня поймал
— А через три дня у нас…
— Приём в честь прибывающих завтра послов острова Кхь, — Гайла заметно бледнеет и Рах Шан спешит её успокоить. — Нет, это не то, о чём ты подумала. Они приезжают с другой целью. Поэтому я не посчитал нужным тебе сообщить.
Девушка чуть заметно выдыхает. Так боится послов собственного народа? Но ведь она явно находится тут официально, хоть и в составе Ястребов. Или я о чём-то не догадываюсь…
Но спросить я решаю другое.
— Зачем Райта нужно найти к приёму? — если эти конспираторы считают, что все и так обо всём в курсе, то глубоко

