- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь королевы - Шейн Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой отец весь день был на взводе, и когда он вздрогнул от звука клаксона автомобиля вдали, я с любопытством посмотрел на него.
— Уже скоро, — пробормотал Марио.
Он говорил о поступлении партии наркотиков. Это была последняя из многих в том месяце, но мы постепенно уходили из этого бизнеса. ФБР слишком пристально следило за нами, чтобы мы могли продолжать, и мы влились в другие сферы деятельности. У нас были хакеры, контролирующие газовые клапаны и систему безопасности ядерных бомб. У нас был доступ к отмыванию денег, сделкам с крупными компаниями, казино, и мы вели полностью легальные дела со Стоунвудами. Не было причин продолжать заниматься наркотиками.
— Да, скоро, — сказал мой отец с язвительностью и двинулся быстрее, чем большинство.
За исключением того, что я мог предвидеть каждую мысль моего отца.
Он обучал меня.
Но я вышел за рамки того, чему он учил. Я жил с ним с рождения. Терпел побои, порку и ожоги от его рук. Меня на несколько дней запирали в шкафу. Я вёл себя так, как он хотел, и изучил его эмоции, чтобы спасти себя.
Когда отец решил, что я стал слишком взрослым, чтобы меня наказывать, он погрузил меня в эту жизнь. Его похвала за то, как я убивал, подталкивала меня убивать ещё лучше. Я избегал его наказаний, нанося свои собственные.
На этом этапе моей жизни я противостоял его жестокости с помощью стратегии и в большинстве случаев перехитрял отца.
Я видел его план до того, как он успел воплотить его в жизнь и нанести удар.
Прежде чем он успел нажать на курок, я нажал на свой.
Отец упал на землю, белки его глаз так ярко блеснули в ночи от удивления.
— Ты стрелял в меня.
— Ты предал семью.
— Я твоя семья, — прошептал отец, сжимая грудь одной рукой и глядя на пистолет в другой. Он посмотрел на меня, а затем снова на оружие, как будто оценивая, сколько времени понадобится, чтобы унести с собой в могилу собственного сына.
Марио бегло выругался по-итальянски у меня за спиной, но весь мир погрузился в тишину, пока я пялился на истекающего кровью отца.
— Что такое семья? — прорычал я. — Ты никогда не был для меня отцом.
— Я создал кого-то ещё более злого, чем я сам. — Отец задохнулся от смеха и посмотрел на кровь на своих руках. — Способного лишить отца жизни. Никогда бы не подумал, что это будешь ты.
— А кто же ещё?
— Я сам навлёк на себя гибель. И всё же задаюсь вопросом, понимаешь ли ты, что теперь ты всегда будешь связан с ними как их чудовище. Ты никогда не будешь ничем большим. Ты никогда не узнаешь большего. Ты сам загнал себя в ловушку.
— Или освободился от тебя.
— Но, мальчик, без меня ты бы уже был мёртв. — Его глаза медленно закрылись.
Я опустился рядом с ним, но Марио положил руку мне на плечо.
— Ты был больше моим сыном, чем его, не так ли? Я благодарен тебе за то, что ты выбрал семью, — пробормотал Марио. Он прикрыл рот кулаком, глядя на своего брата. Он так сильно похлопал меня по плечу, что я пошатнулся от силы удара. — Помни, мы всегда правильный выбор.
* * *
— Иди к Бастиану, — прошептала Кэти и выдернула руку из моей хватки. Она отошла от меня прежде, чем я успел возразить ей.
Стоунвуды и Арманелли уже расселись вокруг большого стола, но Кэти обошла нас кругом, вместо того чтобы сесть на какой-нибудь из свободных стульев. Я сел на стул рядом с Бастианом, не понимая, что, чёрт возьми, делает эта женщина.
Мы все наблюдали за ней, как группа потерявшихся мальчиков. Никто не задавал вопросов о том, зачем она кружит вокруг. Мы ждали, затаив дыхание.
Наконец, после трёх полных кругов, Каталина остановилась посередине стола, подняла маленькую ножку и встала на стул, а затем на стол. Каталина дошла до середины стола и встала. Уперев руки в бока, она посмотрела на всех нас сверху вниз.
— Я в центре внимания и являюсь темой разговора, так что я могу буквально поставить себя туда.
— Господи Иисусе, — проворчал Джекс и дважды постучал по столу, прежде чем продолжить. — Тебе обязательно быть такой нелепой, Кэти?
— Иди на хрен, Джекс. Знаешь, какой сумбур был в голове у Брей, когда она была беременна? Она постоянно звонила мне с самой безумной фигнёй, и я была рядом с ней в каждом случае. Ты думаешь, у меня не будет таких же тревог, если я действительно беременна и решу оставить ребёнка? У меня будут... у меня будут такие же тревоги, и, что ещё хуже, я разберусь с ними, имея дело с кучкой ублюдков, которые ни черта не доверяют тому, что я делаю.
— Я здесь, чтобы сделать всё, что ты захочешь. И я знаю, через что пришлось пройти Брей. Гормоны, беременность, роды. — Джекс содрогнулся, как будто это были ночные кошмары. — Брей справилась с этим с достоинством.
— Именно, — согласилась Кэти и указала на себя. — Ты думаешь, я справлюсь с этим с достоинством?
Джекс так долго оглядывал её с головы до ног, что у меня вырвался рык.
— Не тупи, — бросил Джекс в мою сторону. Затем сказал Кэти: — Я давно тебя знаю, Кэти. Ты не сможешь сделать это с достоинством. Но ты сделаешь это.
— Этого недостаточно.
Я оборвал этот разговор.
— Ты сделаешь это с яростью и местью, Клео. Но, прежде всего, ты сделаешь это с любовью.
— Иван не согласится. — Кэти повернулась к Бастиану, сидевшему во главе стола, и присела перед ним на корточки. — Братва не хочет, чтобы в их роду текла итальянская кровь, Баст. Мы могли бы легко с этим покончить.
— Это то, чего ты хочешь? — спросил он.
— Я хочу привести её в этот мир, под защитой всех вас. Если я не могу защитить её, то не хочу её.
— Защитить её от меня?
Мы все услышали заминку в его голосе, громко и ясно. Бастиан заботился о Каталине, любил её так, что я не думал, что мы когда-нибудь сможем от него избавиться.
— Ты жила в моём доме, Каталина. Я бы боролся за тебя, женился бы на тебе. Ты думаешь, я действительно способен причинить тебе боль?
Взгляды всех присутствующих метались между мной и Бастианом. Я наблюдал, как Кэти присела на край стола и свесила

