Страшные сказки для дочерей киммерийца - Светлана Тулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конан покачал головой.
— Нет. Цубрахэш обещал поставить сотню копейщиков и столько же конных. Негусто, но населения у них немного, сам видишь. К тому же он обеспечил провиант, да ещё и за треть цены. А то, я слышал, наши уже подворовывать стали.
— А! — Квентий пренебрежительно отмахнулся. — Это не наши! Это местная шемитская шпана из Гхазы да Баалура балует, они там у себя на границе привыкли все проблемы набегами решать, вот и… Ты не беспокойся, их ещё тогда повесили, в назидание.
— Нет, — Конан шутки не поддержал, смотрел хмуро. — Теперь они тоже — наши. Хотя бы на время этого похода, но — наши. Цубрахэш даёт проводника до развалин города Иб. Так что завтра с утра уходим. Нечего нам тут больше делать. И нашим — нечего.
* * *Когда-то очень давно, ещё в раннем-раннем детстве, отец казался всемогущим.
Почти богом.
Он всегда приходил на помощь, если случалось что-то действительно страшное — ломалась драгоценная игрушка или на первый раз надетое почти взрослое платье отвратительная младшая сестрица сажала не менее отвратительное жирное пятно своими вечно грязными ручонками. Он всегда приходил на помощь, стоило только позвать. А часто так даже и звать не надо было…
Кутаясь в меховую накидку, Атенаис шла по берегу озера — босиком, по самой кромке воды. Ленивые волны щекотали поджимаемые пальцы, на тёмном песке за спиной оставалась размытая цепочка следов. Вода была ледяная, ноги почти потеряли чувствительность, но было слишком приятно идти вот так — босиком, по самой кромке озёрной воды. Слишком приятно, чтобы обуваться. Приставленная Нийнгааль девка — то ли служанка, то ли страж — брела поодаль, особо не приближаясь, но и не теряя из виду подопечную. Ну и ладно! Зато есть кому тащить мокрые полотенца, грязную одежду и обувь — на тот случай, если ноги замёрзнут окончательно.
Вода в горном озере была ледяная, но какое же это наслаждение — вымыться после стольких дней путешествия! Пусть даже и вода холодная, а вместо нежнейших губок и ароматнейших притираний для удаления грязи с тела — пучки жёсткой травы, песок и кусочек каким-то чудом обнаруженного на берегу мыльного корня. Уроки Нийнгааль по травам не прошли даром — Атенаис сразу же узнала маленький кустик с узкими листиками и толстеньким стволиком в перетяжках. Только вот корешок у него оказался совсем крохотным, не больше мизинца. Только-только и хватило волосы промыть.
Ну и ничего.
С кожи грязь отлично и глина с песком стирает. Даже ещё полезнее получается — стареющие модницы из такой глины себе притирания для лица делают, на ночь накладывают, чтобы морщин не было. Выглядит страшно, но, говорят, действует. Атенаис, конечно, про борьбу с морщинами думать рановато, но подобными вещами лучше озаботиться пораньше, чтобы потом вдруг поздно не оказалось.
Отец всегда смеялся над этими глиняными притираниями, называя их не иначе, как «масками». И рассказывал, что в какой-то далёкой стране есть такой обычай — накладывать перед похоронами на лицо умершему человеку особую маску, изготовленную по форме этого лица. У них там считается неприличным представать перед богами с непокрытым лицом, вот и прикрывают его, кто чем может. У богатых и знатных эти маски из золота и серебра, с драгоценными каменьями, у тех, кто победнее — из меди. А у самых бедных маски эти были из глины — глины полно по берегам рек, она ничего не стоит, маску из неё может сделать своему умершему родичу и последний нищий. Вот и получалось, что тарантийские знатные дамы словно бы равняли себя с последними нищими далёкой страны. Причём — мёртвыми нищими. То-то отец так смеялся!
Вот тогда-то она впервые и поняла, что отец — никакой не бог. А просто человек. Со своими слабостями и недостатками. Более того — мужчина. А, значит, многих вещей понимать просто не способен. А если не способен он даже понять — то какой от него можно ждать помощи?
Для купания она отошла довольно далеко от лагеря, и теперь вот возвращалась, не особенно, впрочем, торопясь. Торопиться к шумным нийнгаалевским девкам и пугливым стражникам ей не хотелось. Если бы не наступающий после близкого уже заката холод, потихоньку напоминающий о себе промозглым дыханием озера, она вообще бы не возвращалась. Так и осталась бы здесь, прямо на берегу. Хотя бы до утра.
Понятно ведь, что на более длительный срок её никто не отпустит…
Они вышли к этому горному озеру вчера, уже под вечер. Все были вымотаны до предела, даже выносливые горбачи казались уставшими. Одна лишь Нийнгааль оставалась верна себе — свежа и прекрасна, как всегда. На неё, похоже, не действовали ни тяготы утомительного пути, ни ослепительное сияние близких горных вершин, от которого слезились глаза и болела голова, ни разреженный воздух высокогорья. Сама же Атенаис к этому времени впала в некоторое подобие полусонного оцепенения. Она никак не могла до конца проснуться — и, вместе с тем, никак не могла до конца и уснуть. Даже в самую глухую ночную пору, когда становилось невидно вытянутой перед собою руки, и Нийнгааль была вынуждена объявлять недолгую остановку — на два-три поворота клепсидры, пока чуть-чуть не развиднеется и можно будет безбоязненно продолжать путь.
На таких привалах не ставили шатров и костров не разводили. Даже горбачей не рассёдлывали. Просто укладывали их прямо на землю, вместе с поклажей, чтобы тоже отдохнули — животным отдых требовался не меньше, чем людям.
Походных шатров давно уже не было — их сняли ещё внизу. По горным тропам не пройти двум горбачам в ряд, да ещё и с растяжкою между ними. Так что люди валились рядом с мохнатыми тёплыми боками, сбивались в кучу, накрываясь чем только можно. Всё равно к утру тело коченело, и было трудно разогнуться. Да и воздуха не хватало — когда Атенаис ещё могла спать, ей постоянно снилось, что она тонет и никак не может вздохнуть. И она то и дело просыпалась, отчаянно хватая широко раскрытым ртом разреженный воздух. Так что, может, это и к лучшему, что последнее время она никак не могла заснуть?
Озеро Атенаис увидела ещё с тропы. Но сначала не поняла, что это — именно озеро. Просто среди серо-зелёных камешков на рыжеватом столе плоскогорья лежал один ярко-синий голыш. Так и ехала какое-то время, глядя — но не понимая, да и не особо стараясь понять. Пока, после очередного поворота тропы, всё вдруг не встало на свои места — рыжеватый стол оказался высокогорной долиной, серо-зелёные камешки — огромными валунами, почти что скалами, а маленькая синяя галька между ними — Большим Шартоумским озером.
Днём в горной долине было жарко.
Атенаис так сомлела под тяжёлой накидкой, что даже слезть не могла. Так и сидела между тёплыми мохнатыми горбами улёгшегося на отдых зверя. И наблюдала сквозь полуопущенные веки — то ли наяву, то ли во сне, — как слуги под руководством Нийнгааль разводят на берегу, у самой воды, огромный костёр.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});