- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полковник невозмутимо массировал свою левую руку — проверил чувствительность пальцев, кожи, осмотрел ногти. "Вот черти, они даженогти научились отращивать! Ну, просто как живая!.. Вот и на ладони складки — интересно, какой смысл эти умельцы вложили в их начертание? Ага, вот эта длиннющая означает жизнь… " Он сравнил рисунки, начертанные на левой и правой ладонях. Сходство было, но и различий тоже хватало. Черт побери, он точно такой же человек, каким был до ранения, и хватит переживать по этому поводу. Фрай прав — жизнь не остановишь, хоть ты залейся слезами!
«Так что прими то, что случилось, и действуй в силу своих возможностей».
Подняв голову, он встретился со взглядом Кейтлин. Она сидела рядом с сыном, однако не спускала с полковника глаз.
— Все будет нормально, сэр.
Полковник ободряюще улыбнулся. Удивительное чувство накатило на него в тот миг — ему вдруг нестерпимо захотелось… что-то сделать. Бежать куда-то, кричать, попытаться пробить стену головой — он не знал, как конкретно ему хотелось действовать. Ясно только, что ему просто захотелось изменить свою судьбу, побороться с роком…
Если бы еще знать, куда бежать, с кем разговаривать, что обещать!.. Хуже всего то, что он до сих пор ощущает себя пешкой в большой игре. Его, как и капрала, не посвящают, зачем везут в то или иное место. Но если капралу это было простительно, то ему, полковнику Карлайлу, ни в коем случае. В таком положении ему уже доводилось бывать, поэтому он знал, что лучше всего сидеть и помалкивать, глядеть в окно на мелькающие по обочинам столбы, на которых горели освещавшие подземное шоссе фонари, и думать. Кумекать. Соображать…
Судя по направлению и времени поездки, их везли прямо в Асгард, крепость времен Звездной Лиги, расположенную на вершинах гор Вотана. Наконец транспортер доставил их в холодный подземный гараж. Затем они поднялись на лифте на пятый уровень — все вместе это составляло около двадцати обычных этажей. Асгард полностью обеспечивал себя всем необходимым. Это был закрытый военный город с населением в несколько десятков тысяч человек.
Грейсон полагал, что их поместят в обычной казарме, однако в Асгарде оказалось достаточно большое число штатских сотрудников и несметные толпы посетителей, для которых были устроены гостиницы. Группу с Гленгарри поместили в номере «Бифроста», одном из внутренних отелей Асгарда. Размеры номера оказались невелики — одна достаточно вместительная гостиная и три спальни. Можно было спать и в гостиной — благо здесь были расставлены широкие удобные диваны. Майор Маккол, заявив, что здесь, в углу, возле двери, устроит свою постель, сразу рухнул на выбранный им диван. «Буду дерржать перрвую линию оборроны прротив незваных визитерров», — гордо заявил он.
К сожалению, майор ошибся. Грейсон сразу приметил двух дюжих вооруженных хлопцев, приставленных охранять двери в их номер. Если считать, что они не находятся под арестом, то охраняют их по всей строгости.
«От кого?» — удивился Грейсон.
Архонтесса Катрин Штайнер сидела за письменным столом в своем кабинете. Она пока продолжала жить в своей скромной квартирке в королевском дворце. Сидела и писала от руки письмо — особым пером выводила буквы на экране персонального компьютера, встроенного в столешницу. В комнате тихо звучала музыка — ноктюрн Шопена, однако она едва ли слышала его. Особое перо ручки тихо поскрипывало, двигаясь по шершавой поверхности светящегося экрана.
Комната была оформлена с большим вкусом, декоратор искусно использовал смягченные серые, зеленоватые и любимые всеми Штайнерами голубые тона. Стена напротив двери была занята двумя портретами в полный рост — каждый метра три в высоту. На левом была изображена мать — архонтесса Мелисса Штайнер-Дэвион. На правом — бабушка, архонтесса Катрин Штайнер. Эти две женщины были мало похожи друг на друга, дочь и внучка взяла у них все, что было, как ей казалось, самым лучшим. Между ними была изображена эмблема Лиранского Содружества — одетый в броню кулак. Происхождением своим этот знак был обязан польским патриотам, сражавшимся за свободу более тысячелетия назад.
На мгновение Катрин Штайнер-Дэвион замерла, оторвалась от письма. Ее серебристого цвета платье снизу и сверху было подбито искусно вшитыми полосками меха. Платье было тонким, Катрин ощутила, что совсем замерзла в своей комнате. В общем-то в королевском дворце всегда было несколько прохладно, а по мнению многих гостей, так просто холодно, как в сугробе.
Девушка чуть двинула рычажок на панели компьютера, включила обогреватель… Слухи, что жители Таркад-Сити не могут обеспечить себя теплом в полной мере, были сущей чепухой. Мощности ядерных котлов было в избытке, просто такова была традиция. Катрин иногда подозревала, что технический персонал, ответственный за содержание оборудования дворца, тайно сговорился вернуть прежние дни славной истории Таркада, когда один из архонтов открыто гордился, что на стенах его спальни выступил иней, а два гвардейских боевых робота типа «Griffin», установленные в тронном зале, где принимались жалобы от населения и где постоянно толкался народ, замерзли так, что для того, чтобы сдвинуть их с места, машины пришлось отогревать. Катрин подозревала, что хозяева дворца — архонты Содружества — намеренно поддерживали такую низкую температуру, чтобы укоротить заседания и заставить подданных выступать по существу.
Наконец она закончила письмо, тщательно проверила каждое слово, каждую запятую. Все расставила как следует. Прикинула, что именно поймет из этого письма адресат, как он его истолкует. Вроде бы так, как она желает… Удовлетворенная, она нажала на клавишу, подключавшую к работе ее личный шифр. На экране вспыхнула надпись: «Сообщение кодируется».
Секунду спустя из щели на краю экрана выползла дискета. Принцесса взяла ее, какое-то время, бездумно улыбаясь, смотрела в пространство. Потом очнулась и нажала на кнопку вызова.
Служанка вошла в кабинет и, чуть присев, опустив голову, спросила:
— Слушаю, мисс?
Катрин, уже повернувшаяся спиной ко входу, неторопливо обернулась:
— Здравствуйте, Анна. У меня есть для вас поручение.
— Да, мисс.
Архонтесса передала служанке дискету:
— Я хочу, чтобы вы немедленно отправились в Асгард. Передайте эту дискету подполковнику Вилли Шуберту. Он вам знаком?
— Да, мисс. Я прежде уже передавала ему послания. Он работает в службе безопасности Асгарда.
— Точно. Передайте ему это послание. Только из рук в руки. Понятно?
— Да, мисс. Из рук в руки.
— И поторапливайтесь! Я хочу, чтобы он получил его к двадцати пяти часам вечера. Как только вернетесь, сразу доложите мне. Не имеет значения, который будет час, — идите прямо в мой кабинет. Я буду на месте.
— Все будет исполнено, мисс.
Анна говорила ровно, точно, без всяких колебаний. Сколько ей уже пришлось выполнить подобных заданий для своей юной хозяйки.
— Вот только… — Она на мгновение замялась.
— Говорите, Анна. Смелее…
— Я насчет этих наемников, которые должны предстать перед судом. Они только что прибыли…
— Что ты знаешь об этом деле, Анна?
— Возможно, мне не следовало спрашивать…
— Нет, почему же? Все правильно, Анна. Я просто хочу знать, что ты слышала об этом деле и от кого.
— Ну-у, только то, что было на специальном видике, недавно прокрученном на дворцовом тридивизоре, мисс. Там было сказано, что наемники должны служить вам, а сами переметнулись…
— Не совсем так, Анна, но… Ладно, послание, которое ты должна передать, как раз и касается обстоятельств этого дела. Это очень важное послание.
— Надеюсь, — Анна сдвинула брови, — суд воздаст им должное.
Предательство налицо, им следует приговорить полковника к расстрелу.
— Сомневаюсь, что дойдет до этого, Анна. Однако… — Катрин задумчиво улыбнулась, — я верю, что суд беспристрастно разберет все обстоятельства дела. В любом случае я обещаю вам, Анна, что полковник Карлайл получит то, что заслуживает.
Анна не смогла сдержать довольную улыбку и кивнула. Спрятала дискету в сумочку, пристегнутую к поясу, сделала книксен и вышла.
XIII
Королевский дворец, Таркад-Сити
Таркад, Округ Донегал
Лиранское Содружество
10:00 часов по местному времени
3 октября 3057 года
Лори все больше и больше чувствовала, как над головой мужа сгущаются тучи. Меньше всего ее беспокоили слухи и сплетни, которыми обросло официальное расследование. Тревога рождалась в глубине сердца, там же и крепла, набиралась сил, не давала покоя ни во сне, ни наяву. Что-то вокруг было не так — это она ясно осознавала. С мужем тоже творилось что-то странное — и в этом она не обманывалась. Нельзя прожить с человеком тридцать пять лет и не ощущать, в каком он находится состоянии.
Прежде всего ее очень заботило подавленное состояние, в котором тот находился весь долгий путь с Гленгарри до Таркада. Лори испробовала все средства, которые были в ее распоряжении, чтобы вывести его из депрессии, однако результат оказался плачевным. Грейсон все глубже погружался в свои мысли, а о чем он думал, было ясно без слов. Даром, что ли, то и дело поглядывал на свою искусственную руку. Далее, за весь перелет они почти не разговаривали — так, обменивались короткими фразами по пустячным поводам. Это в тот момент, когда он так сильно страдал душой. Прекрасная выдержка не всегда хороша — иной раз бывает лучше облегчить боль признанием, долгим разговором. В последнее время он даже позволил себе несколько раз нагрубить ей. Так, чуть-чуть, причем он тут же извинился, однако раньше за ним такого не наблюдалось.

