Пленник золотой любви - Ольга Вешнева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После разговора со Свербилкиным я удалила из списка подозреваемых пятерых самураев. Сэнсэй не пошел бы на преступление, он заботится о чистоте души и не имеет ни малейшего мотива. Сатибо тоже невиновен. Он любил отца. Некоторые самураи подозревали Юми. Отец добился ее исключения из общины за занятия стриптизом и беспорядочные связи. Он считал, что она позорит их род, а Юми говорила, что ей ненавистен затворнический образ жизни. Юми было наплевать на мнение родителей. Зачем их убивать, если они и так освободили для нее полдома. После ссоры с дочерью Такеши Мицуевич и Вера Ивановна переехали в старый домик семьи Шипициних.
Сатибо изо всех сил добивался воссоединения семьи. Он добровольно вышел из общины, стал публичным человеком, чтобы доказать Юми, что можно прославиться не только обнажая грудь и снимая трусики перед Дырявым Джо. Мой отважный рыцарь записался в добровольные помощники охотников на вампиров. Обнародовал свой дар и стал помогать археологам и краеведам искать древние ценности. Еще он подрабатывал в ресторане поваром. На работе он тоже отличился в хорошем смысле – как только стал начальником службы безопасности, в котлы перестали падать вампиры. Благодаря ему вся территория завода охвачена видеонаблюдением. Ты, наверное, заметил, Сатибо постоянно дает интервью или комментарии в газете, на местном телеканале. Слава ему поперек сердца. Не ради себя он старается.
– Надеется вразумить сестру?
– И верит, что отец на небесах гордится им.
– Мираи и Ичи тоже вне подозрений?
– Мио влюблен в Юми. Рисует комиксы, в которых она – супергероиня, побеждающая злодеев. Ему была невыгодна смерть ее отца. Как раз его Такеши Мицуевич и советовал Юми выбрать в мужья. У скромницы Ичи мотива тоже нет. Ей нравится Мираи. Увы, это безответная любовь. Но убивать кого-то, чтобы привлечь внимание любимого мальчика – совсем уж маниакальная идея… Ичи – нормальная. Стеснительная, но не шизанутая. Про остальных самураев я не знаю почти ни-че-го. От этого бр-р! Мурашно как-то! – Лиза схватилась за плечи. – Я загнала Сатибо и Юми обратно в самурайскую общину, и вот мы вместе ждем, когда убийца как-то себя проявит.
– Но ведь он может проявить себя новым убийством!
– Поэтому мне так страшно… Сегодня вообще ужасный день! Я тебе не все рассказала из того, что мне пришлось пережить. Только я начала немного доверять Семену… Меня впечатлила его забота. Он вытащил меня из торгового центра, не дал посмотреть на продавца, которого убил мужчина-вампир в другой части магазина. Отвез в кафешку “Зайди Попробуй”. Надо же было так совпасть, что в кафешке выступал казачий ансамбль и на баяне играл дедушка Семена! Я слышала, что дед в контрах с внуком, он идейный казак и бессребреник. Предложила Семену уйти, а он сказал, что ему нужно налаживать отношения с дедушкой… Наладили!
В перерыве дед подошел к нашему столику, прилюдно назвал Семена неграмотным обормотом и заявил, что ему стыдно на него смотреть.
Семен ответил, что он учился в Оксфорде и сейчас ведет сложный бизнес, а дед выдал: “Знаю, чему ты учился – разврату и мотовству. И доучился, что выгнали тебя с позором из Оксфорда! Ты – проходимец. Ступай в свой замок и отвяжись от девчонки. Я знаю, что отец пригрозил лишить тебя наследства и какие условия он поставил. Перестать кутить, продолжить его бизнес, вымолить мое прощение и жениться до конца года не на шалаве, а на порядочной девушке”.
Потом дед обратился ко мне: “Если ты ему откажешь, Лизавета, а ты уж не губи молодость ради бездаря, то не получить Сеньке наследства”. Так он сказал и ушел.
Не знаю, можно ли верить деду. Но ужин получился с душком… Я сделала вид, что не придала значения этим словам. Семен привез меня домой…
Глава 29. Заколдованные драгоценности
Я счел разумным не продолжать щекотливую тему. Пускай Лиза пораскинет умишком и сделает вывод сама, стоит ли младший Верховцев хоть толики ее внимания.
– Вот еще, – Лиза вспомнила о другом пакостном сюрпризе богатого на приключения дня. Достав из тряпичной сумочки коробочку с сережками, она показала мне, что золото превратилось в неведомый черный металл. – Мне продали поддельные серьги. Пока я везла их домой, они потемнели. Надо успеть на разборки с продавцом и его начальством до закрытия магазина. Хорошо, что я не выбросила чек.
Взяв двумя пальцами левую сережку, я понюхал ее и сделал удивительное заключение:
– Это не подделка. Серьги были прокляты, а ты сняла проклятие своим прикосновением. Погибающая злая сила оставила на золоте черный налет. Не переживай, лапушка. Его можно смыть раствором соды.
– Слов нет… Проклятие, – изумленно пролепетала Лиза. – Насколько оно опасно?
– Магия такой силы способна убить человека. Не удивляйся, душенька, тут в Волочаровске колдун на колдуне и колдуном погоняет. Большинство из них безобидны, однако есть и пакостники. Мелкие, в основном. Но крупные тоже встречаются.
– Да, я видела в магазине Феликса “Ломаный грошик”, как старуха переворачивала на полке пакеты с крупой и что-то шептала. А еще мужик ходил странный – ничего не покупал, на всех дико смотрел и говорил сам с собой. Жуть!
– Как раз тебе их пакости не страшны. Ты способна избавлять вещи от злого колдовства. Радуйся, Лизонька. Вот мы и обнаружили твой дар.
Сам я был не совсем чтобы рад. Такой способностью обладают немногие сильные вампиры. Мне она тоже присуща.
– Только держи его в секрете. Хорошо? – я поспешил взять с девушки слово о том, что она никому не проболтается.
– Ага, – Лиза кивнула, и вдруг подскочила на кушетке, будто села на осу. – Я должна спасти девушку!
– Какую девушку? От кого? Час от часу не легче.
– В ювелирном магазине я спросила продавца, нет ли к серьгам подходящего колье или подвески. Он ответил, что