Академия в Долине Ураганов - Наталия Станиславовна Левитина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А-а… Ясно. Как приятно разговаривать с образованной леди! – улыбнулся Крэйн.
– К тому же, такой очаровательной, – добавил Фабиус.
Администраторша коротко вздохнула и одарила магов кокетливым взглядом. Она раскраснелась от рома и комплиментов.
– Думаю, в Мерцающем лесу вы без проблем схватите эту маленькую вертихвостку.
– Но нам надо обсудить детали.
Целый час преступная троица прорабатывала план похищения. К концу обсуждения у пьяненькой госпожи Хлойс уже заплетался язык, а взгляд блуждал.
– Как вы нам помогли, наша великолепная леди! Скоро мы вернём беглянку домой, и справедливость восторжествует.
– Возвращайте поскорее, эта девица меня уже достала. – Администраторша с грохотом отодвинула пустую кружку. – Так и вьётся вокруг Эдварда, так и вьётся! Маленькая стерва! А мужчины… Они же так доверчивы! Даже герцог, мой милый, бесподобный герцог не понимает, что эта гадина завлекает его в ловушку. Глазки ему строит, негодяйка!
– Давайте мы закажем кабриолет, леди Хлойс, вам пора возвращаться к себе.
Маги с опаской смотрели на даму, которая раскраснелась ещё больше и приобрела уже свекольный оттенок.
– Требую продолжения банкета! – закричала Хлойсиха и пьяно расхохоталась.
Пучок тёмных волос вдруг сам собой растрепался и превратился в пышную гриву, на губах заблестела вишнёвая помада, строгий воротник исчез, а вместо него образовался глубокий вырез, на запястьях появились ярко-зелёные манжеты, на пальцах – массивные перстни.
– Я пошёл за кабриолетом, – шепнул другу Фабиус. – А ты выведи дамочку на крыльцо.
ГРЭМ
– Как же это вас так угораздило? – изумился виконт Арайя, когда у ворот Академии на него прямо из транспортного средства вывалилось тело вредной госпожи Хлойс. Сам адепт тоже только что вернулся из города. – Кстати, симпатичное платьице. А причёска вообще шикарная.
– Мяу, – сказала леди Хлойс.
Она повисла на плече виконта. На ногах мадам совсем не стояла, в кабриолете её окончательно развезло
– Ну вы даёте, – покачал головой Грэм. – Надо ж было так надраться.
Администраторша с радостным смехом начала заваливаться вбок.
Подумав мгновение, виконт подхватил даму на руки:
– Ладно, донесу вас до преподавательского корпуса. Надеюсь, никто не увидит, в каком вы состоянии.
Хлойсиха обняла юношу за шею, а потом вдруг уткнулась лицом ему в грудь и отчаянно зарыдала:
– Я несчастная! Меня никто не любит!
– А за что вас любить? – искренне удивился Грэм. – Вы же всем вредите.
Он свернул с ярко освещённой аллеи и углубился в темноту сада, чтобы избежать встречи с гуляющими парочками.
– Молодой человек, не распускайте руки! – вдруг взвизгнула администраторша и начала вырываться. – Что вы меня лапаете?! Да как вы смеете!
– Здрасте, опомнилась, красавица! Ну-ка, не брыкайтесь, мне ещё целый километр вас тащить.
Госпожа Хлойс перестала сопротивляться и принялась снова орошать слезами потрёпанную куртку виконта.
– Что ж вы такая твёрдая, леди Хлойс? Кости одни, – пробормотал юноша.
– Уж конечно, с адепткой Флауэр я сравниться не могу! – язвительно воскликнула администраторша. – Она свежая майская роза, а я… а я увядший лист.
Дама заревела ещё сильнее.
– Да не рыдайте вы так, листик вы наш костлявый.
Хлойсиха начала подвывать. Грэм продолжал путь. Дорожка, усыпанная белой галькой, вилась в темноте сада, тут и там в траве вспыхивали изумрудные светлячки.
– Вам бы подобрее быть! Вы тоже очень даже ничего, когда гадости не говорите. И волосы у вас вон какие роскошные. Как выяснилось.
– Он меня не любит! Не любит! – пьяно запричитала мадам.
– Кто?
– Тарренс! Он не любит меня!
– Наш ректор?! – обалдел Грэм. – Да вы что, госпожа Хлойс! Он же вам в сыновья годится! Побойтесь гнева святой Фуэндэ!
– А что я сделаю? Ведь сердцу не прикажешь, кого любить, а кого нет, – с надрывом призналась Хлойсиха и шмыгнула носом.
– Вы правы. Тут я с вами согласен, – вздохнул Грэм. – Всё, добрались. Вот ваш корпус.
Виконт аккуратно сгрузил административные мощи на крыльцо преподавательского корпуса, но мадам тут же попыталась кувырнуться вниз с высокой ступени.
– Стоять! – приказал Грэм. – Какая вы неустойчивая… Видимо, придётся тащить вас до самой двери.
– Не любит! – прокричала Хлойс в ухо виконту и снова обвила руками его шею.
– Не орите, я всё понял. Да, это трагедия. Сочувствую.
Глава 18. Зубастая драбидунда и новое предсказание
КЕЙТ
На следующей неделе все первокурсники возбуждённо обсуждали предстоящую экскурсию в Мерцающий лес. Мы уже хорошо подготовились к непростому мероприятию: прослушали лекции об экзотических лесных обитателях и выдержали зверские тренировки господина Киллоу.
Мерцающий лес, прилегающий к восточным границам Эралиана, всегда создавал множество проблем. Имперские службы регулярно проводят магическую зачистку лесного массива, однако в его дебрях с немыслимой скоростью размножается всякая нечисть. От этого страдают приграничные районы. Синий бриллиант Эралиана – Сапфирное озеро – периодически подвергается угрозе загрязнения, его атакует коварная фаллическая драбидунда.
К счастью, в последние два года популяция драбидунды значительно сократилась, так как один из иномирцев обнаружил, что порошок из перемолотых панцирей этих свирепых существ является непревзойдённым омолаживающим средством.
Получив патент и лицензию, иномирец построил фабрику по производству косметической продукции. Теперь он закупает зелёные, похожие на крупный огурец, панцири драбидунд у жителей Приграничных территорий – за десять штук платит золотой дублон.
А другой иномирец тут же изобрёл и запатентовал специальный сачок для отлова зубастых тварей и вмиг разбогател.
Можно только удивляться сообразительности и предприимчивости перемещённых лиц…
***
Ожидая портальную экскурсию, мы не могли не волноваться. Грэм убеждал, что для адептов экспедиция совершенно безопасна, такие вылазки проводятся регулярно. Но всё равно мне было страшно – а вдруг что-то произойдёт? Но в то же время мы умирали от любопытства, так как нас ждало волнующее приключение.
В среду Павел Николаевич обещал провести инструктаж о поведении в лесу и мерах предосторожности.
…Мы с Марси отправили её родителям две наши стипендии. Конечно, по сравнению с суммой долга десять дублонов были каплей в море. Но тем не менее, это хоть что-то. Сейчас Брамсы будут вынуждены сурово экономить, а денежный перевод из Долины Ураганов позволит им купить всё необходимое для младших сестричек Марселлы.
Грэм удивился, почему мы так рьяно отказываемся ехать с ним в Файбридж.
– Я думал, вы хотите прогуляться по магазинам! Вы же планировали.
– Передумали, – объяснила я. – Мы девочки, у нас планы меняются очень быстро.
Уяснив, что в город мы точно не едем, виконт заявился к нам после занятий с пирожными и требованием напоить его чаем. Пожаловался, что пришлось пробираться сквозь толпу наших поклонников, которые караулят везде – на лестнице общежития, у центрального входа, в саду.
Марси открыла коробку с пирожными. Там были корзинки с воздушным кремом