- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О чем шепчет море - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну… – я смущенно хмыкнула.
А кот словно подтвердил, ударив меня лапой со втянутыми когтями:
– У-а-а-у!
– Ладно, поняла, – повинилась я и погладила его по лобастой голове. – Прости, я не хотела бросать тебя одного. Думала, сбегаю к воде и быстро вернусь.
– У-у-у-у, – протянул Палтус, и в его желтых глазах отчетливо мелькнуло что-то вроде «ну ты и дурища».
– Да, сглупила, – я вздохнула. – Но я уже все осознала. Так что прекращай ругаться. Пошли лучше завтракать.
Кот тут же развернулся и бодрой рысью помчался на кухню. Туда же я отправила мужчину, а сама побежала наверх, привести себя в порядок.
Спустившись уже одетой на кухню, я поняла, как сильно проголодалась. Эвард, видимо, тоже, потому что он не стал меня дожидаться, а принялся хозяйничать сам, поставив на плиту сковороду. На ней уже аппетитно скворчал бекон. Палтус тоже получил свой завтрак.
– Идеальный мужчина, – улыбнулась я, доставая из холодильного шкафа сыр и творог. – Любишь варенье? У меня есть из сосновых шишек.
– Из сосновых шишек? – неподдельно изумился инквизитор.
– Местный деликатес. Ты еще не пробовал?
– Не доводилось.
– Тогда сейчас и попробуешь.
Пока жарился омлет, я взбила творог с жирными сливками и сахаром, разложила по креманкам и полила сверху шишечным вареньем. Креманки поставила на стол, рядом разложила по тарелкам яйца, сыр, копченую в ольховом дыму колбасу, свежую зелень, которую надергала прямо под окном кухни. Завершили картину чашки с ароматным травяным сбором.
– Приятного аппетита, – улыбнулась я.
– Ведьма, – улыбнулся Эвард. – И на кухне тоже.
ПРОДА ОТ 26.09
Мы принялись за завтрак, решив отложить все разговоры на потом. За открытым окном пели птицы, приходя в себя после вчерашнего шторма. В углу аппетитно хрустел своими любимыми шеями Палтус. Инквизитор оценил и колбасу (хоть та была куплена на рынке), и простой омлет (который сам приготовил), и даже экзотическое для жителя столицы варенье. А я ела, глядя на него с каким-то странным умилением.
Тихое спокойное утро. Почти семейное. Вот только нам нельзя было забывать о проблеме, которая стала нашей общей. Поэтому доев, Эвард отодвинул тарелку и серьезно посмотрел на меня.
– Вчера ты говорила, что море подсказало тебе место.
– Да, – кивнула я, сразу мрачнея. – Надо бы сходить туда и поискать.
– Не вздумай делать это одна.
– Я и не собиралась, – улыбнулась, уловив в этом приказе неподдельное беспокойство.
Инквизитор отнес грязную посуду в раковину, вернулся к столу и, поцеловав меня в висок, сообщил:
– Мне сейчас нужно в Управление. Я смогу освободиться после обеда, если ничего не случится.
– О, я как раз посижу в лавке. А то от меня скоро все клиенты разбегутся.
Уговорившись встретиться у меня дома в два пополудни, мы отправились работать.
***
– Нашел! – Джонатан Ридли влетел в кабинет Эварда Грэна, сияя, как новая кастрюля.
– Кого? – поинтересовался инквизитор.
– Свидетеля. Он там, в коридоре ждет. Звать?
– Зови, – разрешил Грэн.
Ридли выбежал в коридор и через секунду вернулся с пожилым мужчиной. Его лицо, загоревшее почти до черноты, было изрезано морщинами, словно кора старого дерева. На парусиновой куртке виднелись прорехи, впрочем, грубо, но тщательно зашитые. А сам он так сильно пах крепким табаком, что инквизитор едва не закашлялся.
– Господин Кимбел, – предоставил его Ридли.
– Садитесь, – кивнул Грэн. – Что вы хотели нам рассказать?
– Меня Кимбел зовут, – как-то неуверенно представился тот, покосившись на дознавателя. – Родни Кимбел, значит. Я матросом был раньше, на «Казарке». А как стал сдавать, так меня в портовые сторожа перевели.
Эвард не торопил, видя, что мужчина и так не горит желанием разговаривать.
– Так вот, позавчера ночью я тоже… сторожил, значит, – продолжил Кимбел. – Там гроза была, ну, вы сами знаете. Ну я и спрятался в сарайке со старым такелажем, чтоб переждать. Да долго ждать пришлось. Я уж и заскучать успел, все стоял и смотрел на дождь через щель. Как вдруг вижу – идет кто-то.
– Там было светло? – не удержался инквизитор от вопроса.
– Это у меня со спиной беда, а зрение – ого-го, – похвалился старый моряк. – Тем более, на погрузочной большие фонари. Далековато от сарайки, конечно, но мне света хватило, чтоб рассмотреть. Так вот, вижу я, идет кто-то и несет большой сверток на плече. Донес, значит, до самого края, положил и стал что-то делать, вроде как веревки вязать. Повязал, значит, и спихнул все это в воду. А когда оно булькнуло, развернулся и ушел.
– Вы смогли рассмотреть какие-нибудь приметы? – подобрался Эвард, хищно прищурившись.
– Да что там можно было рассмотреть, – Кимбел махнул рукой и обдал инквизитора удушливой табачной волной. – Только плащ, такой, как добрая половина порта носит.
– А транспорт? У него была телега?
– Никакой телеги. Ногами пришел. Ногами и ушел.
– Выходит, он был высоким и мощным, – сделал логичный вывод Ридли.
Третий покойник мог похвастаться крепким телосложением, и не у всякого получилось бы донести его до моря без чужой помощи. Но старик неожиданно покачал головой:
– Да нет, он был примерно вот как господин полицейский по росту. – Морщинистая рука указала на Джонатана. – Да и по фигуре.
– Вы уверены? – Инквизитор и Ридли удивленно переглянулись.
– Конечно. Я ж говорю, у меня зрение отличное.
– Хорошо, – медленно кивнул Эвард. Потом глянул на подчиненного и предложил: – А не проехаться ли нам к морю?
Служебный экипаж быстро довез их до порта. Полицейские беспрепятственно попали на территорию, и старик провел их туда, где той ночью застал преступника. Инквизитор отпустил его, поблагодарив за помощь, и осмотрелся. Это была небольшая площадка, на которой то тут, то там стояли сараи, а между ними громоздились ящики со всяким хламом. Один ее край отвесно обрывался в воду. Грэн подошел к краю и глянул вниз.
– У меня есть карта, составленная очень хорошим океанографом, – пробормотал он. – В этой части залива довольно глубоко.
Инквизитор присел на корточки. Темная гладь воды казалась

