- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незваная гостья - Синди Холбрук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Capa посмотрела на отца и подавила смешок, подступивший к горлу. За всю свою жизнь Кендалл Бевингтон ни разу никого не вызывал на дуэль.
– Не вызывайте Джеффри на дуэль, сэр! – жалобно попросила Мелани.
Кендалл внимательно посмотрел на нее.
– Вы думаете, не стоит?
– Да, – с надеждой сказала Мелани.
– Конечно, – подтвердила Capa. – Кстати, отец, а ты-то что здесь делаешь?
Кендалл с вызовом посмотрел на дочь:
– Я не обязан отвечать на твои вопросы, Capa, особенно на такие.
Capa перебила его взмахом руки.
– Постой, но ты же должен быть еще в своей Африке!
– Н-ну… – пожал плечами Кендалл. – Африка мне надоела, и я решил вернуться. И рад, что вернулся. Несмотря на нынешние… затруднения, вижу, что вернулся вовремя. Жаль, что не раньше. Тогда я помог бы тебе справиться с твоей амнезией.
– Да не было у нее никакой амнезии! – воскликнул Джеффри. – Это все выдумки вашей дочери, можете мне поверить.
– Я не знаю пока, чему верить, – сказал Кендалл. – Мне многое не понятно. Надо спокойно во все разобраться. Но прежде всего давайте покинем это… заведение. Здесь не место, по-моему, ни моей дочери, ни вашей невесте. – Он бросил быстрый взгляд на Мелани. – Кто-нибудь может войти сюда и все совершенно неправильно истолковать. Поедемте лучше к нам домой.
– Нет, – ответил Джеффри.
– Но не может же ваша невеста оставаться здесь, – настаивал Кендалл. – Я свою дочь, во всяком случае, здесь не оставлю.
– Мы с Мелани немедленно отправимся домой, – мрачно заявил Джеффри.
– Так поздно?! – воскликнула Capa. – Не будете же вы возвращаться в Грэй-Мэнор ночью. Тем более что путь неблизкий.
– В самом деле, – подхватил Кендалл. – Это было бы просто неучтиво по отношению к мисс Мелани. Ей необходимо отдохнуть.
– Мы можем переночевать в гостинице, – твердо возразил Джеффри.
– Но в гостинице вряд ли найдется подходящая горничная для мисс Мелани, – сказал Кендалл.
– Ей не нужна прислуга, – ответил Джеффри.
– И все равно, вам нельзя останавливаться в гостинице, – продолжал настаивать Кендалл. – Поберегите нервы мисс Мелани и пощадите ее уши. Кстати, – он обернулся к Саре, – а где твоя компаньонка?
– Мисс Кенсингтон? – уточнила Capa. – Не знаю. Совершенно забыла про нее. Боюсь, что потеряла ее где-то по дороге, отец.
– Потеряла компаньонку? – нахмурился Кендалл.
– Ну да, – вздохнула Capa.
– Все-то ты теряешь, – покачал он головой. – Память, компаньонок… Печально слышать.
Capa покосилась на мрачного Джеффри и поежилась.
Даже если отец и поверит ей, то Джеффри – никогда. С ним все гораздо сложнее…
9
– Добрый вечер, Микум, – дружески приветствовал своего дворецкого Кендалл, входя вместе с молчаливой группой гостей в огромный холл Бевингтон-Хаус.
Этот дом по праву считался одним из самых больших и красивых в Лондоне. Мелани, никогда прежде не видевшая ничего подобного, только ахнула, с восхищением осматриваясь по сторонам. Джеффри же отвел глаза и нахмурился, делая вид, что бывать в таких домах для него не в диковинку.
– Милорд, – низко поклонился хозяину Микум, – очень рад снова видеть вас. Путешествие было приятным?
– Милорд? – удивилась Мелани.
– Ах да, – улыбнулся Кендалл. – Боюсь, что в суматохе мы совсем забыли о формальностях и даже не представились друг другу. Я лорд Бевингтон, а это моя дочь – леди Capa.
Мелани приоткрыла рот, а Джеффри нахмурился еще сильнее. Заметив это, Кендалл небрежно махнул рукой:
– Впрочем, в сторону титулы. В конце концов, совсем необязательно обращаться друг к другу по всей форме.
– Да, да, – быстро подхватила Capa, – Микум, мы с отцом неожиданно и одновременно вернулись в Лондон. С нами гости. Распорядитесь приготовить для них две комнаты. Гости ночуют у нас.
– Слушаюсь, миледи, – поклонился Микум.
– Я думаю, лучше всего приготовить для них Золотую и Зеленую комнаты, Микум, – сказал Кендалл и продолжил, обращаясь к Мелани: – Если вас почему-либо не устроит ваша комната, моя дорогая, только скажите. Комнат в этом доме хватает, можете поверить.
– И не забудьте прислать для мисс Мелани пару наших горничных, Микум, – добавила Сара. – Она приехала одна, без своих служанок.
– Н-нет, не нужно, – пробормотала Мелани.
– Ну-ну, не отказывайтесь, – улыбнулся Кендалл. – Да, и еще слуга для Джеффри, так?
– Для лорда Грэя, отец, – негромко сказала Capa.
Кендалл удивленно поднял бровь.
– Черт, надо было все-таки официально представиться друг другу. Лорд Грэй, я пришлю в ваше распоряжение одного из моих собственных слуг.
– В этом нет необходимости, – сказал Джеффри, глядя при этом на Сару. – Я умею самостоятельно одеваться.
Capa покраснела.
– Не сомневаюсь, – ответил Кендалл. – Правда, я имел в виду не это. Ну хорошо. Теперь, когда с формальностями покончено, перейдем к делу. – Кендалл повернулся к Саре: – Если не ошибаюсь, дочка, ты попала в неприятную историю, верно?
– Верно, – согласилась Capa.
– В таком случае, мне кажется, вам лучше остаться наедине. Позвольте мне показать Мелани дом, а вы тем временем обо всем спокойно переговорите с лордом Грэем.
– Нам не о чем разговаривать, – низким голосом возразил Джеффри.
– Не уверен, – ответил Кендалл. – Мне кажется, что моя дочь ввела вас в заблуждение. Разумеется, мне и самому все это любопытно, но сначала вам нужно все выяснить между собой. Микум, – обратился он к дворецкому, – распорядитесь, чтобы принесли в гостиную чай для леди Сары и бренди для лорда Грэя.
– Будет исполнено, милорд, – ответил Микум. Он низко поклонился и вышел.
– Пойдемте, мисс Мелани, – сказал Кендалл и осторожно взял Мелани под локоть. – Я покажу вам дом.
– Ваш дом… просто великолепен, – восторженно сказала Мелани.
– Благодарю вас, – ответил Кендалл. – Правда, остальные мои дома ничуть не хуже.
– Остальные? – ахнула Мелани.
Capa повернулась к стоявшему неподвижно Джеффри.
– Будьте любезны следовать за мной, милорд.
– Слушаюсь, миледи, – ответил Джеффри. Она подобрала юбки и пошла вперед, даже не оглянувшись, чтобы удостовериться, идет ли он следом за нею. Войдя в большую, хорошо обставленную гостиную, Capa уселась на обитый шелком диван. Джеффри устроился в кресле напротив.
Он скользнул взглядом по бархатным портьерам, по золоченой лепнине на стенах и потолке, и в глазах его мелькнул недобрый огонек.
– Теперь я понимаю, почему вы не могли даже застегнуть на себе платье, – сказал он. – Вы не забыли, как это делается. Вы просто никогда этого не делали сами.
– Да, вы правы, – холодно ответила Capa. – Не все привыкли жить без удобств, как вы.

