- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безумья темный страх (СИ) - Елин Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прапорщик Беннет предположил, что твари эволюционировали, — немного севшим голосом ответил Ривс.
— И я склонен с ним согласиться, — кивнул Лавджой. — Более точные сведения из архивов получим через день-два.
— Или тварями кто-то управляет, — неожиданно вскинулся Дримс, вспоминая нападение на самого Лавджоя, произошедшее в конце весны, в самом начале прошлого нашествия на Миранду.
— Рехнулся? — усмехнулся Лавджой. — Ты мне показался умным мужиком, Дримс, что за сказки?
— Это гипотеза.
— Это не может быть гипотезой, твари безмозглые. Они движимы инстинктами, ими невозможно управлять, тем более такой толпой, — высказал прописную истину одноглазый капитан, разводя руками. — Их просто невозможно выдрессировать. Поверь мне, уж я-то знаю, — его лицо исказила гримаса горечи и боли. — Забудь об этом. Пойдем, старик уже ждет и будет недоволен.
— Тогда я хочу знать то, что накопает твой сержант, а еще лучше — увидеть нынешние и старые отчеты, — нагло заявил Дримс.
— Не доверяешь? Он аналитик, он будет носом рыть и все досконально проверит, — Лавджой вышел в коридор.
— Лавджой, я тут вообще никому не доверяю. В этой богадельне пьяниц и неудачников, — огрызнулся капитан.
— Этот парень был среди аналитиков в военном министерстве во Фритауне, так что на него можно положиться, — возмутился Лавджой.
— Но он ЗДЕСЬ. Здесь просто случайно не оказываются, — настаивал Ривс. — Почему он здесь?
— И откуда ты на мою голову свалился? — фыркнул уже порядком разозлившийся Лавджой.
— За что он здесь?
— За слишком большое любопытство. Он полез в секретные архивы предков королевы. И что-то запрещенное, что по случайности забыли изъять, раскопал. Поэтому сержанта сюда и упекли. Он будет землю рыть, но узнает, что и как, — посулился Лавджой, стоя уже около двери в приемную полковника.
— И все равно я посмотрю. Я лично. Я отвечаю за этот долбанный город, пока никому не доверяю, и все буду перепроверять, — заявил Ривс, сам себе поражаясь.
— Дримс, ты — параноик! Если я сказал все путем, значит, все путем, — огрызнулся Лавджой.
— Тебя я тоже не знаю, — Дримс распахнул дверь и оказался в старой запыленной приемной, пейзаж которой оживлял лишь не менее пыльный и чахлый фикус, да успевший заскучать лейтенант Ватцлав. Лавджой так и остался стоять на пороге, словно громом пораженный.
— Вот сукин сын, — выпалил он и двинулся за наглецом.
7В просторном кабинете с двумя окнами и большим столом уже собрались все офицеры, составлявшие командование гарнизоном Миранды, и прапорщик Беннет. За длинным столом, приставленным к письменному столу самого полковника, собрались его заместители: майор Сивир, прямой как палка, с породистым лицом жителя равнин, всегда подчеркивающий свое достоинство; капитан Бентура, больше похожий на крысу в форме, чем на человека. Тут же утирал пот платочком с круглого лица прапорщик Беннет. На краю стола отдельно от остальных пристроился младший лейтенант Мэйфлауэр — волею судеб главврач их медчасти, отвечающий за карантин города и все меры, принятые для исследования и лечения странной болезни, что охватила Миранду.
Не хватало только Лавджоя и Дримса.
«Гном» недовольно свел кустистые седеющие брови на переносице и изрек:
— Наконец-то изволил явиться капитан Дримс, а то мы тут уже заждались, не знали, когда же ваше величество соизволит появиться! Капитана Лавджоя по дороге не встретили? А то мы так и не можем дождаться и его величества тоже. Коронованных особ-то у нас в Миранде развелось что-то сверх нормы! Простите уж нас, холопов, что время совещания не согласовали с вашими венценосными особами.
— Прошу прощения, господин полковник, — Ривс проскользнул к стене, уселся за стол рядом с Сивиром. Лавджой не стал чиниться и уселся рядом с прапорщиком и Бентурой. Он очень любил действовать на нервы этому крысенышу.
— А теперь, когда мы, наконец, собрались, — полковник обвел взглядом присутствующих, — кто-нибудь может мне сказать, что тут такое происходит? Что это на сей раз?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин полковник, если позволите, — Лавджой взглянул на Лэндхоупа, потом открыл папку, что все это время была в его руках. — Такого мы еще не видели. Как я говорил капитану Дримсу, сержант Алонсо, еще уточнит сведения, но уже по предварительным данным могу сказать, что ничего подобного мы раньше не наблюдали. Количество тварей превышает все, что когда-либо обрушивалось на нас.
— Лавджой, вы с Беннетом самогонки перебрали? Он орет про эволюцию, вы нас пугаете? — взвился капитан Бентура, заместитель полковника. Дримс недолюбливал этого похожего на крысу человечка, тот же от всей своей подлой душонки ненавидел Дримса.
— Капитан Бентура, может быть, вы дослушаете меня? — осведомился Лавджой с таким презрением на изуродованном лице, что Бентура мгновенно заткнулся. — Благодарю. Тварей очень много. Они выводят датчики из строя, срывают их, выкапывают и уничтожают. Идут чуть ли не строем, не отвлекаются на постороннюю дичь, их ничто не интересует, кроме Миранды. Их точное количество я сказать не могу, почти все датчики были уничтожены передовыми отрядами, но что их очень много — это понятно уже сейчас. Плюс появление червей. В количестве трех штук в первый день пика нашествия. Плюс летающие неизвестные твари, что вывели из строя вертолеты капитана Дримса.
— Полагаете, будет нечто новенькое? — осведомился полковник.
— Полагаю — да, — отчеканил Лавджой. — Подробный отчет, — насколько это будет возможно, — могу предоставить через три дня.
— Хорошо, — согласился полковник.
— Капитан, — подал голос майор Сивир, — насколько точно вы сможете ответить о масштабах этого нашествия, если почти все датчики уничтожены? — Сивир спрашивал без подколок, его действительно интересовал ответ капитана, и у него на первом месте стояла безопасность города.
— Насколько это может быть возможно, исходя из предыдущего опыта, наблюдений со стены, сведений, пришедших с датчиков до их уничтожения, и сведений, которые нам сможет предоставить капитан Дримс, — ответил Лавджой. — Он ведь первым обнаружил нашествие.
— И умудрился еще до его начала потерять вертолет, — немедленно вставил Бентура.
— Капитан Бентура, даже боюсь предположить, что бы потеряли вы, если бы первым обнаружили нашествие, — не остался в долгу Ривс.
— Хватит! Распетушились тут! — стукнул по столу «гном». — Что пока будем делать? Дримс, у тебя еще один вертолет сегодня пострадал?
— Так точно, господин полковник, — ответил Ривс. — Но он подлежит восстановлению, надо заменить лопасти, стойку шасси и ветровое стекло. Детали должны быть на складе, поэтому через несколько дней он вернется в строй. Над починкой остальной техники сейчас работают.
— Знаем мы как они работают, — проворчал Бентура, приглаживая и без того жиденькие темные волосы. — Уже глаза залили, наверное.
— Капитан, вы вообще выжить хотите в этот раз или как? — не выдержал Лавджой. — Вы на стороне тварей?
— Хватит, я сказал! — рявкнул «гном». — Карл, твою мать, ты действительно выжить хочешь?
— Все мы хотим выжить, только надо запрашивать подмогу, если все обстоит именно так, как нам преподносят Лавджой и Дримс, — ответил похожий на крысу капитан.
— Тогда предлагаю приступить к обсуждению сложившейся обстановки и наших дальнейших действий, — немедленно прервал его Лэндхоуп. — А насчет подмоги… у нас тут карантин, болезнь, несмотря на все усилия медиков, распространяется. Вакцина еще не найдена. Подмогу нам будут направлять неохотно.
— Кстати, младший лейтенант Мэйфлауэр, что у нас с работой по карантину? — осведомился прапорщик Беннет. — Я тут вспомнил, что еще во времена моей молодости, когда я служил в Нерейде, нечто похожее произошло уже… Тогда все закончилось само собой, вакцину так и не нашли, но вспышка прошла…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У нас пока нет никаких утешительных результатов, — слегка покраснев, доложил Мэйфлауэр, став похожим на школьника, которого вызвали к доске. — Карантин снимать нельзя, но я точно могу говорить одно: болезнь не распространяется по воздуху, поэтому карантинный кордон на привокзальной площади может снять противогазы, также как и машинисты поездов, что еще ходят в Миранду. Болезнь распространяется как-то иначе. Пока нам не удалось понять как именно, потому что все заболевшие описывают предшествующие заболеванию дни по-разному… Пока я не нашел ничего общего.

