Не пугайся, детка! Ты - дочь василиска (СИ) - Нина Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прислонилась к стене и глубоко вздохнула. После той мерзости из шара дико щипало нос и горло.
Мимо нас пробегали люди, но я не смотрела на них. Вздрогнула только, когда вдалеке послышалась полицейская сирена.
— Это был какой-то газ? — спросила я.
— Похоже. Почему ты не включила магическое зрение, чтобы выбраться? Ты ведь не эта неумеха Агнес. Я прав?
Магическое зрение? А так можно было? Надо срочно научиться его включать. Но на вопрос я не ответила, невежливо промолчав. Если у него и имеются подозрения, я их подтверждать не стану.
Сирена приближалась. А это значило, что нам с профессором пришла пора сматывать. И так достаточно отметились во всех подозрительных заварушках. Я с тревогой оглянулась на дверь, и решилась уже возвращаться в таверну, когда в проеме появился Эфорр. Прямой, надменный, с окровавленной физиономией и съехавшим набок галстуком.
— Я вывел девушку, — сообщил ему Кагг.
— Убираемся отсюда, — бросил мне Эфорр. — Кагг, у нас состоится разговор, — это он уже запугал студента, и энергичным шагом направился в сторону парковки.
— Не за что, профессор. Не благодарите, — иронично раскланялся вслед ему Кагг.
Я развела руками. Эфорр — такой Эфорр, мол, и побежала за профессором.
Вот тебе и сходили отобедать. Но у нас иначе не бывает.
Мы сели в машину и только тут я поняла, как сильно выдохлась. Эфорр вытер лицо платком и повернулся ко мне.
— Кагг сказал, что будет откат.
— Расслабьтесь, — хрипло посоветовал профессор, наклоняясь ко мне. — Я поддержу.
— Куда вы убежали? Вас ранили?
— Мне нужна была информация, Катерина. Я не мог упустить такой шанс.
— А меня Клив чуть не утащил, — пожаловалась я.
Перед глазами уже темнело и слабость накатывала волнами.
Эфорр помрачнел.
— И что вы сделали? Отбились магическим вихрем?
— Я применила дзюдо, — прошептала я.
Он сначала удивился, а затем криво усмехнулся. Ага. Вспомнил.
— Вам пора начинать занятия с бабушкой Кэрол. Но сейчас вы слишком выложились и снова ослабли.
— А вам удалось допросить Хэнка?
— Да. Парни приторговывают иномирными артефактами. Естественно, Хэнк увяз в этом по самые уши. Я изъял кое-что.
Эфорр достал из кармана мобильник, положил на приборную доску, и вытащил целую горсть батареек.
— Их наполняют здесь темной магией. Получаются какие-то извращенные артефакты. Оружие, насколько я понял.
— Странно. А батарейки ведь и в Катане есть.
— Да, есть, но совершенно другие. Придется обратиться к властям и сдать это. Пусть сами разбираются.
О, а это здравая мысль. Наконец-то профессор осознал очевидное. Он ученый, а не спецагент.
— Хэнк и тот второй парень сбежали, когда распылили газ.
— Это Клив сделал, — пробормотала я.
— Катерина! Встряхнитесь. Демоны!
Жесткие пальцы осторожно обхватили меня за подбородок, и в следующий миг профессорское лицо приблизилось совсем близко.
— Я сейчас поцелую вас, чтобы передать немного силы. Вы же не задействуете свое дзюдо и не станете душить меня бедрами, Катерина?
Я отрицательно покачала головой.
— Не буду… Если сами не попросите…
Твердые горячие губы профессора накрыли мои, погладили и захватили.
Он целовался божественно, умело и страстно. И самое главное, медленно, терзая меня нескончаемой лаской языка и посылая потоки силы, придававшей особую прелесть нашему поцелую. Я вскинула руку, зарылась в короткие рыжие волосы. Они и правда оказались мягкими, и я поблагодарила судьбу, что профессор сегодня не набриолинился.
Несколько коротких, влажных поцелуев, и он отстранился. Вгляделся в мое уставшее лицо.
— Я плохо выгляжу, профессор Эфорр?
— Вы прекрасно выглядите. Но скажите мне, силы вернулись?
— Да. Вернулись, — я блаженно улыбнулась.
Он провел большим пальцем по моей нижней губе.
— Но только никогда не повторяйте такого сами. Передача силы сложный процесс. Он требует определенных умений…
— Я оценила ваши умения, профессор.
— Это серьезно, — нахмурился он.
Я закивала. Хотелось смеяться, а тело наполнилось приятной легкостью.
— Жить будете, — сказал он. — А сейчас поедем к бабушке. Примете ванну, ляжете в постель, поспите. А с завтрашнего дня приступите к обучению.
В голове всполохами еще метались тревожные мысли — о Кливе, о таинственном Кагге, о контрабанде иномирных предметов. Но все перебивалось ощущением счастливой невесомости и детского безмятежного счастья.
Так я и заснула, прямо в машине, но вполне здоровым, восстанавливающим сном.
Глава 31 Сомнительная слава и перспективы на светлое катанское будущее
Я пробудилась рано утром и не сразу поняла, где нахожусь. Медленно села в постели и огляделась. Ах, да. Я у бабушки Кэрол.
Насыщенная неделя выдалась. Немудрено и что-нибудь перепутать. Но как же надоело спать целыми сутками! Из-за таких вот провалов я сразу начинала чувствовать себя никудышной бездельницей.
В голову полезли воспоминания о вчерашнем дне. От мыслей