- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина из Кентукки - Нора Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грета дошла до конца грядки и остановилась, окинув довольным взглядом опустевший участок. Жара стояла просто изнуряющая. Девушка сняла шляпу и стала обмахивать свое разгоряченное лицо.
Они с Беном славно потрудились на своем маленьком клочке земли, и она отплатила сполна за их заботы. Теперь у них до следующего лета не будет проблем с овощами. Коллин на арендуемой у Бена земле посеял много пшеницы и кукурузы. Погода не подвела, и урожай собрали отменный. Когда молодой фермер отдаст их долю зерна, они отвезут его на ближайшую мельницу, чтобы намолоть кукурузной и пшеничной муки. Можно будет побаловать старика вкусными белыми пирогами, тем более что ей довелось заготовить впрок множество лесных ягод.
Она довольно рассмеялась. Теперь они с Беном готовы встретить любую, даже самую суровую зиму. Пройдет не так уж много времени, и в огороде будет только снег и лед.
Грета еще раз осмотрела пустые грядки. Ее переполняло чувство исполненного долга. От тяжелой работы под палящими солнечными лучами у нее от пота стало мокрым и липким все тело. Успевшие отрасти волосы, связанные простенькой ленточкой, от влаги даже распрямились. Она недовольно развязала ленту, и волосы рассыпались по плечам тяжелой массой, искрясь и сверкая на солнце.
«Пусть горячий бриз высушит их, пока я дойду до ручья. Жара просто убийственная. Наверное, стоит искупаться».
Хрустально чистый ручей протекал недалеко от их огородика, почти прямо за крайним сараем.
Грета подняла свои изящные руки к волосам и раздраженно фыркнула. Швы платья предательски затрещали. А ведь совсем недавно она выпустила швы, стараясь сделать его пошире, но сейчас это уже не спасало. Одежда была явно тесна, и это неприятно сковывало движения. Она поправилась, по крайней мере, фунтов на десять с тех пор, как пришла в этот дом. И не удивительно: еда всегда была обильной и сытной, а работу даже нельзя было сравнивать с той, которую ей приходилось делать в приюте.
Она огорченно вздохнула. Было неудобно просить Бена, но явно возникла необходимость обновить свой гардероб. Просто необходимо сшить несколько платьев. Грета чувствовала себя крайне неловко, так как платья, сшитые этой весной, стали ей очень малы и ее упругая грудь буквально вываливалась из тесного лифа.
Она невольно улыбнулась, вспомнив тот день, когда мать Коллина, увидев ее тугой бюст, выпирающий из тесного лифа в старом платье, испуганно отвела обезумевший взгляд и, казалось, вот-вот рухнет в обморок. Теперь Грета, как и старый Бен, жалела ту молодую женщину, которая однажды решится выйти замуж за Коллина.
Помнится, тогда девушка пригласила Агату и ее сына в дом отведать их закуски и напитки, которые особенно удавались Грете. Но, прежде чем Коллин успел открыть рот, чтобы поблагодарить за любезное приглашение, Агата, отчаянно гнусавя, заявила, что им срочно надо уходить, так как у них дома дел непочатый край.
Вместо того, чтобы возразить матери, Коллин послушно последовал за ней, когда та, гневно рассекая воздух, пронеслась через двор, процедив сквозь зубы Бену сухое «до свидания».
Бен тогда весело засмеялся и сказал девушке, когда милая семейка скрылась и не могла его услышать:
– Так, так, милая! Чем же это, позволь тебя спросить, ты так возмутила несчастную старушку? Она теперь будет держать своего сыночка подальше от тебя.
Грета тоже расхохоталась. «Несчастная старушка». Вот уж нет. Агата больше напоминала старую ведьму, которую впервые ей довелось увидеть в реальной жизни, а не в сказке. Коллин хорошо относился к девушке, но ее он ничуть не интересовал. Хотя он и был очень красивым молодым человеком, Грета находила его скучным и относилась к нему, только как к другу и доброму соседу.
Голос внутри ее зашептал:
«За исключением Спенсера Эйткинса ты находишь всех остальных мужчин скучными и неинтересными».
Откровенно говоря, она в своей жизни встречала не так уж много мужчин, чтобы иметь возможность их сравнивать. Это ставило ее в тупик. Холостяки в Пиней Ридж, конечно, бросали на нее нежные взгляды, стоило только им с Беном появиться в фактории, но никто из них не делал попытку приблизиться к ней. Да и женщины, живущие по соседству, почему-то ее не жаловали.
Она даже не подозревала, что Спенсер недвусмысленно всем здесь намекнул, что Грета Эймс является строжайшим запретом для всех мужчин с Холмов. Только Коллин Греди – то ли по глупости, то ли из-за своего упрямства, – продолжал приходить к ним раза два в неделю.
– Я думаю сейчас только об одном. – Голос Бена прервал ее мысли. Он срезал уже всю кукурузу и теперь подошел к ней. – Этой зимой у старого мула и твоей Красотки будет много хорошего корма.
Грета согласно закивала головой и, собравшись с духом, заговорила:
– Бен, мне очень неудобно просить тебя об этом, но мне нужны новые платья. Ты меня так хорошо кормишь, что за это лето я ужасно располнела, и те платья, что сшила весной, на меня уже не налезают.
– Грета, – Бен даже покраснел от возмущения, – ты не должна меня просить о таких вещах. Или тебе не известно, где я храню деньги? В любое время, если тебе что-то понадобится, иди в факторию и покупай. И потом, разве ты располнела? У тебя только спрятались твои кости, которые раньше выпирали, как сухие сучья.
В глазах девушки заблестели слезы благодарности.
– Вы так добры ко мне, Бен. Мне очень трудно привыкнуть к тому, что меня так любят и балуют.
– Не думаю, что отношусь к тебе лучше, чем ты ко мне, – проговорил он нежно. – Ты вдохнула в меня новую жизнь. Беги, помойся, как следует, и отправляйся к Якобу купить себе нового материала на платья. – Он внимательно посмотрел на небо, – у тебя хватит времени, чтобы сходить туда и еще засветло вернуться домой.
Широко улыбаясь, Грета поправила платье и побежала к дому. Не прошло и минуты, а она уже собрала чистую одежду, мыло, мочалку, полотенце и выбежала из дома, беззаботно что-то напевая. Она направлялась к ручью за сараем.
В последние дни долину все чаще стали окутывать ранние туманы, как бы предупреждая, что приближается осень. Резвая кобыла достигла холма и стала спускаться вниз. Грета задумчиво сидела верхом на лошади, стараясь думать о покупках, которые ей предстояло сделать в лавке у Якоба. Зима не за горами, и, значит, ей надо купить теплого сукна и саржи. Она, конечно, будет ткать собственное шерстяное полотно. Коллин постриг овец и дал ей два полных мешка необработанной шерсти. Как только похолодает, она займется прялкой и ткацким станком. Сейчас в мансарде слишком душно и жарко. Ей даже спать приходится на полу, расстелив матрац перед открытой дверью. А работать там, даже по вечерам, совершенно невозможно.

